Quatuor Laqué - Route Nationale 7 - Live - перевод текста песни на русский

Route Nationale 7 - Live - Quatuor Laquéперевод на русский




Route Nationale 7 - Live
Национальное шоссе №7 - Концертная запись
De toutes les routes de France d'Europe
Из всех дорог Франции, Европы
Celle que j'préfère est celle qui conduit
Ту, что люблю я больше всех, ведет
En auto ou en auto-stop
На машине или автостопом,
Vers les rivages du Midi
К берегам юга,
Nationale 7
Национальное шоссе №7.
Il faut la prendre qu'on aille à Rome à Sète
Ехать по ней нужно, будь то в Рим или Сет,
Que l'on soit deux trois quatre cinq six ou sept
Будь нас двое, трое, четверо, пятеро, шестеро или семеро,
C'est une route qui fait recette
Эта дорога пользуется успехом,
Route des vacances
Дорога каникул,
Qui traverse la plus belle partie d'la France
Что пересекает красивейшую часть Франции,
Qui fait d' Paris un p'tit faubourg d'Valence
Что делает Париж пригородом Валанса,
Et la banlieue d'Saint-Paul-de-Vence
И окраиной Сен-Поль-де-Ванс.
Le ciel d'été
Летнее небо
Remplit nos cœurs d'sa lucidité
Наполняет наши сердца своей ясностью,
Chasse les aigreurs et les acidités
Прогоняет горечь и кислоту,
Qui font l'malheur des grand's cités
Что составляют несчастье больших городов,
Toutes excitées
Всех взбудораженных.
On chante, on fête
Мы поем, мы празднуем,
Les oliviers sont bleus ma p'tit' Lisette
Оливковые деревья синие, моя маленькая Лизетт,
L'amour joyeux est qui fait risette
Радостная любовь здесь, улыбается нам,
On est heureux Nationale 7
Мы счастливы, Национальное шоссе №7.
Nationale 7
Национальное шоссе №7.
Il faut la prendre qu'on aille à Rome à Sète
Ехать по ней нужно, будь то в Рим или Сет,
Que l'on soit deux trois quatre cinq six ou sept
Будь нас двое, трое, четверо, пятеро, шестеро или семеро,
C'est une route qui fait recette
Эта дорога пользуется успехом,
Route des vacances
Дорога каникул,
Qui traverse la Bourgogne et la Provence
Что пересекает Бургундию и Прованс,
Qui fait d' Paris un p'tit faubourg d'Valence
Что делает Париж пригородом Валанса,
Et la banlieue d'Saint-Paul-de-Vence
И окраиной Сен-Поль-де-Ванс.
Le ciel d'été
Летнее небо
Remplit nos cœurs d'sa lucidité
Наполняет наши сердца своей ясностью,
Chasse les aigreurs et les acidités
Прогоняет горечь и кислоту,
Qui font l'malheur des grand's cités
Что составляют несчастье больших городов,
Toutes excitées
Всех взбудораженных.
On chante, on fête
Мы поем, мы празднуем,
Les oliviers sont bleus ma p'tit' Lisette
Оливковые деревья синие, моя маленькая Лизетт,
L'amour joyeux est qui fait risette
Радостная любовь здесь, улыбается нам,
On est heureux Nationale 7
Мы счастливы, Национальное шоссе №7.





Авторы: Charles Trenet, Mme Breton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.