Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous L'océan / Under The Sea
Под океаном / Under The Sea
Le
roseau
est
toujours
plus
vert
Трава
всегда
зеленее
Dans
le
marais
d'à
côté
На
том
берегу,
родная,
Toi,
t'aimerais
bien
vivre
sur
terre
Ты
б
на
земле
хотела
жить,
Bonjour
la
calamité!
Но
это
всё
– большая
маята.
Regarde
bien
le
monde
qui
t'entoure
Взгляни
на
мир
вокруг
себя,
Dans
l'océan
parfumé
В
океане,
благоухающем,
On
fait
Carnaval
tous
les
jours
Каждый
день
– карнавал
у
нас,
Mieux
tu
pourras
pas
trouver!
Лучше
места
не
сыскать!
Sous
l'océan,
sous
l'océan
Под
океаном,
под
океаном,
Doudou,
c'est
bien
mieux
Милая,
здесь
намного
лучше,
Tout
l'monde
est
heureux
sous
l'océan
Все
счастливы
под
океаном,
Là-haut,
ils
bossent
toute
la
journée
Там,
наверху,
трудятся
весь
день,
Esclavagés
et
prisonniers
Рабы,
в
тюрьме
своей,
Pendant
qu'on
plonge
Пока
мы
ныряем,
Comme
des
éponges
Как
губки
играем,
Sous
l'océan
Под
океаном.
Chez
nous
les
poissons
s'fendent
la
pipe
У
нас
рыбы
беззаботно
живут,
Les
vagues
sont
un
vrai
régal
Волны
– настоящий
восторг,
Là-haut
ils
s'écaillent
et
ils
flippent
А
там,
наверху,
все
шелушатся
и
трясутся,
À
tourner
dans
leur
bocal
В
своем
аквариуме
замкнутом.
Le
bocal
faut
dire,
c'est
l'extase!
Аквариум,
конечно,
экстаз,
Chez
leurs
copains
cannibales
У
их
друзей-каннибалов,
Si
monsieur
poisson
n'est
pas
sage
Если
рыбка
не
будет
послушной,
Il
finira
dans
la
poêle
(oh,
non!)
На
сковородке
окажется
(о,
нет!),
Sous
l'océan
Под
океаном,
Sous
l'océan
Под
океаном,
Y'a
pas
d'court-bouillon
Нет
здесь
бульона,
Pas
d'soupe
de
poisson,
pas
d'marmiton
Нет
ухи,
нет
повара,
Pour
la
tambouille,
on
leur
dit
non
Для
стряпни
мы
скажем
"нет",
Sous
l'océan
y'a
pas
d'hameçon
Под
океаном
нет
крючков,
On
fait
des
bulles
Пузыри
пускаем,
Sous
l'océan
Под
океаном.
Sous
l'océan
Под
океаном,
La
vie
est
super
Жизнь
прекрасна,
Mieux
que
sur
la
terre
Лучше,
чем
на
земле,
Je
te
le
dis
(je
te
le
dis)
Говорю
тебе
(говорю
тебе),
Tu
vois
l'esturgeon
et
la
raie
Видишь,
осётр
и
скат
Se
sont
lancés
dans
le
Reggae
Зажгли
регги,
On
a
le
rythme
У
нас
есть
ритм,
C'est
de
la
dynamite
Это
просто
динамит,
Sous
l'océan
Под
океаном.
L'triton
au
flûtiau
Тритон
на
флейте
играет,
La
carpe
joue
d'la
harpe
Карп
на
арфе
бренчит,
La
rascasse
d'la
basse
Морской
ёрш
на
басу,
Le
féra
du
rap
Сиг
читает
рэп,
Maquereau
au
saxo
Скумбрия
на
саксофоне,
L'turbo
au
tango
Турбо
танцует
танго,
Le
lieu
est
le
dieu
d'la
soul,
ouais!
Треска
- бог
соула,
да!
L'baudroie
au
hautbois
Удильщик
на
гобое,
L'gardon
au
violon
Плотва
на
скрипке,
Les
soles
rock
and
roll
Морские
языки
играют
рок-н-ролл,
Le
thon
garde
le
ton
Тунец
задаёт
тон,
Le
bar
et
le
squale
Окунь
и
акула
Se
marrent
et
s'éclatent
Веселятся
и
отрываются,
Vas-y
souffle
mon
doudou
Давай,
дуй,
моя
милая,
Sous
l'océan
(sous
l'océan)
Под
океан
(под
океан),
Sous
l'océan
(sous
l'océan)
Под
океан
(под
океан),
Quand
la
sardine
Когда
сардина
"begin
the
beguine"
"begin
the
beguine",
Ça
balance,
ça
swingue
Все
качается,
все
в
движении,
(ça
balance,
ça
swingue)
(все
качается,
все
в
движении),
Ils
ont
le
temps,
ça
c'est
certain
У
них
есть
время,
это
точно,
Nous
le
jazz-band
et
les
copains
У
нас
джаз-бэнд
и
друзья,
On
a
les
clips-claps
У
нас
есть
кастаньеты,
Pour
faire
une
big
jam
Чтобы
устроить
большой
джем,
Sous
l'océan
Под
океаном.
Des
limaces
des
vers
Слизни
и
черви
Au
rythme
d'enfer
В
адском
ритме,
Sous
l'océan
Под
океаном.
Et
les
bigorneaux
И
трубачи
Pour
donner
l'tempo
Задают
темп,
C'est
frénétique,
c'est
fantastique!
Это
неистово,
это
фантастично!
On
est
en
transe
Мы
в
трансе,
Faut
qu'ça
balance
sous
l'océan
Пусть
все
качается
под
океаном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.