Quatuor Laqué - Sous L'océan / Under The Sea - перевод текста песни на русский

Sous L'océan / Under The Sea - Quatuor Laquéперевод на русский




Sous L'océan / Under The Sea
Под океаном / Under The Sea
Le roseau est toujours plus vert
Трава всегда зеленее
Dans le marais d'à côté
На том берегу, родная,
Toi, t'aimerais bien vivre sur terre
Ты б на земле хотела жить,
Bonjour la calamité!
Но это всё большая маята.
Regarde bien le monde qui t'entoure
Взгляни на мир вокруг себя,
Dans l'océan parfumé
В океане, благоухающем,
On fait Carnaval tous les jours
Каждый день карнавал у нас,
Mieux tu pourras pas trouver!
Лучше места не сыскать!
Sous l'océan, sous l'océan
Под океаном, под океаном,
Doudou, c'est bien mieux
Милая, здесь намного лучше,
Tout l'monde est heureux sous l'océan
Все счастливы под океаном,
Là-haut, ils bossent toute la journée
Там, наверху, трудятся весь день,
Esclavagés et prisonniers
Рабы, в тюрьме своей,
Pendant qu'on plonge
Пока мы ныряем,
Comme des éponges
Как губки играем,
Sous l'océan
Под океаном.
Chez nous les poissons s'fendent la pipe
У нас рыбы беззаботно живут,
Les vagues sont un vrai régal
Волны настоящий восторг,
Là-haut ils s'écaillent et ils flippent
А там, наверху, все шелушатся и трясутся,
À tourner dans leur bocal
В своем аквариуме замкнутом.
Le bocal faut dire, c'est l'extase!
Аквариум, конечно, экстаз,
Chez leurs copains cannibales
У их друзей-каннибалов,
Si monsieur poisson n'est pas sage
Если рыбка не будет послушной,
Il finira dans la poêle (oh, non!)
На сковородке окажется (о, нет!),
Sous l'océan
Под океаном,
Sous l'océan
Под океаном,
Y'a pas d'court-bouillon
Нет здесь бульона,
Pas d'soupe de poisson, pas d'marmiton
Нет ухи, нет повара,
Pour la tambouille, on leur dit non
Для стряпни мы скажем "нет",
Sous l'océan y'a pas d'hameçon
Под океаном нет крючков,
On déambule
Мы гуляем,
On fait des bulles
Пузыри пускаем,
Sous l'océan
Под океаном.
Sous l'océan
Под океаном,
La vie est super
Жизнь прекрасна,
Mieux que sur la terre
Лучше, чем на земле,
Je te le dis (je te le dis)
Говорю тебе (говорю тебе),
Tu vois l'esturgeon et la raie
Видишь, осётр и скат
Se sont lancés dans le Reggae
Зажгли регги,
On a le rythme
У нас есть ритм,
C'est de la dynamite
Это просто динамит,
Sous l'océan
Под океаном.
L'triton au flûtiau
Тритон на флейте играет,
La carpe joue d'la harpe
Карп на арфе бренчит,
La rascasse d'la basse
Морской ёрш на басу,
Le féra du rap
Сиг читает рэп,
Maquereau au saxo
Скумбрия на саксофоне,
L'turbo au tango
Турбо танцует танго,
Le lieu est le dieu d'la soul, ouais!
Треска - бог соула, да!
L'baudroie au hautbois
Удильщик на гобое,
L'gardon au violon
Плотва на скрипке,
Les soles rock and roll
Морские языки играют рок-н-ролл,
Le thon garde le ton
Тунец задаёт тон,
Le bar et le squale
Окунь и акула
Se marrent et s'éclatent
Веселятся и отрываются,
Vas-y souffle mon doudou
Давай, дуй, моя милая,
Sous l'océan (sous l'océan)
Под океан (под океан),
Sous l'océan (sous l'océan)
Под океан (под океан),
Quand la sardine
Когда сардина
"begin the beguine"
"begin the beguine",
Ça balance, ça swingue
Все качается, все в движении,
(ça balance, ça swingue)
(все качается, все в движении),
Ils ont le temps, ça c'est certain
У них есть время, это точно,
Nous le jazz-band et les copains
У нас джаз-бэнд и друзья,
On a les clips-claps
У нас есть кастаньеты,
Pour faire une big jam
Чтобы устроить большой джем,
Sous l'océan
Под океаном.
Des limaces des vers
Слизни и черви
Au rythme d'enfer
В адском ритме,
Sous l'océan
Под океаном.
Et les bigorneaux
И трубачи
Pour donner l'tempo
Задают темп,
C'est frénétique, c'est fantastique!
Это неистово, это фантастично!
On est en transe
Мы в трансе,
Faut qu'ça balance sous l'océan
Пусть все качается под океаном.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.