Quatuor Laqué - Vous oubliez votre cheval - Live - перевод текста песни на русский

Vous oubliez votre cheval - Live - Quatuor Laquéперевод на русский




Vous oubliez votre cheval - Live
Вы забываете свою лошадь - Live
Coiffé d'un large sombrero
В широком сомбреро на голове,
Vêtu d'une veste à carreaux
В клетчатом пиджаке,
Et chaussé de bottes légères
И в лёгких ботинках на ногах,
Hier dans une boîte de nuit
Вчера в ночном клубе,
On vit arriver seul sans bruit
Мы увидели, как тихо вошёл,
Un homme d'allure étrangère
Мужчина с иностранной внешностью.
Ses yeux avaient des reflets verts
В его глазах были зелёные отблески,
C'était les reflets des pelouses
Это были отблески лужаек,
Sa voix avait un timbre clair
Его голос был чистым,
Il avait un accent de Toulouse
У него был тулузский акцент.
Un peu plus tard quand il sortit
Чуть позже, когда он вышел,
En donnant son ticket d'vestiaire
Протягивая свой номерок из гардероба,
La dame du vestiaire lui dit
Гардеробщица сказала ему
Cette phrase très singulière
Очень странную фразу:
Monsieur, Monsieur
Сударь, сударь,
Vous oubliez votre cheval
Вы забываете свою лошадь.
Ne laissez pas ici cet animal
Не оставляйте здесь это животное,
Il y serait vraiment trop mal
Ему здесь будет очень плохо.
Monsieur, Monsieur, pour un pur-sang dans un vestiaire
Сударь, сударь, для чистокровного в гардеробе
C'est triste de passer la nuit entière
Грустно проводить всю ночь напролёт
Sans même coucher sur une litière
Даже без подстилки.
Comme il s'ennuyait
Так как ему было скучно,
Et comme il bâillait
И так как он зевал,
Je chantais pour qu'il soit sage
Я пела, чтобы он вёл себя хорошо.
Comme il avait faim
Так как он был голоден,
Que j'n'avais plus de pain
А у меня не осталось хлеба,
J'y ai donné un peu d'potage
Я дала ему немного похлёбки.
Monsieur, Monsieur
Сударь, сударь,
Chose pareille est anormale
Такое просто ненормально,
Ne laissez pas ici cet animal
Не оставляйте здесь это животное,
Vous oubliez votre cheval
Вы забываете свою лошадь.
Cinquante ans plus tard le jockey
Пятьдесят лет спустя жокей
À ses p'tits enfants expliquait
Своим внукам рассказывал
Des aventures invraisemblables
Невероятные истории.
Il avait un sourire amer
У него была горькая улыбка,
Et comme il se croyait loup d'mer
И, возомнив себя морским волком,
Il jurait et crachait à table
Он ругался и плевал за столом.
Tout en mâchonnant un mégot
Жевал окурок,
Il y'allait de son bavardage
И без умолку болтал,
Il ne parlait que de cargos
Он говорил только о сухогрузах,
De tempêtes et d'abordages
О бурях и абордажах.
Mais les p'tits enfants pas dupés
Но маленькие дети, не обманутые,
Montrant un tableau qui s'effrite
Указывая на обветшалую картину,
S'écrièrent Grand-père, ce Beaupré
Воскликнули: "Дедушка, этот бушприт,
C'est-y la mer ou Maisons-Laffitte?
Это море или Мезон-Лаффит?"
Grand-père, Grand-père
Дедушка, дедушка,
Vous oubliez votre cheval
Вы забываете свою лошадь.
Vous nous menez en bateau c'est normal
Вы водите нас за нос, это нормально,
Mais vous n'êtes pas amiral
Но вы не адмирал.
Grand-père, Grand-père
Дедушка, дедушка,
Jamais vous ne fûtes corsaire
Вы никогда не были корсаром,
Et vous n'avez connu le mal de mer
И вы знали морскую болезнь
Que lorsque vous montiez Prosper
Только когда ездили на Проспере.
Dites-nous plutôt
Расскажите нам лучше,
Comment à Puteaux
Как в Пюто
Vous avez connu Grand-mère
Вы познакомились с бабушкой.
Comment à Paris
Как в Париже,
Le jour du Grand Prix
В день Гран-при,
V'z'êtes foutu la gueule par terre Grand-père
Вы упали лицом в грязь, дедушка.
Grand-père
Дедушка,
Vous n'êtes pas un vieux loup de mer
Вы не старый морской волк,
Vous n'êtes pas non plus un amiral
Вы также не адмирал,
Vous oubliez votre cheval
Вы забываете свою лошадь.





Авторы: Charles Trenet, Arcady Brachlianoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.