Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a d'la joie - Live
Есть радость - Live
Y'a
d'la
joie
Есть
радость
Bonjour
bonjour
les
hirondelles
Привет,
привет,
ласточки
Y'a
d'la
joie
Есть
радость
Dans
le
ciel
par-dessus
le
toit
В
небе
над
крышей
Y'a
d'la
joie
Есть
радость
Y'a
du
soleil
dans
les
ruelles
Солнце
в
переулках
Y'a
d'la
joie
partout
y'a
d'la
joie
Есть
радость
везде,
есть
радость
Mon
cœur
bat,
chavire
et
chancelle
Мое
сердце
бьется,
переворачивается
и
трепещет
Qui
vient
avec
je
ne
sais
quoi
Которая
приходит
с
чем-то
неуловимым
Bonjour
bonjour
les
demoiselles
Привет,
привет,
девушки
Y'a
d'la
joie
partout
y'a
d'la
joie
Есть
радость
везде,
есть
радость
Le
gris
boulanger
bat
la
pâte
à
pleins
bras
Серый
пекарь
месит
тесто
изо
всех
сил
Il
fait
du
bon
pain,
du
pain
si
fin
que
j'ai
faim
Он
печет
хороший
хлеб,
такой
вкусный
хлеб,
что
я
голоден
On
voit
le
facteur
qui
s'envole
là-bas
Вижу
почтальона,
который
взлетает
там
Comme
un
ange
bleu
portant
ses
lettres
au
Bon
Dieu
Как
голубой
ангел,
несущий
свои
письма
Богу
Miracle
sans
nom
à
la
station
Javel
Невероятное
чудо
на
станции
Жавель
On
voit
le
métro
qui
sort
de
son
tunnel
Вижу
метро,
выезжающее
из
своего
туннеля
Grisé
de
soleil
de
chansons
et
de
fleurs
Опьяненный
солнцем,
песнями
и
цветами
Il
court
vers
le
bois
il
court
à
toute
vapeur
Он
мчится
к
лесу,
он
мчится
на
всех
парах
Y'a
d'la
joie
Есть
радость
La
tour
Eiffel
part
en
ballade
Эйфелева
башня
отправляется
на
прогулку
Comme
une
folle
Как
сумасшедшая
Elle
saute
la
Seine
à
pieds
joints
Она
перепрыгивает
Сену
Puis
elle
dit
Потом
она
говорит
Tant
pis
pour
moi
si
j'suis
malade
Тем
хуже
для
меня,
если
я
больна
J'm'embêtais
toute
seule
dans
mon
coin
Мне
было
скучно
одной
в
своем
углу
Y'a
d'la
joie
Есть
радость
Le
percepteur
met
sa
jaquette
Сборщик
налогов
надевает
свой
пиджак
Plie
boutique
Закрывает
лавочку
Et
dit
d'un
air
très
doux
très
doux
И
говорит
очень
мягко,
очень
мягко
Bien
le
bonjour
Доброго
дня
Pour
aujourd'hui
fini
la
quête
На
сегодня
сбор
окончен
Gardez
tout
messieurs,
gardez
tout
Оставьте
все
себе,
господа,
оставьте
все
себе
Mais
voilà
qu'soudain
je
m'éveille
dans
mon
lit
Но
вот
внезапно
я
просыпаюсь
в
своей
постели
Donc
j'avais
rêvé
oui
car
le
ciel
est
gris
Значит,
мне
это
снилось,
да,
потому
что
небо
серое
Il
faut
se
lever,
se
laver
se
vêtir
Нужно
вставать,
умываться,
одеваться
Et
ne
plus
chanter
si
l'on
n'a
plus
rien
à
dire
И
больше
не
петь,
если
нечего
сказать
Mais
je
crois
pourtant
que
ce
rêve
a
du
bon
Но
я
все
же
думаю,
что
в
этом
сне
есть
что-то
хорошее
Car
il
m'a
permis
de
faire
une
chanson
Потому
что
он
позволил
мне
написать
песню
Chanson
de
printemps
chansonnette
d'amour
Песню
весны,
песенку
любви
Chanson
de
vingt
ans
chanson
de
toujours
Песню
двадцати
лет,
песню
на
все
времена
Y'a
d'la
joie
Есть
радость
Bonjour
bonjour
les
hirondelles
Привет,
привет,
ласточки
Y'a
d'la
joie
Есть
радость
Dans
le
ciel
par-dessus
le
toit
В
небе
над
крышей
Y'a
d'la
joie
Есть
радость
Y'a
du
soleil
dans
les
ruelles
Солнце
в
переулках
Y'a
d'la
joie
partout
y'a
d'la
joie
Есть
радость
везде,
есть
радость
Mon
cœur
bat,
chavire
et
chancelle
Мое
сердце
бьется,
переворачивается
и
трепещет
Qui
vient
avec
je
ne
sais
quoi
Которая
приходит
с
чем-то
неуловимым
Bonjour
bonjour
les
demoiselles
Привет,
привет,
девушки
Y'a
d'la
joie
partout
y'a
d'la
joie
Есть
радость
везде,
есть
радость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Emer, Charles Trenet, Raoul Breton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.