Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Us vs. Them (feat. Gucci Mane)
Мы против них (при участии Gucci Mane)
Yes
sir
(Money
a
geek
on
this
motherfucka)
Да,
сэр
(Деньги
ведут
себя
как
гики
на
этом
ублюдке)
Fuck
the
other
shit,
I'm
goin'
for
the
win
(Fuckin'
win)
К
черту
всё
остальное,
я
иду
за
победой
(Чертова
победа)
Pulled
up
with
that
bitch,
then
pulled
off
with
her
friend
(Skrr)
Подкатил
с
одной,
а
уехал
с
её
подругой
(Скрр)
"How
he
get
that?"
Ssh,
just
know
we
got
it
in
(Brr)
"Как
он
это
получил?"
Тсс,
просто
знай,
у
нас
есть
всё
(Брр)
Gave
my
partner
50
Cent,
he
shot
many
men
(Brr)
Дал
своему
корешу
50
Cent,
он
стрелял
во
многих
(Брр)
If
it's
us
versus
them,
who
you
think
gon'
win?
(Who?)
Если
мы
против
них,
кто,
по-твоему,
выиграет?
(Кто?)
If
it's
us
versus
them,
who
you
think
gon'
win?
(Bitch)
Если
мы
против
них,
кто,
по-твоему,
выиграет?
(Сука)
If
it's
us
versus
them,
who
you
think
gon'
win?
(Us)
Если
мы
против
них,
кто,
по-твоему,
выиграет?
(Мы)
Better
not
drop
that
pin
(Drop
it),
we
gon'
spin
again
Лучше
не
скидывай
геометку
(Скинь),
мы
снова
налетим
I'ma
spin
(Spin,
spin),
we
gon'
slide
(Slide)
Я
налетаю
(Налет,
налет),
мы
выезжаем
(Выезд)
Drop
that
pin,
pussy
nigga,
come
outside
(Come
outside)
Кинь
метку,
слабак,
выходи
на
улицу
(Выходи)
I
been
runnin'
up
that
check
and
I
ain't
tired
(Go)
Я
накручиваю
счет
и
не
устаю
(Вперёд)
Ain't
shed
another
tear
sincе
when
my
grandma
died
Не
пролил
ни
слезы
с
тех
пор,
как
умерла
бабуля
I
got
an
all
white
Rolls
with
thе
bloody
guts
inside
(Yep)
У
меня
белый
Роллс
с
кровавой
начинкой
внутри
(Ага)
Think
shit
sweet,
then
try
it
Думаешь,
это
сладко?
Ну
попробуй
Steppin'
in
shoes
that's
not
your
size
(Niggas
ain't
steppin')
Ты
не
влезешь
в
эти
ботинки,
они
не
твоего
размера
(Мужики
не
шагают)
The
back
of
the
Maybach
I
sit
and
recline
(Thinkin'
'bout
what?)
На
заднем
сиденье
Майбаха
я
откидываюсь
(Думаю
о
чём?)
And
I
got
Franklins
all
on
my
mind,
then
chrome,
then
spine
И
у
меня
в
голове
только
Франклины,
потом
хром,
потом
позвоночник
Chrome
the
9 (Then
what?)
and
bulletproof
the
ride
(Skrrt)
Хромированный
ствол
(И
что?)
и
бронированная
тачка
(Скррт)
We
spin
the
block
and
yell
out
"He
ain't
outside"
(Where
he
at?)
Мы
нарезаем
круги
и
кричим:
"Его
нет
снаружи"
(Где
он?)
Heard
he
had
a
weddin',
he
must
be
the
bride
(Bitch)
Слышал,
у
него
свадьба,
он,
наверное,
невеста
(Сука)
I
take
them
pies,
subtract
them
and
divide
(Takeoff)
Я
забираю
пироги,
вычитаю
и
делю
(Takeoff)
Fuck
the
other
shit,
I'm
goin'
for
the
win
(Fuckin'
win)
К
черту
всё
остальное,
я
иду
за
победой
(Чертова
победа)
Pulled
up
with
that
bitch,
then
pulled
off
with
her
friend
(Skrr)
Подкатил
с
одной,
а
уехал
с
её
подругой
(Скрр)
"How
he
get
that?"
Ssh,
just
know
we
got
it
in
(Brr)
"Как
он
это
получил?"
Тсс,
просто
знай,
у
нас
есть
всё
(Брр)
Gave
my
partner
50
Cent,
he
shot
many
men
(Brr)
Дал
своему
корешу
50
Cent,
он
стрелял
во
многих
(Брр)
If
it's
us
versus
them,
who
you
think
gon'
win?
(Woo)
Если
мы
против
них,
кто,
по-твоему,
выиграет?
(Уу)
If
it's
us
versus
them,
who
you
think
gon'
win?
(Huncho)
Если
мы
против
них,
кто,
по-твоему,
выиграет?
(Huncho)
If
it's
us
versus
them,
who
you
think
gon'
win?
(Who?)
Если
мы
против
них,
кто,
по-твоему,
выиграет?
(Кто?)
Better
not
drop
that
pin
(Drop
it),
we
gon'
spin
again
Лучше
не
скидывай
геометку
(Скинь),
мы
снова
налетим
Drop
the
pin,
then
we
goin'
in,
flip
the
switch
and
win
(Go)
Кинь
метку,
и
мы
зайдём,
переключим
режим
и
победим
(Вперёд)
Wide
body
snatch
out
the
back,
almost
crashed
the
Benz
(Skrr)
Широкий
кузов
выхватываю
сзади,
чудом
не
разбил
Бенц
(Скрр)
If
she
start
trippin',
try
her
friend,
now
I
fuck
her
twin
(Smash)
Если
она
начинает
капризничать,
попробуй
её
подругу,
теперь
трахаю
её
близняшку
(Бах)
Told
your
bitch
to
pop
that
pussy,
plenty
more
to
spend
(Ugh)
Сказал
твоей
суке
открыться,
у
меня
ещё
куча
денег
(Угх)
'Case
your
boy
start
hookin',
then
I'm
jumpin'
in
(Hey)
Если
твой
пацан
начинает
бодаться,
я
влезаю
(Эй)
Came
from
nothin',
now
my
Lambo'
look
like
dolphin
fins
(Sky)
Пришёл
из
ниоткуда,
мой
Ламбо
теперь
как
плавник
дельфина
(Небо)
You
sniffed
a
bowl
full
of
rice,
then
I'ma
call
you
Glen
(Snortin')
Ты
нюхал
миску
риса,
теперь
зови
меня
Глен
(Нюхаешь)
Droppin'
narcotics
devices
over
prison
fence
(Gone)
Сбрасываю
наркоту
через
тюремный
забор
(Поехали)
Hold
that
down,
handle
my
business,
nigga,
let's
get
it
Держи
удар,
разгребаю
дела,
брат,
давай
забирать
Nigga,
I'm
with
you,
hundred
and
fifty
(Ugh)
Брат,
я
с
тобой
на
сто
пятьдесят
(Угх)
Nigga,
it's
us
versus
them
for
the
city
(Woo)
Брат,
это
мы
против
них
за
город
(Уу)
I
know
that
you
scared,
you
shitty
(You
scared)
Я
знаю,
ты
напуган,
слабак
(Ты
трус)
I'm
standin'
on
all
the
business
(On
business)
Я
стою
на
своём
деле
(На
деле)
I'm
feelin'
like
Steph
and
Klay
(Splash)
Чувствую
себя
как
Стеф
и
Клэй
(Всплеск)
We
pull
up,
hit
all
the
swishes
(On
God)
Подкатываем,
забиваем
всё
(Клянусь)
Fuck
the
other
shit,
I'm
goin'
for
the
win
(Fuckin'
win)
К
черту
всё
остальное,
я
иду
за
победой
(Чертова
победа)
Pulled
up
with
that
bitch,
then
pulled
off
with
her
friend
(Skrr)
Подкатил
с
одной,
а
уехал
с
её
подругой
(Скрр)
"How
he
get
that?"
Ssh,
just
know
we
got
it
in
(Brr)
"Как
он
это
получил?"
Тсс,
просто
знай,
у
нас
есть
всё
(Брр)
Gave
my
partner
50
Cent,
he
shot
many
men
(Brr)
Дал
своему
корешу
50
Cent,
он
стрелял
во
многих
(Брр)
If
it's
us
versus
them,
who
you
think
gon'
win?
(Who?)
Если
мы
против
них,
кто,
по-твоему,
выиграет?
(Кто?)
If
it's
us
versus
them,
who
you
think
gon'
win?
(Bitch)
Если
мы
против
них,
кто,
по-твоему,
выиграет?
(Сука)
If
it's
us
versus
them,
who
you
think
gon'
win?
(Us)
Если
мы
против
них,
кто,
по-твоему,
выиграет?
(Мы)
Better
not
drop
that
pin
(Drop
it),
we
gon'
spin
again
Лучше
не
скидывай
геометку
(Скинь),
мы
снова
налетим
How
you
think
gonna
beat
the
Wop?
You
know
you
gonna
lose
Как
ты
думаешь
победить
Wop?
Ты
знаешь,
что
проиграешь
Why
bring
her
to
the
function
when
you
know
she
wanna
choose?
Зачем
приводишь
её
на
тусовку,
если
знаешь,
что
она
выберет?
Free
Young
Thug
and
Gunna,
while
you
at
it,
Pooh
and
Foo
(Slime)
Фри
Young
Thug
и
Gunna,
заодно
Pooh
и
Foo
(Слизь)
Let
my
niggas
out,
you
know
they
havin'
somethin'
to
do
(Brick)
Выпустите
моих
пацанов,
ты
знаешь,
у
них
есть
дела
(Кирпич)
A
street
nigga
can
turn
exec'
and
I'm
the
livin'
proof
(Wop)
Уличный
пацан
может
стать
боссом,
и
я
живое
доказательство
(Wop)
I
pull
up
in
a
Roadster,
had
to
stop
to
test
the
roof
(Drop)
Подкатываю
на
Родстере,
пришлось
остановиться,
чтобы
проверить
крышу
(Дроп)
Real
street
nigga
when
I'm
in
and
out
the
booth
Настоящий
уличный
пацан,
когда
я
в
работе
и
вне
её
Why
when
niggas
tell
they
stories,
they
just
sprinkle
in
the
truth?
Почему,
когда
чуваки
рассказывают
свои
истории,
они
лишь
слегка
добавляют
правды?
When
they
say
it's
up,
it's
stuck,
gotta
be
careful
how
you
move
(Uh)
Когда
говорят,
что
всё
кончено,
надо
быть
осторожным
в
движениях
(Ах)
Bullets
go
through
windows,
gotta
watch
the
words
you
choose
Пули
пролетают
через
окна,
следи
за
словами
The
AR
got
to
jerkin',
burned
his
hand
and
left
a
bruise
АК
дёргается,
обжёг
руку
и
оставил
синяк
When
them
bodies
start
to
drop
Когда
тела
начинают
падать
They
screamin'
"Stop,
let's
call
a
truce"
Они
кричат:
"Стоп,
давайте
перемирие"
Fuck
the
other
shit,
I'm
goin'
for
the
win
(Fuckin'
win)
К
черту
всё
остальное,
я
иду
за
победой
(Чертова
победа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radric Delantic Davis, Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Daryl Mcpherson, Mohkom Singh Bhangal, Alexander William Monro, Pepijn Baltus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.