Текст и перевод песни Quavo - See Bout It
Y'all
already
know
how
I'm
rockin'
(Mustard
on
the
beat,
ho)
Вы
все
уже
знаете,
как
я
зажигаю
(Горчица
в
такт,
хо)
Here
we
go,
let's
go
Поехали,
поехали
Fifty-thousand
ones,
had
to
order
on
deliver
Пятьдесят
тысяч
штук,
пришлось
заказать
с
доставкой
Put
a
bustdown
Rollie
on
her
ass,
made
her
shiver
(ice)
Приложил
к
ее
заднице
роллер
bustdown,
заставил
ее
задрожать
(ледяной)
Top
floor
on
the
top
pole,
had
to
tip
her
(top)
Верхний
этаж
на
верхнем
столбе,
пришлось
опрокинуть
ее
(сверху)
Get
the
bag
with
the
Huncho,
love
the
strippers
('cho)
Возьми
сумку
с
Хунчо,
обожаю
стриптизерш
('чо)
Fuck
it
up,
bitch,
finna
feed
her
all
this
dick,
dick
(su',
su',
su')
Облажайся,
сучка,
я
накормлю
ее
всем
этим
хуем,
хуем
(су,
су,
су)
Left
cheek,
right
cheek,
damn,
lil'
mama
thick,
thick
(big
bag)
Левая
щека,
правая
щека,
черт
возьми,
маленькая
мамочка
толстая,
толстая
(большая
сумка)
She
told
her
friends
she
wanna
fuck
and
made
her
lick,
lick
(smash)
Она
сказала
своим
друзьям,
что
хочет
трахнуться,
и
заставила
ее
лизать,
лизать
(разбивать)
Goddamn,
I
love
that
freak
shit
(yeah,
woo,
uh)
Черт
возьми,
мне
нравится
это
уродливое
дерьмо
(да,
ууу,
ух)
Freak,
freak
bitch,
let
me
see
'bout
it
(freak)
Урод,
урод-сука,
дай
мне
посмотреть
на
это
(урод)
Is
it
wet?
Skeet,
skeet,
let
me
see
'bout
it
(skeet)
Она
мокрая?
Скит,
скит,
дай
мне
посмотреть
на
это
(скит)
Like
a
coupe,
skrrt,
skrrt,
she
got
a
new
body
(skrrt)
Как
купе,
скррт,
скррт,
у
нее
новый
кузов
(скррт)
Big
check,
where
it's
at?
Let
me
see
'bout
it
(big)
Большой
чек,
где
он
находится?
Дай
мне
посмотреть
на
это
(большое)
Poppin'
shit
up
out
the
city,
come
and
see
'bout
it
(poppin')
Творится
всякое
дерьмо
в
городе,
приезжайте
и
посмотрите
на
это
(творится)
I
got
the
gang
with
me,
come
and
see
'bout
'em
(gang)
Со
мной
вся
банда,
приходи
и
посмотри
на
них
(банду).
Niggas
say
they
want
smoke,
'til
we
see
'bout
it
(smoke)
Ниггеры
говорят,
что
хотят
покурить,
пока
мы
не
увидим,
что
это
такое
(дым)
I
took
a
nigga
hoe,
come
and
see
'bout
me
(Takeoff)
Я
взял
черномазую
мотыгу,
приходи
и
посмотри
на
меня
(взлет)
Fifty
bands,
make
a
bitch
do
a
handstand
(fifty)
Пятьдесят
полос,
заставь
сучку
сделать
стойку
на
руках
(пятьдесят)
Pop
out
with
that
broom,
like
the
Sandman
(brrt)
Выскакивай
с
этой
метлой,
как
Песочный
человек
(бррт)
She
gon'
bust
it
open
for
a
Birkin
bag
(pop
it)
Она
откроет
его,
чтобы
купить
сумку
Birkin
(открой
ее).
I
ain't
trippin'
off
no
bitches
that
we
all
had
(nah)
Я
не
обманываю
ни
одну
сучку,
которая
была
у
всех
нас
(нет).
Pop
that
pussy
for
a
real
nigga
(pop
it)
Раздвинь
эту
киску
для
настоящего
ниггера
(раздвинь
ее)
She
don't
like
broke
niggas
can't
deal
with
'em
(no)
Ей
не
нравятся
нищие
ниггеры,
она
не
может
с
ними
справиться
(нет)
Might
get
off
in
the
field
with
you
(ayy,
what
she
doin'?)
Могла
бы
выйти
с
тобой
на
поле
боя
(эй,
что
она
делает?)
I
got
the
bitch
servin'
work
and
holdin'
pistols
(bah)
У
меня
есть
сучка,
которая
выполняет
работу
и
держит
в
руках
пистолеты
(бах)
Grab
the
beater
and
the
pot,
scrape
the
bowl
(skrrt,
skrrt)
Возьмите
венчик
и
кастрюлю,
очистите
миску
(скррт,
скррт)
Shakin'
ass,
bendin'
over,
touchin'
toes
(hit
it)
Трясу
задницей,
наклоняюсь,
прикасаюсь
к
пальцам
ног
(бей!)
In
the
Rolls,
she
done
sucked
out
my
soul
(she
did
that)
В
"Роллс-ройсе"
она
высосала
мою
душу
(она
сделала
это)
Get
your
money,
that's
a
bad
bitch
code
(bad)
Забирай
свои
деньги,
это
плохой
сучий
кодекс
(плохой)
G6
make
a
geek
bitch
a
freak
bitch
(freak)
G6
превращает
сучку-выродка
в
уродливую
сучку
(уродку)
All
this
water
on
my
neck,
got
me
seasick
(ice)
Вся
эта
вода
попала
мне
на
шею,
у
меня
морская
болезнь
(лед)
You
want
an
iced
out
AP?
That
ain't
free,
bitch
(huh?)
Хочешь
аперитив
со
льдом?
Это
не
бесплатно,
сука
(да?)
I
got
money,
you
know
I
ain't
with
that
cheap
shit
(hah)
У
меня
есть
деньги,
ты
же
знаешь,
я
не
занимаюсь
этим
дешевым
дерьмом
(ха-ха).
Freak,
freak
bitch,
let
me
see
'bout
it
(freak)
Урод,
урод-сука,
дай
мне
посмотреть
на
это
(урод)
Is
it
wet?
Skeet,
skeet,
let
me
see
'bout
it
(splash)
Она
мокрая?
Скит,
скит,
дай
мне
посмотреть
на
это
(всплеск)
Like
a
coupe,
skrrt,
skrrt,
she
got
a
new
body
(skrrt)
Как
купе,
скррт,
скррт,
у
нее
новый
кузов
(скррт)
Big
check,
where
it's
at?
Let
me
see
'bout
it
(where)
Большой
чек,
где
он
находится?
Дай
мне
посмотреть
на
это
(где)
Poppin'
shit
up
out
the
city,
come
and
see
'bout
it
(poppin')
Творится
всякое
дерьмо
в
городе,
приезжайте
и
посмотрите
на
это
(творится)
I
got
the
gang
with
me,
come
and
see
'bout
'em
(gang)
Со
мной
вся
банда,
приходи
и
посмотри
на
них
(банду).
Niggas
say
they
want
smoke,
'til
we
see
'bout
it
(smoke)
Ниггеры
говорят,
что
хотят
покурить,
пока
мы
не
увидим,
что
это
такое
(дым)
I
took
a
nigga
hoe,
come
and
see
'bout
me
(hoe)
Я
взял
ниггерскую
шлюху,
приходи
и
посмотри
на
меня
(шлюху).
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(woo,
woo,
see
'bout
it)
Приди
и
посмотри
на
меня,
ниггер,
приди
и
посмотри
на
это
(ууу,
ууу,
посмотри
на
это)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(see,
come
and
see
'bout
it)
Приди
и
посмотри
на
меня,
ниггер,
приди
и
посмотри
на
это
(смотри,
приди
и
посмотри
на
это)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(come
see
'bout
it)
Приди
и
посмотри
на
меня,
ниггер,
приди
и
посмотри
на
это
(приди
и
посмотри
на
это)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(bitch)
Приди
и
посмотри
на
меня,
ниггер,
приди
и
посмотри
на
это
(сука)
I'm
the
man,
she'll
cum
on
command
(come
on)
Я
мужчина,
она
кончит
по
команде
(давай)
Pussy
wet,
drippin',
leakin'
out
her
pants
(splash)
Киска
мокрая,
с
нее
капает,
вытекает
из
штанов
(всплеск)
Bad
bitch,
she
done
came
up
from
nothin'
(bad)
Плохая
сучка,
она
выросла
из
ничего
(плохая)
Make
that
ass
clap,
no
hands
(go)
Заставь
эту
задницу
хлопать
в
ладоши,
без
рук
(вперед)
Shorty
look
thick,
thick
(thick),
pop
that
lil'
shit,
shit
(pop
it)
Коротышка
выглядит
толстым,
толстым
(толстым),
выкладывай
это
маленькое
дерьмо,
дерьмо
(выкладывай
это)
Ran
up
a
bag,
I
just
came
off
a
big
lick
(yeah)
Подбежал
к
сумке,
я
только
что
оторвался
от
большого
облизывания
(да)
She
on
the
pole
and
she
drop
for
a
split,
split
(drop)
Она
на
шесте,
и
она
падает
на
шпагат,
шпагат
(падение)
But
can
she
do
on
the
dick,
dick?
(Huh?
Go)
Но
может
ли
она
сделать
это
на
члене,
Дик?
(А?
Уходи)
Freak,
freak
bitch,
let
me
see
'bout
it
(freak)
Урод,
урод-сука,
дай
мне
посмотреть
на
это
(урод)
Is
it
wet?
Skeet,
skeet,
let
me
see
'bout
it
(skeet)
Она
мокрая?
Скит,
скит,
дай
мне
посмотреть
на
это
(скит)
Like
a
coupe,
skrrt,
skrrt,
she
got
a
new
body
(skrrt)
Как
купе,
скррт,
скррт,
у
нее
новый
кузов
(скррт)
Big
check,
where
it's
at?
Let
me
see
'bout
it
(big)
Большой
чек,
где
он
находится?
Дай
мне
посмотреть
на
это
(большое)
Poppin'
shit
up
out
the
city,
come
and
see
'bout
it
(poppin')
Творится
всякое
дерьмо
в
городе,
приезжайте
и
посмотрите
на
это
(творится)
I
got
the
gang
with
me,
come
and
see
'bout
'em
(gang)
Со
мной
вся
банда,
приходи
и
посмотри
на
них
(банду).
Niggas
say
they
want
smoke
'til
we
see
'bout
it
(smoke)
Ниггеры
говорят,
что
хотят
покурить,
пока
мы
не
увидим,
что
это
такое
(дым)
I
took
a
nigga
hoe,
come
and
see
'bout
me
(get
your
hoe)
Я
взял
черномазую
мотыгу,
приходи
и
посмотри
на
меня
(бери
свою
мотыгу).
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(woo,
woo)
Приди
и
посмотри
на
меня,
ниггер,
приди
и
посмотри
на
это
(ву,
ву)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(see)
Приди
и
посмотри
на
меня,
ниггер,
приди
и
посмотри
на
это
(видишь)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(go)
Приди
и
посмотри
на
меня,
ниггер,
приди
и
посмотри
на
это
(вперед)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(uh)
Приди
и
посмотри
на
меня,
ниггер,
приди
и
посмотри
на
это
(ух)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.