HOTEL LOBBY (Unc & Phew) - A COLORS SHOW -
Quavo
,
Takeoff
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOTEL LOBBY (Unc & Phew) - A COLORS SHOW
HOTEL LOBBY (Unc & Phew) - A COLORS SHOW
Let's
get
it
Lass
uns
loslegen
Hop
off
a
16
passenger
Ausgestiegen
aus
'nem
16-Sitzer
This
a
G5,
no,
this
not
a
Challenger
(big
one)
Das
'n
G5,
nein,
kein
Challenger
(dicker)
I
keep
some
members
with
me
and
the
freaks
get
coach
seats,
they
some
cannibals
(eaters)
Ich
hab
Crew
dabei,
die
Freaks
fliegen
Economy,
sind
Kannibalen
(Fresser)
They
like
to
get
geeked,
drink
a
whole
bottle,
wake
up
and
repeat
(damn)
Die
ballern
sich
voll,
killen
'ne
Flasche,
wachen
auf,
wiederholen
(verdammt)
She
took
a
lil'
(shh),
mixed
it
with
the-
(chill
out)
Sie
nahm
'n
bisschen
(psst),
mixt
es
mit-
(chill)
Now
she
said
she
seeing
3D
(wow)
Jetzt
sagt
sie,
sie
sieht
3D
(wow)
I
go
in
the
jungle
and
I
ain't
got
a
coat,
I
bet
I
come
out
with
a
mink
(I
better)
Ich
geh
in
den
Dschungel
ohne
Mantel,
komm
raus
mit
'nem
Pelz
(werd
ich)
Do
this
shit
for
the
fam'
'cause
this
shit
bigger
than
me
(big)
Mach'
das
hier
für
die
Fam',
das
hier
ist
größer
als
ich
(groß)
Color
stones
in
my
infinity
link
and
in
the
factory
masterpiece
(factory)
Bunte
Steine
in
meiner
Infinity-Kette,
'n
Fabrik-Meisterwerk
(fabrik)
I
call
him
twin
'cause
that
be
my
brother,
we
got
the
same
Rollie,
he
matching
me
Nenn'
ihn
Zwilling,
denn
das
mein
Bruder,
wir
hab'n
dieselbe
Rollie,
er
matcht
mich
(Nah,
for
real)
(Nein,
echt
jetzt)
Water
on
me
like
the
sauna
(wet),
some
carats,
some
pointers
(woo)
Übergossen
wie
in
der
Sauna
(nass),
Karats,
Labrün-Modelle
(woo)
All
these
commas,
I
won't
fumble
(fumble)
All
die
Kommas,
kein
Fumble
(Fumble)
Migo
gunners
out
the
jungle
(Migo)
Migo-Schützen
aus'm
Dschungel
(Migo)
Buy
it
all,
fuck
a
front
up
(fuck
nigga)
Kauf'
alles,
scheiß
auf
Ratenzahlung
(Fuckboy)
Can't
call
me
no
fronter
(woo,
cash)
Nenn'
mich
bloß
keinen
Hochstapler
(woo,
Cash)
Drop
top,
feelin'
like
Stunna
(hah,
drop
top)
Cabrio,
fühl'
mich
wie
Stunna
(hah,
Cabrio)
Catch
these
plays,
no
runners
(we
gone)
Schnapp'
mir
die
Bälle,
keine
Sprinter
(wir
weg)
Chrome
Heart
wallet,
take
my
pilot,
take
three
vibes
to
the
tropics
(go)
Chrome
Heart-Geldbeutel,
nehm'
meinen
Piloten,
drei
Flieger
in
die
Tropen
(los)
Nigga
wasn't
shit,
I
was
outside
just
servin'
narcotics
(shit,
narcotics,
woo)
Der
Nigga
war
ein
Nichts,
ich
draußen
dealend
mit
Rauschgift
(shit,
Rauschgift,
woo)
Pass
that
stick,
nigga
made
one
wrong
move,
just
popped
him
(popped
him)
Gib
mir
den
Stock,
Nigga
falscher
Move,
knalt
ich
ihn
einfach
(knallte
ihn)
Blame
it
on
bro
with
the
hoe
flooded
out
in
the
hotel
lobby
(flooded,
it's
crowded)
Schuld
ist
Bro
mit
der
Braut,
geflutet
im
Hotel-Lobby
(geflutet,
voll)
Diamonds
be
dancing
like
Bobby
(they
dance)
Diamanten
tanzen
wie
Bobby
(sie
tanzen)
Don't
touch
it,
this
Glocky
be
cocky
(don't
touch
it)
Fass
nicht
an,
die
Glock
ist
arrogant
(fass
nicht)
Shroom
and
G6
the
party
(we
geeked)
Shrooms
im
G6,
die
Party
(wir
drauf)
Bitches
gon'
trend
in
the
topics
(keep
trending)
Bitches
geistern
in
den
Trends
(halt
den
Trend)
The
way
I
pull
up,
I'ma
pop
it
and
none
of
these
niggas
gon'
stop
me
(pull
up,
gone)
Wie
ich
aufkreuz',
ich
knalle,
und
keiner
dieser
Niggas
stoppt
mich
(komm
vorbei,
weg)
Put
that
shit
on,
get
a
cup
for
the
drip,
I'm
a
motherfucking
faucet
Ich
laufe
über,
hol
Dir
ein
Auffangschale,
bin
'n
verdammter
Wasserhahn
Keep
stacking,
your
bank
gone
get
bigger
(go)
Stapel
weiter,
dein
Konto
wird
größer
(los)
Never
will
I
throw
some
shade
on
no
niggas
(on
Take')
Nie
komm'
ich
an
mit
Hass
auf
Niggas
(auf
Take')
Lil
nigga,
don't
play
with
these
niggas
(no)
Lil
Nigga,
spiel
nicht
mit
uns
(nein)
I
see
the
big
picture,
we
up
on
these
niggas
(uh-huh)
Ich
seh'
das
große
Bild,
wir
stapeln
auf
euch
(ah-ha)
The
Huncho,
the
one,
you
can
call
on
me,
nigga
('Cho)
Der
Huncho,
der
Eine,
ruf
an,
Nigga
('Cho)
I
got
your
back,
you
can
fall
on
me,
nigga
(fall)
Hab
deinen
Rücken,
fall
auf
mich,
Nigga
(fall)
When
I
get
up,
we
gon'
ball
on
these
niggas
(ball)
Wenn
ich
aufsteh',
ballern
wir
auf
euch
(ballern)
Fucking
shit
up
'cause
we
beat
out
the
system
(fuck
the
system)
Ficken
das
System,
wir
schlagen
es
(fick
das
System)
Water
on
me
like
the
sauna
(wet),
some
carats,
some
pointers
Übergossen
wie
in
der
Sauna
(nass),
Karats,
Labrün-Modelle
All
these
commas,
I
won't
fumble
(fumble)
All
die
Kommas,
kein
Fumble
(Fumble)
Migo
gunnas
out
the
jungle
(Migo)
Migo-Schützen
aus'm
Dschungel
(Migo)
Buy
it
all,
fuck
a
front
up
(fuck
nigga)
Kauf'
alles,
scheiß
auf
Ratenzahlung
(Fuckboy)
Can't
call
me
no
fronter
(cash)
Nenn'
mich
bloß
keinen
Hochstapler
(Cash)
Drop
top
feeling
like
stunner
(drop
top)
Cabrio,
fühl'
mich
wie
Stunna
(Cabrio)
Catch
these
plays,
no
runners
(we
gone)
Schnapp'
mir
die
Bälle,
keine
Sprinter
(wir
weg)
Chrome
Heart
wallet,
smoke
with
my
pilot,
take
three
vibes
to
the
tropics
(go)
Chrome
Heart-Geldbeutel,
rauch
mit
meinem
Piloten,
drei
Flieger
in
die
Tropen
(los)
Nigga
wasn't
shit,
I
was
outside
just
servin'
narcotics
(narcotics,
woo)
Der
Nigga
war
ein
Nichts,
ich
draußen
dealend
mit
Rauschgift
(Rauschgift,
woo)
Claiming
that
stick,
nigga
made
one
wrong
move,
just
popped
him
(popped
him)
Fordern
Stock
mit
Pauken,
Nigga
falscher
Move,
knalt
ich
ihn
(knallte
ihn)
Blame
it
on
bro
with
the
hoe
flooded
out
in
the
hotel
lobby
(flooded)
Schuld
ist
Bro
mit
der
Braut,
geflutet
im
Hotel-Lobby
(geflutet)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Soo,
soo,
soo,
soo
Soo,
soo,
soo,
soo
Soo,
soo,
soo,
soo
Soo,
soo,
soo,
soo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Shane Lee Lindstrom, Kirsnick Khari Ball, Keanu Dean Torres, Fabio Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.