Quavo - HOTEL LOBBY (Unc & Phew) - перевод текста песни на немецкий

HOTEL LOBBY (Unc & Phew) - Quavo feat. Takeoffперевод на немецкий




HOTEL LOBBY (Unc & Phew)
HOTEL LOBBY (Unc & Phew)
M-M-M-Murda
M-M-M-Murda
Let's get it
Los geht's
Hop off a 16 passenger
Steig aus einem 16-Sitzer
This a G5, no, this not a Challenger (big one)
Das ist ein G5, nein, das ist kein Challenger (großer)
I keep some members with me, the freaks get coach seats
Ich habe ein paar Leute bei mir, die Freaks bekommen die billigen Plätze
They some cannibals (eaters)
Sie sind Kannibalen (Fresser)
They like to get geeked, drink a whole bottle, wake up and repeat (damn)
Sie drehen gerne durch, trinken eine ganze Flasche, wachen auf und wiederholen es (verdammt)
She took a lil' (shh), mixed it with the (chill out)
Sie nahm ein bisschen (psst), mischte es mit (beruhige dich)
Now she said she seein' 3D (wow)
Jetzt sagt sie, sie sieht 3D (wow)
I go in the jungle and I ain't got a coat, I bet I come out with a mink (I bet I)
Ich gehe in den Dschungel und habe keinen Mantel, ich wette, ich komme mit einem Nerz heraus (ich wette)
Do this shit for the fam' 'cause this shit bigger than me (big)
Ich mache das für die Familie, denn das ist größer als ich (groß)
Color stones in my infinity link, and in the factory, masterpiece (factory)
Farbige Steine in meinem Infinity-Link, und in der Fabrik, Meisterwerk (Fabrik)
I call him twin 'cause that be my brother
Ich nenne ihn Zwilling, weil das mein Bruder ist
We got the same Rollie, he matchin' me (nah, for real)
Wir haben die gleiche Rolex, er passt zu mir (nein, im Ernst)
Water on me like the sauna (wet), some karats, some pointers (woo)
Wasser auf mir wie in der Sauna (nass), ein paar Karat, ein paar Pointer (woo)
All these commas, I won't fumble (fumble)
All diese Kommas, ich werde nicht patzen (patzen)
Migo gunners out the jungle (Migo)
Migo-Schützen aus dem Dschungel (Migo)
Buy it all, fuck a fronter (fuck nigga)
Kauf alles, scheiß auf einen Blender (scheiß Typ)
Can't call me no fronter (woo, cash)
Nenn mich nicht Blender (woo, Bargeld)
Drop top, feelin' like Stunna (hah, drop top)
Cabrio, fühle mich wie Stunna (hah, Cabrio)
Get these plays, don't runnin' (we gone)
Mach diese Spielzüge, kein Weglaufen (wir sind weg)
Chrome Hearts wallet, smoke my product, take three vibes to the tropics (tropics)
Chrome Hearts Brieftasche, rauche mein Produkt, nehme drei Vibes in die Tropen (Tropen)
Nigga wasn't shit, I was outside just servin' narcotics (narcotics, woo)
Typ war ein Nichts, ich war draußen und habe nur Narkotika verkauft (Narkotika, woo)
Pass me that stick, nigga make one wrong move, just pop him (pop him, brrt)
Gib mir den Stick, Typ macht eine falsche Bewegung, knall ihn einfach ab (knall ihn ab, brrt)
Blame it on bro with a hoe flooded out in the hotel lobby (flooded)
Schieb es auf meinen Kumpel mit einer Schlampe, die in der Hotellobby überflutet ist (überflutet)
It's crowded, diamonds be dancin' like Bobby (they dancin')
Es ist voll, Diamanten tanzen wie Bobby (sie tanzen)
Don't touch it, this Glock, it be cocky (don't touch it)
Fass es nicht an, diese Glock ist übermütig (fass es nicht an)
Soon as G6 departed, we get it (we kick it)
Sobald der G6 abgeflogen ist, machen wir es (wir machen es)
Bitches gon' trend on the topic (keep trendin')
Schlampen werden über das Thema trenden (weiter trenden)
The way I pull up, I'ma pop it and none of these niggas gon' stop me (pull up, gone)
So wie ich vorfahre, werde ich es krachen lassen und keiner dieser Typen wird mich aufhalten (vorfahren, weg)
Put this shit on, get a cup for the drip, I'm a mo'fuckin' faucet (kilo)
Zieh das an, hol dir einen Becher für den Drip, ich bin ein verdammter Wasserhahn (Kilo)
Keep stackin', your bank gone get bigger (go)
Weiter stapeln, dein Konto wird größer (go)
Never will I throw some shade on no nigga (on Take')
Ich werde niemals Schatten auf einen Typen werfen (auf Take')
Lil' nigga, don't play with these niggas
Kleiner Typ, spiel nicht mit diesen Typen
I see the big picture, we up on these niggas (uh)
Ich sehe das große Ganze, wir sind über diesen Typen (uh)
The Huncho, the one, you gon' call on me, nigga? ('Cho)
Der Huncho, der Eine, wirst du mich anrufen, Typ? ('Cho)
I got your bag, you gon' follow me, nigga (foll')
Ich habe deine Tasche, du wirst mir folgen, Typ (foll')
When I get up, we gon' ball on these niggas (ball)
Wenn ich aufstehe, werden wir diese Typen ausspielen (ausspielen)
Fuckin' shit up 'cause we be out the system (fuck the system)
Scheiße bauen, weil wir außerhalb des Systems sind (scheiß auf das System)
Water on me like the sauna (wet), some karats, some pointers (woo)
Wasser auf mir wie in der Sauna (nass), ein paar Karat, ein paar Pointer (woo)
All these commas, I won't fumble (fumble)
All diese Kommas, ich werde nicht patzen (patzen)
Migo gunners out the jungle (Migo)
Migo-Schützen aus dem Dschungel (Migo)
Buy it all, fuck a fronter (fuck nigga)
Kauf alles, scheiß auf einen Blender (scheiß Typ)
Can't call me no fronter (woo, cash)
Nenn mich nicht Blender (woo, Bargeld)
Drop top, feelin' like Stunna (hah, drop top)
Cabrio, fühle mich wie Stunna (hah, Cabrio)
Get these plays, don't runnin' (we gone)
Mach diese Spielzüge, kein Weglaufen (wir sind weg)
Chrome Hearts wallet, smoke my product, take three vibes to the tropics (go)
Chrome Hearts Brieftasche, rauche mein Produkt, nehme drei Vibes in die Tropen (go)
Nigga wasn't shit, I was outside just servin' narcotics (narcotics, woo)
Typ war ein Nichts, ich war draußen und habe nur Narkotika verkauft (Narkotika, woo)
Pass me that stick, nigga make one wrong move, just pop him (pop him, brrt)
Gib mir den Stick, Typ macht eine falsche Bewegung, knall ihn einfach ab (knall ihn ab, brrt)
Blame it on bro with a hoe flooded out in the hotel lobby (flooded)
Schieb es auf meinen Kumpel mit einer Schlampe, die in der Hotellobby überflutet ist (überflutet)





Авторы: Quavious Marshall, Kirsnick Khari Ball, Shane Lindstrom, Fabio Aguilar, Keanu Dean Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.