Quavo - Not Out - перевод текста песни на немецкий

Not Out - Quavo feat. Takeoffперевод на немецкий




Not Out
Nicht Draußen
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Okay
Okay
(DJ Durell)
(DJ Durell)
Let's get it
Los geht's
What we doin'? Said let's pop out (pop out)
Was machen wir? Sagten, lass uns rausgehen (rausgehen)
Updated my roster, had to swap out (swap out)
Habe meine Liste aktualisiert, musste austauschen (austauschen)
You can't find it 'cause it's not out (you know that)
Du kannst es nicht finden, weil es nicht draußen ist (du weißt das)
(Nigga, we ain't the same, we put that shit on for real)
(Junge, wir sind nicht gleich, wir ziehen das wirklich an)
No for real though (Northside shit) (go)
Aber im Ernst (Northside-Scheiße) (los)
I hop on the plane (let's get it)
Ich steige ins Flugzeug (los geht's)
Don't go nowhere without that money on me (money)
Gehe nirgendwohin ohne das Geld bei mir (Geld)
I feel like I'm Mike
Ich fühle mich wie Mike
I got a suitcase with two hundred for emergencies (only)
Ich habe einen Koffer mit zweihundert für Notfälle (nur)
Two wire infinity bracelets, I'm hunted lowkey, it ain't nothin' to me (shit)
Zwei Draht-Infinity-Armbänder, ich werde unauffällig gejagt, es ist nichts für mich (Scheiße)
You tryna cuff 'em, but if I wanted the bitch, she comin' with me (bitch)
Du versuchst sie zu fesseln, aber wenn ich das Luder wollte, kommt sie mit mir (Luder)
Fly to a island, hop up a jet, we at the sex retreat
Fliege zu einer Insel, steige in einen Jet, wir sind beim Sex-Retreat
Bitches runnin' 'round geeked (geeked)
Schlampen rennen herum, aufgegeilt (aufgegeilt)
I ain't been home in weeks (weeks)
Ich war seit Wochen nicht zu Hause (Wochen)
It's a lot of more chicken to get, and I ain't been sleep (sleep)
Es gibt noch viel mehr Kohle zu holen, und ich habe nicht geschlafen (geschlafen)
She left, she did me a favor (thank you)
Sie ging, sie hat mir einen Gefallen getan (danke)
Now I done turn to a beast (rrr)
Jetzt bin ich zu einem Biest geworden (rrr)
I've been getting so much in crypto this bitch told me, she want me to give her some Eth' (you kiddin' me)
Ich habe so viel in Krypto bekommen, dass dieses Luder mir sagte, sie will, dass ich ihr etwas Eth' gebe (machst du Witze)
He tried to play with the gang, fuck him
Er hat versucht, mit der Gang zu spielen, fick ihn
Bring out the broom and sweep (sweep)
Hol den Besen raus und fege (fege)
I BB the belt, diamonds on the buckle
Ich BB den Gürtel, Diamanten auf der Schnalle
Leather crosses on the denim, touch 'em (touch 'em)
Lederkreuze auf dem Denim, fass sie an (fass sie an)
He ain't steppin', boy, that nigga a sucker (sucker)
Er tritt nicht, Junge, dieser Junge ist ein Trottel (Trottel)
I'm havin' motion and muscle (havin' it)
Ich habe Bewegung und Muskeln (habe es)
I'm havin' motion and muscle
Ich habe Bewegung und Muskeln
You know I'm really private
Du weißt, ich bin wirklich privat
But if it's time to pop it, nigga, I'm gonna pop it (pop that sit)
Aber wenn es Zeit ist, es zu knallen, Junge, werde ich es knallen (knall das Ding)
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
You know we work hard for this shit
Du weißt, wir arbeiten hart für diese Scheiße
We took the gang out the hood in Hollywood
Wir haben die Gang aus dem Ghetto in Hollywood geholt
For real (Huncho)
Wirklich (Huncho)
What we doin'? Ayy, let's pop out (su', we gone)
Was machen wir? Ayy, lass uns rausgehen (su', wir gehen)
Lil' bro got that stick and he so shot out (brr, shot)
Kleiner Bruder hat den Stock und er ist so abgebrüht (brr, Schuss)
Gang-gang in this bitch, fuck a opp, we'll rock out (fuck 'em)
Gang-Gang in diesem Luder, scheiß auf einen Gegner, wir werden rocken (fick sie)
Broke bitch out here trippin', lil' hoe, sit down (bitch)
Pleite Schlampe hier draußen, die ausrastet, kleine Schlampe, setz dich hin (Schlampe)
Pull up, robotic coupe, hit the button (skrrt)
Fahr vor, Roboter-Coupé, drück den Knopf (skrrt)
It's night out, lil' nigga, don't touch that (don't touch that)
Es ist Nacht, kleiner Junge, fass das nicht an (fass das nicht an)
In the opp party, I'm clutchin' (huh)
Auf der Gegner-Party bin ich angespannt (huh)
If a nigga look wrong, then I'm bussin' (raah)
Wenn ein Junge falsch guckt, dann schieße ich (raah)
Too paranoid, geeked off of somethin' (too geeked)
Zu paranoid, aufgegeilt von irgendwas (zu aufgegeilt)
If they lookin', I'm leavin' the country (I'm gone)
Wenn sie gucken, verlasse ich das Land (ich bin weg)
Maybe I go off to London
Vielleicht gehe ich nach London
Young nigga gon' blow the door off the function (goo)
Junger Junge wird die Tür von der Veranstaltung aufsprengen (goo)
Trappin' ain't dead, it's just not in (nah)
Trappin' ist nicht tot, es ist nur nicht drin (nah)
Young niggas rather go scam and spend (scam)
Junge Jungs gehen lieber betrügen und ausgeben (betrügen)
Young nigga rather go rap and trend
Junger Junge geht lieber rappen und trenden
Young nigga rather go do a drill (oh)
Junger Junge geht lieber einen Drill machen (oh)
Young nigga better go handle his (woo)
Junger Junge sollte lieber seine Sachen regeln (woo)
In the trap, I done turned to a millionaire (on God)
Im Trap bin ich zum Millionär geworden (bei Gott)
He wanted some pounds, I said, "Send 'em where?" (pew)
Er wollte ein paar Pfund, ich sagte: "Schick sie, wohin?" (pew)
Ayy, Take', how many bags is sittin' there? (On team)
Ayy, Take', wie viele Taschen sitzen da? (Im Team)
I can't count the number, all these bags we got (three, four, five, six, seven, fuck it)
Ich kann die Anzahl nicht zählen, all diese Taschen, die wir haben (drei, vier, fünf, sechs, sieben, scheiß drauf)
Can't tell me how many times I told you "You hot" (hot, hot)
Kann dir nicht sagen, wie oft ich dir gesagt habe, "Du bist heiß" (heiß, heiß)
I can't tell you how much money we got (nah)
Ich kann dir nicht sagen, wie viel Geld wir haben (nein)
I can't (I can't), I can't (I can't)
Ich kann nicht (ich kann nicht), ich kann nicht (ich kann nicht)
I can't (I can't), I can't (I can't)
Ich kann nicht (ich kann nicht), ich kann nicht (ich kann nicht)
(You know that) let's go
(Du weißt das) los geht's
What we doin'? Said let's pop out (pop out)
Was machen wir? Sagten, lass uns rausgehen (rausgehen)
Updated my roster, had to swap out (swap out)
Habe meine Liste aktualisiert, musste austauschen (austauschen)
You can't find it 'cause it's not out (you know that)
Du kannst es nicht finden, weil es nicht draußen ist (du weißt das)
(Nigga, we ain't the same, we put that shit on for real)
(Junge, wir sind nicht gleich, wir ziehen das wirklich an)
No for real though (Northside shit)
Aber im Ernst (Northside-Scheiße)





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Daryl Mcpherson, Eeti Jedi Justus Eratuli, Kirshnik Khari Ball


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.