Текст и перевод песни Quavo feat. Drake - FLIP THE SWITCH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FLIP THE SWITCH
ПЕРЕКЛЮЧАЙСЯ
Tsunami
warning
Предупреждение
о
цунами
You
the
one
that's
tryna
keep
your
business
low-key,
huh?
(huh?)
Ты
та,
что
пытается
держать
свои
дела
в
секрете,
а?
(А?)
You
the
one
that's
having
your
main
nigga
Ты
та,
из-за
которой
твой
главный
чувак
Can't
get
no
sleep,
huh?
Не
может
сомкнуть
глаз,
а?
(Sleep,
hey)
(Не
спит,
эй)
You
the
one
who
walk
around
on
fleek,
huh?
(Fleek)
Ты
та,
что
ходит
вся
такая
на
стиле,
а?
(Стильная)
You
the
one
that
started
from
the
bottom
Ты
та,
что
начинала
с
самых
низов,
But
you've
reached
your
peak,
huh?
Но
достигла
своего
пика,
а?
(Peak,
peak)
(Пика,
пика)
You
taught
her
how
to
swallow
with
no
teeth,
huh?
Ты
научила
ее
глотать
без
зубов,
а?
Make
them
dollars
out
the
street,
huh?
(Cash)
Делаешь
деньги
на
улице,
а?
(Наличка)
Baddest
bitch
you
ever
seen,
huh?
(Bad)
Самая
крутая
телка,
которую
я
когда-либо
видел,
а?
(Крутая)
You
the
one
who
split
the
guap
with
your
team,
huh?
(Split
it)
Ты
та,
кто
делит
бабки
со
своей
командой,
а?
(Делишь)
You
the
one
who
drink
a
lotta
codeine,
huh?
(Drank)
Ты
та,
кто
пьет
много
кодеина,
а?
(Пьешь)
Aye,
aye
I
like
this
shit
Эй,
эй,
мне
нравится
эта
тема
This
shit
take
me
back
to
the
'99,
2000
Эта
тема
возвращает
меня
в
99-й,
2000-й
Aye,
aye,
I
got
shorties
out
tryna
find
me,
that
look
Эй,
эй,
у
меня
малышки
пытаются
меня
найти,
вот
так
Slipping
through
the
cracks
Проскальзывая
сквозь
щели
'Cause
I'm
slimy,
I
slipped
Потому
что
я
скользкий,
я
проскользнул
Chain
wetter
than
a
river
you
could
cry
me
Цепь
мокрее,
чем
река,
можешь
поплакать
по
мне
Quick
to
Timberlake-love
bitch,
now
she
despise
me,
I
swear
Быстро
влюбил
сучку,
как
Тимберлейк,
теперь
она
презирает
меня,
клянусь
I
just
let
the
money
energize
me
Я
просто
позволяю
деньгам
заряжать
меня
энергией
Nigga,
you
was
in
your
20s
in
the
'90s,
yeah
Чувак,
ты
был
в
свои
20
в
90-х,
да
I
just
order
Phantoms
off
the
website
Я
просто
заказываю
Фантомы
с
сайта
They
ask
how
I
want
the
shit,
I
say,
"Surprise
me"
Они
спрашивают,
как
я
хочу
эту
тачку,
я
говорю:
"Удивите
меня"
Aye,
yeah,
look
Эй,
да,
смотри
She
wanna
hang
when
the
album
drop,
that's
timely
Она
хочет
зависнуть,
когда
выйдет
альбом,
это
вовремя
Aye,
got
a
present
for
my
oppers,
Word
to
Smiley
Эй,
есть
подарок
для
моих
оппонентов,
Честное
слово,
Смайли
I
know
her
man,
gotta
move
her
from
beside
me
I
swear
Я
знаю
ее
мужика,
должен
увести
ее
подальше
от
себя,
клянусь
She
got
ice
in
all
her
veins
(All
the
ice)
У
нее
лед
во
всех
венах
(Весь
лед)
She
gon'
change
worrying
about
the
wrong
things
(Wrong
thing)
Она
изменится,
беспокоясь
о
неправильных
вещах
(Неправильные
вещи)
If
the
paparazzi
catch
her,
she'll
be
famous
(Flash)
Если
папарацци
поймают
ее,
она
станет
знаменитой
(Вспышка)
Got
to
move
low-key
with
the
gangsters
Надо
двигаться
тихо
с
гангстерами
Do
what
you
do
girl,
flex
with
your
gang
(Flex)
Делай,
что
делаешь,
детка,
выпендривайся
со
своей
бандой
(Выпендривайся)
Let's
call
the
boys
up
(BM)
Давай
позвоним
пацанам
(Братва)
Lambos
gon'
swing
(Skrrt)
Ламбо
покатятся
(Скррт)
Who
that
making
noise?
(Who?)
Кто
это
шумит?
(Кто?)
Gang-Gang
(Who?)
Банда-Банда
(Кто?)
Got
a
new
crib,
with
a
shooting
range
Есть
новый
дом,
с
тиром
Get
a
professional
aim
(pow)
Получи
профессиональную
цель
(бах)
You
was
up,
now
you
fell
off
(Hey)
Ты
был
на
высоте,
теперь
ты
упал
(Эй)
Then
you
pull
up,
all
cap
better
knock
it
off
(Cap)
Потом
ты
подъезжаешь,
весь
такой
крутой,
лучше
прекрати
это
(Хватит
врать)
I
might
get
caught
with
my
side
bitch
(Gang)
Меня
могут
поймать
с
моей
любовницей
(Банда)
'Cause
I
put
my
main
bitch
in
the
cockpit
Потому
что
я
посадил
свою
главную
сучку
в
кабину
пилота
Bad
bitches
and
they
lit
(Woo)
Крутые
сучки,
и
они
зажигают
(Ву)
I
just
told
'em:
Flip
the
switch
(Flip
it)
Я
просто
сказал
им:
Переключайся
(Переключись)
Gang
'round,
with
the
shits
(Switch
it)
Банда
рядом,
с
пушками
(Переключись)
I
just
told
'em:
Flip
the
switch
(Hey)
Я
просто
сказал
им:
Переключайся
(Эй)
(Flip
it,
flip
it,
flip
it,
flip
it)
(Переключись,
переключись,
переключись,
переключись)
(Flip
it,
flip
it,
flip
it,
flip
it)
(Переключись,
переключись,
переключись,
переключись)
Flip
that
ho
switch
Переключи
эту
сучку
You
the
one
that's
tryna
keep
your
business
low-key.
huh?
(Huh?)
Ты
та,
что
пытается
держать
свои
дела
в
секрете,
а?
(А?)
You
the
one
that's
having
your
main
nigga
Ты
та,
из-за
которой
твой
главный
чувак
Can't
get
no
sleep,
huh?
Не
может
сомкнуть
глаз,
а?
(Sleep,
hey)
(Не
спит,
эй)
You
the
one
who
walk
around
on
fleek,
huh?
(Fleek)
Ты
та,
что
ходит
вся
такая
на
стиле,
а?
(Стильная)
You
the
on
that
started
from
the
bottom
Ты
та,
что
начинала
с
самых
низов
But
you
reached
your
peak,
huh?
(Peak,
peak)
Но
достигла
своего
пика,
а?
(Пика,
пика)
You
taught
her
how
to
swallow
with
no
teeth,
huh?
Ты
научила
ее
глотать
без
зубов,
а?
Make
them
dollars
out
the
street,
huh?
(Cash)
Делаешь
деньги
на
улице,
а?
(Наличка)
Baddest
bitch
you
ever
seen,
huh?
(Bad)
Самая
крутая
телка,
которую
я
когда-либо
видел,
а?
(Крутая)
You
the
one
who
split
the
guap
with
your
team,
huh?
(Split
it)
Ты
та,
кто
делит
бабки
со
своей
командой,
а?
(Делишь)
You
the
one
who
drink
a
lotta
codeine,
huh?
(Drank)
Ты
та,
кто
пьет
много
кодеина,
а?
(Пьешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, WESLEY TYLER GLASS, AUBREY DRAKE GRAHAM, KEYYZ, KEVIN GOMRINGER, TIM GOMRINGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.