Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Migos,
Julio
Да,
Migos,
Хулио
I'm
feeling
like
Julio,
uh
Я
чувствую
себя
Хулио
We
know
game
Мы
знаем
правила
игры
Play
like
a
champ,
uh
(champion)
Играем
как
чемпионы
(чемпионы)
Play
like
a
champ,
uh
(champ)
Играем
как
чемпионы
(чемпионы)
Play
like
a
champ,
uh
(champion)
Играем
как
чемпионы
(чемпионы)
Play
like
a
champ,
uh
(champ)
Играем
как
чемпионы
(чемпионы)
Got
a
win
for
the
ring
(winning)
У
нас
победа
в
кольце
(победа)
Yeah,
we
know
game
(yeah)
Да,
мы
знаем
игру
(да)
I'ma
teach
you
how
to
score
Я
научу
тебя
набирать
очки
Touchdown,
Julio
Тачдаун,
Хулио
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Have
you
ever
seen
birds
on
the
field
play?
Ты
когда-нибудь
видел
играющих
на
поле
птиц?
Have
you
ever
seen
birds
on
the
field
play?
Ты
когда-нибудь
видел
играющих
на
поле
птиц?
Have
you
ever
seen
champions,
'cause
we
know
game
Ты
когда-нибудь
видел
чемпионов,
потому
что
мы
знаем
игру
Have
you
ever
seen
champions,
'cause
we
know
game
Ты
когда-нибудь
видел
чемпионов,
потому
что
мы
знаем
игру
I
am
a
champion,
I
know
the
game
(champ)
Я
чемпион,
я
знаю
правила
игры
(чемпион)
They
know
the
name,
we
bringin'
the
pain
Они
знают
наши
имена,
мы
доставим
боль
Quarterback
vision,
precision
my
aim
Видение
квотербека,
точность
прицела
Run
with
that
sack
like
a
malfunctioned
train
Бежим
с
этим
сэком,
как
сошедший
с
рельсов
поезд
I
put
in
work,
this
is
my
turf
Я
работаю,
это
моя
территория
You
thinkin'
'bout
takin'
it,
must
be
insane
Ты
думаешь
забрать
ее,
наверное,
спятил
We
play
when
it's
sunny,
or
snow
and
in
rain
Мы
играем
в
солнечную,
снежную
или
дождливую
погоду
Don't
matter
the
weather,
we
play
all
the
same
Неважно
какая
погода,
мы
играем
одинаково
They
call
us
champs,
'cause
we
been
champions
(champs)
Нас
зовут
чемпионами,
потому
что
мы
чемпионы
(чемпионы)
And
we
been
off
with
a
Super
Bowl
ring
(ice)
И
мы
сняли
кольцо
Суперкубка
We
know
the
game
like
the
coaches
but
play
like
the
OG
Мы
знаем
правила
игры,
как
тренеры,
но
играем,
как
старички
That's
why
we
the
best
in
the
league
Вот
почему
мы
лучшие
в
лиге
Breakin'
pelvis,
knockin'
off
helmets
Ломаем
таз,
срываем
шлемы
What
happen
when
you
face
the
winnin'
team
(winning)
Что
происходит,
когда
ты
встречаешься
с
побеждающей
командой
(победа)
Here
come
the
birds
and
wings
Вот
пришли
птицы
и
крылья
When
we
on
that
field,
let's
see
(see)
Когда
мы
на
поле,
давай
посмотрим
(посмотрим)
Have
you
ever
seen
birds
on
the
field
play?
Ты
когда-нибудь
видел
играющих
на
поле
птиц?
Have
you
ever
seen
birds
on
the
field
play?
Ты
когда-нибудь
видел
играющих
на
поле
птиц?
Have
you
ever
seen
champions
Ты
когда-нибудь
видел
чемпионов
'Cause
we
know
game
Потому
что
мы
знаем
игру
Have
you
ever
seen
champions
Ты
когда-нибудь
видел
чемпионов
'Cause
we
know
game
(let's
go)
Потому
что
мы
знаем
игру
(давай)
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
(whoo
whoo
whoo)
Вот
идут
птицы
(ууу
ууу
ууу)
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Yuh,
Super
Bowl
rings
Ух,
кольца
Суперкубка
We
goin'
hard,
blitzin'
they
team
Мы
набираем
силу,
громим
их
команду
Go
'gainst
the
odds
and
we
turn
to
machines
Рискуем
и
превращаемся
в
машины
Block
out
the
haters
when
I
run
the
screen
Блокирую
ненавистников,
когда
делаю
рывок
The
fans
in
the
crowd
give
me
cheers
when
I
scream
Фанаты
на
трибунах
встречают
меня
криками,
когда
я
кричу
We
got
good
defense
we
watching
the
wing
У
нас
хорошая
защита,
мы
наблюдаем
за
крылом
Running
on
the
sideline,
tip-toe
lean
(sideline)
Бегу
по
боковой
линии,
переступаю
с
ноги
на
ногу
(боковая
линия)
We
up
by
the
halftime,
fourth
on
the
three
(hey
hey)
Мы
ведем
в
первом
тайме,
четвертые
с
тремя
(эй,
эй)
We
got
a
lock
down
on
defense,
uh
У
нас
заблокирована
защита
Not
taking
no
L
the
whole
season,
uh
Не
принимаем
поражений
в
течение
всего
сезона
Throw
me
a
bomb
and
I'll
leave
'em
(bomb)
Брось
мне
бомбу,
и
я
оставлю
их
(бомбу)
Defeat
'em,
we
dogs,
we
eat
'em
Побеждаем
их,
мы
псы,
мы
едим
их
Yeah,
play
like
a
champ
(champ)
Да,
играй
как
чемпион
(чемпион)
Yeah,
make
every
play
count
(count)
Да,
заставь
каждый
розыгрыш
считаться
(считаться)
Yeah
they
counted
us
out
Да,
они
не
верили
в
нас
We
got
our
name
out
took
a
route
now
we
out
Мы
сделали
себе
имя,
теперь
мы
вне
игры
Play
like
a
champ,
uh
(champion)
Играй
как
чемпион
(чемпион)
Play
like
a
champ,
uh
(champ)
Играй
как
чемпион
(чемпион)
Play
like
a
champ,
uh
(champion)
Играй
как
чемпион
(чемпион)
Play
like
a
champ,
uh
(champ)
Играй
как
чемпион
(чемпион)
Got
a
win
for
the
ring
(winning)
У
нас
победа
в
кольце
(победа)
Yeah,
we
know
game
(yeah)
Да,
мы
знаем
игру
(да)
I'ma
teach
you
how
to
score
Я
научу
тебя
набирать
очки
Touchdown,
Julio
Тачдаун,
Жулио
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Here
go
the
birds
Вот
идут
птицы
Have
you
ever
seen
birds
on
the
field
play?
Ты
когда-нибудь
видел
играющих
на
поле
птиц?
Have
you
ever
seen
birds
on
the
field
play?
Ты
когда-нибудь
видел
играющих
на
поле
птиц?
Have
you
ever
seen
champions,
'cause
we
know
game
Ты
когда-нибудь
видел
чемпионов,
потому
что
мы
знаем
игру
Have
you
ever
seen
champions,
'cause
we
know
game
Ты
когда-нибудь
видел
чемпионов,
потому
что
мы
знаем
игру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.