Quavo feat. Takeoff, Young Thug & Gunna - Chocolate - перевод текста песни на немецкий

Chocolate - Quavo , Takeoff , Young Thug , Gunna перевод на немецкий




Chocolate
Schokolade
Durel made the beat, I'ma rock with it (Rock with it)
Durel machte den Beat, ich rocke damit (Rock damit)
DJ Durel (DJ Durel)
DJ Durel (DJ Durel)
Fuck my lil' money, I want a lil' mouth (Su)
Scheiß auf mein kleines Geld, ich will ein kleines Mäulchen (Su)
Skeet on the couch and I'm out (Skeet)
Spritz auf die Couch und ich bin weg (Spritz)
Fuck that lil' shit that you talking 'bout (Huh?)
Scheiß auf den kleinen Mist, über den du redest (Huh?)
My wrist worth a Bentley Bentayga now (Skrrt)
Mein Handgelenk ist jetzt einen Bentley Bentayga wert (Skrrt)
Fuck that lil' bitch, we gon' take her down (Smash)
Scheiß auf die kleine Schlampe, wir machen sie fertig (Fertig)
Ice on her wrist, kissed the finger now (Ice)
Eis am Handgelenk, küsste den Finger jetzt (Eis)
Big double cup with the pinky out (Double cup)
Großer Doppel-Cup mit kleinem Finger raus (Doppeltes Glas)
Blue Benjis long like a slinky now
Blaue Hunderter lang wie eine Feder jetzt
Locking in, you know the gang, we locking in (Locking in)
Eingeschlossen, kennst die Bande, wir schließen ein (Eingeschlossen)
Hustling, yeah, stuff your pockets in (Hustling)
Hussle, ja, stopf deine Taschen voll (Hussle)
Jet with no passengers flyin' in (Gone)
Jet ohne Passagiere fliegt rein (Weg)
Yeah, yeah, popping shit (Popping shit)
Ja, ja, Scheiße labern (Labern)
Lil' bro ain't gon' play when he popping it (Grrah)
Kleiner Bruder spielt nicht wenn er ballert (Grrah)
Ain't nothin' to say, no apologies (No)
Nichts zu sagen, keine Entschuldigungen (Nein)
Get back to the trap on the wirеless (Brrt, brrt)
Zurück zur Trap per Funkgerät (Brrt, brrt)
Blessing the city (City)
Segnen die Stadt (Stadt)
going vacuum seal when we finish
Wir vakuumversiegeln wenn wir fertig sind
You know the players like the racks skinny (Skinny)
Kennst die Spieler mögen dünne Stapel (Dünn)
I'm talkin' all clean, blue Benjis
Ich rede komplett sauber, blaue Hunderter
You know I told your bitch if I'ma I spend it (Spend it)
Du weißt ich sagte deiner Schlampe wenn ich es ausgebe (Ausgeben)
She gotta drop her top and show her titties
Sie muss oben abnehmen ihre Titten zeigen
I got the thirty on me when I hit it (Hit it)
Ich hab die Dreißig bei mir wenn ich sie nehme (Nehmen)
I gave her ten to three, I told 'em, "Split it"
Ich gab ihr zehn bis drei, sagte "Teilt es"
Forty-two with a little X, she gon' mix it (Woo)
Zweiundvierzig mit kleinem X, sie mischt es (Woo)
It's ice on both players (Su), put 'em up, no violence (Freeze)
Eis auf beiden Spielern (Su), hoch damit, keine Gewalt (Einfrieren)
Fire (Brrrd), and start hearin' the sirens (Woo, woo)
Feuer (Brrrd), und Sirenen hören starten (Woo, woo)
They wanna go viral (You want to)
Die wollen viral gehen (Du willst)
Hop in my coupe, drop the top of my roof
Spring in meinen Coupé, lass das Verdeck fallen
Pull off and skrrt my tires (Yeah, skrrt)
Zieh ab und quietsch meine Reifen (Ja, quietsch)
Bad bitches, we hide 'em
Heiße Schlampen, wir verstecken sie
Walk in the spot and we finna surprise 'em (Que lo que)
Betreten den Ort wir überraschen sie gleich (Que lo que)
Fuck my lil' money, I want a lil' mouth (Su)
Scheiß auf mein kleines Geld, ich will ein kleines Mäulchen (Su)
Skeet on the couch and I'm out (Skeet)
Spritz auf die Couch und ich bin weg (Spritz)
Fuck that lil' shit that you talking 'bout (Huh?)
Scheiß auf den kleinen Mist, über den du redest (Huh?)
My wrist worth a Bentley Bentayga now (Skrrt)
Mein Handgelenk ist jetzt einen Bentley Bentayga wert (Skrrt)
Fuck that lil' bitch, we gon' take her down (Smash)
Scheiß auf die kleine Schlampe, wir machen sie fertig (Fertig)
Ice on her wrist, kiss the finger now (Ice)
Eis am Handgelenk, küsste den Finger jetzt (Eis)
Big double cup with the pinky out (Double cup)
Großer Doppel-Cup mit kleinem Finger raus (Doppeltes Glas)
Blue Benjis long like a slinky now
Blaue Hunderter lang wie eine Feder jetzt
Locking in, you know the gang, we locking in (Locking in)
Eingeschlossen, kennst die Bande, wir schließen ein (Eingeschlossen)
Hustling, yeah, stuff your pockets in (Hustling)
Hussle, ja, stopf deine Taschen voll (Hussle)
Jet with no passengers flyin' in (Gone)
Jet ohne Passagiere fliegt rein (Weg)
Yeah, yeah, popping shit (Popping shit)
Ja, ja, Scheiße labern (Labern)
Lil' bro ain't gon' play when he popping it (Grrah)
Kleiner Bruder spielt nicht wenn er ballert (Grrah)
Ain't nothing to say, no apologies (No)
Nichts zu sagen, keine Entschuldigungen (Nein)
Get back to the trap on the wireless (Brrrd, brrrd, sex)
Zurück zur Trap per Funkgerät (Brrrd, brrrd, Sex)
Oxxxymiron
Oxxxymiron
Lock in the bando, I don't need nothin' but water
Eingeschlossen im Bando, brauche nichts außer Wasser
The baking soda, then I whip 'til it's harder
Das Backpulver, dann peitsche bis hart
I popped out the crib with your lil' bitty daughter
Kam aus dem Haus raus mit deiner Tochter
I fucked her, then put that lil' ho on the MARTA
Fickte sie, setzte die kleine Nutte in MARTA
The Bentley, the 'Rari, I swap with the Benz
Den Bentley, den Rari, tausche gegen Benz
Parked the Rolls car, then I hopped in sedan
Parkte den Rolls, sprang in die Limousine
I just had got that lil' bitch from my mans
Ich hatte die kleine Schlampe von meinen Leuten
So I was fuckin' that ho with my chain in my hand
Also fickte ich die Nutte mit Kette in Hand
All gold Rollie with an off-white tan
Ganz gold Rolex mit beige Bräune
My son got a Saint Laurent ring on his hand
Mein Sohn trägt Saint Laurent Ring an Hand
I just copped some molly, it was lookin' like sand
Ich kaufte Molly es sah aus wie Sand
Shittin' on you niggas, wanna keep this shit stainless
Scheiß auf euch Niggas sorge für rostfreie Ware
I was kickin' my shit like Jackie Chan
Ich trat meine Scheiße wie Jackie Chan
Peanut butter wrist, fuck a nigga saying?
Erdnussbutter-Handgelenk, scheiß auf Sprechen?
Take it off his wrist, serve a nigga strand
Nimm es von seinem Handgelenk servier ihm Stein
Look at my neck and my wrist from 'Pan
Schau auf meinen Hals und Handgelenk aus Panama
Big face Patek with a chocolate band (Yeah)
Patek Großziffer mit schokoladen Band (Ja)
Look at my wrist, don't take no dance (Take no dance)
Schau mein Handgelenk tanzt nicht keinen Tanz (Kein Tanz)
Bought an aircraft, I landed on land (Land)
Kaufte Flugzeug landete auf Land (Land)
Flex, two-hundred on sedan (Two-hundred)
Flex Zweihundert auf Limousine (Zweihundert)
Thirty-five hundred on blue jean pants (Swag)
Fünfunddreißighundert auf Blue-Jeans Hose (Swag)
Yeah, Chrome Heart brand (Chrome)
Ja, Chrome Hearts Marke (Chrome)
Throw the money up, barely pop another band
Werf das Geld kaum knall ein andres Band
(Pop another tag)
(Knall anderes Etikett)
Bitch pussy poppin' on the stand (Woah)
Schlampe Muschi knallt am Stand (Woah)
We red light, green light, all of 'em getting ran (Skrrt)
Wir Rotlicht Grünlicht alle werden plattgemacht (Quietsch)
Pretty bitches OD, and all of 'em getting ran
Hübsche Schlampen überdosen alle plattgemacht
(All of 'em getting ran)
(Alle plattgemacht)
Fuck all the police, free my dawg out the can (Woah)
Scheiß auf Bullen frei mein Hund aus Kanister (Woah)
Whip top off the V, double cup in my hand (Skrrt)
Schlag Verdeck von V ab zweifach Cup in Hand (Quietsch)
Big Dior IP, drip in Louis V Vans (Uh)
Starkes Dior Eis tropft Louis V Vans (Uh)
Looking at me like she wanna advance (Woah)
Schaut mich an will vorrücken (Woah)
I take one more pill and the rest will enhance
Nehm eine Pille mehr der Rest verstärkt sich
Young Wunna, your man cost an arm and a leg
Young Wunna dein Mann kostet Arm und Bein
(Arm and a leg)
(Arm und Bein)
Fuck my lil' money, I want a lil' mouth (Su')
Scheiß auf mein kleines Geld, ich will ein kleines Mäulchen (Su')
Skeet on the couch and I'm out (Skeet)
Spritz auf die Couch und ich bin weg (Spritz)
Fuck that lil' shit that you talking 'bout (Huh?)
Scheiß auf den kleinen Mist, über den du redest (Huh?)
My wrist worth a Bentley Bentayga now (Skrrt)
Mein Handgelenk ist jetzt einen Bentley Bentayga wert (Skrrt)
Fuck that lil' bitch, we gon' take her down (Smash)
Scheiß auf die kleine Schlampe, wir machen sie fertig (Fertig)
Ice on her wrist, kissed the finger now (Ice)
Eis am Handgelenk, küsste den Finger jetzt (Eis)
Big double cup with the pinky out (Double cup)
Großer Doppel-Cup mit kleinem Finger raus (Doppeltes Glas)
Blue Benjis long like a slinky now
Blaue Hunderter lang wie eine Feder jetzt
Locking in, you know the gang, we locking in (Locking in)
Eingeschlossen, kennst die Bande, wir schließen ein (Eingeschlossen)
Hustling, yeah, stuff your pockets in (Hustling)
Hussle, ja, stopf deine Taschen voll (Hussle)
Jet with no passengers flyin' in (Gone)
Jet ohne Passagiere fliegt rein (Weg)
Yeah, yeah, popping shit (Popping shit)
Ja, ja, Scheiße labern (Labern)
Lil' bro ain't gon' play when he popping it (Grrah)
Kleiner Bruder spielt nicht wenn er ballert (Grrah)
Ain't nothin' to say, no apologies (No)
Nichts zu sagen, keine Entschuldigungen (Nein)
Get back to the trap on the wireless (Brrt, brrt)
Zurück zur Trap per Funkgerät (Brrt, brrt)





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Sergio Kitchens, Daryl Mcpherson, Jeffery Lamar Williams, Raymond Christopher Herring


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.