Quavo - Clear the Smoke - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Quavo - Clear the Smoke




Clear the Smoke
Mach den Rauch weg
Yeah, yeah, oh, oh
Yeah, yeah, oh, oh
Yeah, ooh-yeah
Yeah, ooh-yeah
Ooh, yeah, whoa
Ooh, yeah, whoa
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (switch it up)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (wechsel es)
Havin' that bankroll right (bankroll, bankroll, bankroll, bankroll)
Hab' die Bankroll richtig (Bankroll, Bankroll, Bankroll, Bankroll)
Smoked out, burnt out life (burnt), -ch, I threw back twice (twice)
Völlig zugedröhnt, ausgebranntes Leben (ausgebrannt), -e, ich hab' zweimal gekotzt (zweimal)
Damn, I feel nice (on God), what you feel like? (Yeah)
Verdammt, ich fühle mich gut (bei Gott), wie fühlst du dich? (Yeah)
Worth some Ms, right (Ms), -ch, don't film, yikes (woo)
Ein paar Millionen wert (Millionen), -e, nicht filmen, yikes (woo)
-ch wanna feel like this (whoa), gotta build your self-esteem
-e will sich so fühlen (whoa), muss dein Selbstwertgefühl aufbauen
-ch wanna feel like this, gotta be sharp, gotta come clean (clean)
-e will sich so fühlen, muss scharf sein, muss reinen Tisch machen (clean)
-ch wanna feel like this, don't f- with no rats, straight cheese (cash)
-e will sich so fühlen, lass dich nicht mit Ratten ein, nur Bares (Cash)
B- wanna feel like this, this, this, this (let's go)
Schlampe will sich so fühlen, so, so, so (los geht's)
F- we doin'? What we on? (Yeah, f- we doin'?)
Was zum Teufel machen wir? Was nehmen wir? (Yeah, was zum Teufel machen wir?)
-, I'm a smoke detector, I peep smoke (yeah, I peep smoke)
-, ich bin ein Rauchmelder, ich bemerke Rauch (yeah, ich bemerke Rauch)
Don't take me home (yeah, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt, go)
Bring mich nicht nach Hause (yeah, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt, go)
The smoke ain't gone (yeah, smoke)
Der Rauch ist nicht weg (yeah, Rauch)
They tryna clear the smoke on sight (sight, yeah)
Sie versuchen, den Rauch auf Sicht zu beseitigen (Sicht, yeah)
They even tried to clear the smoke a few times (yeah)
Sie haben sogar versucht, den Rauch ein paar Mal zu beseitigen (yeah)
Got the gang members on go (go)
Habe die Gangmitglieder am Start (go)
We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (yeah)
Wir haben vielleicht Rauch, Rauch, Rauch, Rauch (yeah)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't put out the smoke (smoke)
Nein, du kannst den Rauch nicht löschen (Rauch)
No, you can't jump out the boat (jump)
Nein, du kannst nicht aus dem Boot springen (springen)
Smokin' like a Newport (smokey)
Rauche wie eine Newport (rauchig)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke, smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch, Rauch)
If it's smoke, I will not run (never), it's smoke, can't clear your lungs (no)
Wenn es Rauch gibt, renne ich nicht weg (niemals), es ist Rauch, du kannst deine Lungen nicht reinigen (nein)
Outside, I'm with my ones (yeah), hell no, we don't do ones (no)
Draußen, ich bin mit meinen Jungs (yeah), auf keinen Fall, wir machen keine Alleingänge (nein)
Don't want no smoke 'bout pu- (no smoke), these bi- all for us (us)
Will keinen Rauch wegen Mu- (kein Rauch), diese Schlampen sind alle für uns (uns)
It's smoke, I see you lookin' (you lookin'), lost one, now I'm gon' bust
Es ist Rauch, ich sehe dich schauen (du schaust), hab' eine verloren, jetzt werde ich zuschlagen
Dog sh- divided by drugs, we all lit, feelin' like ugh (ugh)
Hundescheiße geteilt durch Drogen, wir sind alle drauf, fühlen uns wie ugh (ugh)
Makin' them sick, they 'bout to throw up, they can't handle, make 'em eat it up (oh)
Machen sie krank, sie müssen sich gleich übergeben, sie können es nicht ertragen, lass sie es aufessen (oh)
Ah, sh-, is it smoke? Is it love? Ah, sh-, is it smoke? Is it love? (Tell me, what is it?)
Ah, Scheiße, ist es Rauch? Ist es Liebe? Ah, Scheiße, ist es Rauch? Ist es Liebe? (Sag mir, was ist es?)
Don't let the smoke get thick (get thick) 'cause then it's up (it's up)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (zu dicht), denn dann ist es vorbei (es ist vorbei)
They tryna clear the smoke on sight (ah, they tryna clear the smoke)
Sie versuchen, den Rauch auf Sicht zu beseitigen (ah, sie versuchen, den Rauch zu beseitigen)
They even tried to clear the smoke a few times
Sie haben sogar versucht, den Rauch ein paar Mal zu beseitigen
Got the gang members on go (gang members on go)
Habe die Gangmitglieder am Start (Gangmitglieder am Start)
We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (smoke, smoke, smoke)
Wir haben vielleicht Rauch, Rauch, Rauch, Rauch (Rauch, Rauch, Rauch)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (whoa)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (whoa)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (whoa)
Don't let the smoke get thick (know what I'm sayin')
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (du weißt, was ich meine)
Don't let the smoke get thick (on God)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (bei Gott)
That's how the sh- get sticky (whoa)
So wird die Scheiße klebrig (whoa)
Don't let the smoke get thick (I'm taggin')
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (ich markiere)
That's how the sh- get sticky, yeah (whoa)
So wird die Scheiße klebrig, yeah (whoa)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Dez Wright, Nicholas Mira, Michael Virgil Romito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.