Текст и перевод песни Quavo - Clear the Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear the Smoke
Mach den Rauch weg
Yeah,
yeah,
oh,
oh
Yeah,
yeah,
oh,
oh
Yeah,
ooh-yeah
Yeah,
ooh-yeah
Ooh,
yeah,
whoa
Ooh,
yeah,
whoa
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(switch
it
up)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(wechsel
es)
Havin'
that
bankroll
right
(bankroll,
bankroll,
bankroll,
bankroll)
Hab'
die
Bankroll
richtig
(Bankroll,
Bankroll,
Bankroll,
Bankroll)
Smoked
out,
burnt
out
life
(burnt),
-ch,
I
threw
back
twice
(twice)
Völlig
zugedröhnt,
ausgebranntes
Leben
(ausgebrannt),
-e,
ich
hab'
zweimal
gekotzt
(zweimal)
Damn,
I
feel
nice
(on
God),
what
you
feel
like?
(Yeah)
Verdammt,
ich
fühle
mich
gut
(bei
Gott),
wie
fühlst
du
dich?
(Yeah)
Worth
some
Ms,
right
(Ms),
-ch,
don't
film,
yikes
(woo)
Ein
paar
Millionen
wert
(Millionen),
-e,
nicht
filmen,
yikes
(woo)
-ch
wanna
feel
like
this
(whoa),
gotta
build
your
self-esteem
-e
will
sich
so
fühlen
(whoa),
muss
dein
Selbstwertgefühl
aufbauen
-ch
wanna
feel
like
this,
gotta
be
sharp,
gotta
come
clean
(clean)
-e
will
sich
so
fühlen,
muss
scharf
sein,
muss
reinen
Tisch
machen
(clean)
-ch
wanna
feel
like
this,
don't
f-
with
no
rats,
straight
cheese
(cash)
-e
will
sich
so
fühlen,
lass
dich
nicht
mit
Ratten
ein,
nur
Bares
(Cash)
B-
wanna
feel
like
this,
this,
this,
this
(let's
go)
Schlampe
will
sich
so
fühlen,
so,
so,
so
(los
geht's)
F-
we
doin'?
What
we
on?
(Yeah,
f-
we
doin'?)
Was
zum
Teufel
machen
wir?
Was
nehmen
wir?
(Yeah,
was
zum
Teufel
machen
wir?)
-,
I'm
a
smoke
detector,
I
peep
smoke
(yeah,
I
peep
smoke)
-,
ich
bin
ein
Rauchmelder,
ich
bemerke
Rauch
(yeah,
ich
bemerke
Rauch)
Don't
take
me
home
(yeah,
skrrt-skrrt-skrrt-skrrt,
go)
Bring
mich
nicht
nach
Hause
(yeah,
skrrt-skrrt-skrrt-skrrt,
go)
The
smoke
ain't
gone
(yeah,
smoke)
Der
Rauch
ist
nicht
weg
(yeah,
Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
on
sight
(sight,
yeah)
Sie
versuchen,
den
Rauch
auf
Sicht
zu
beseitigen
(Sicht,
yeah)
They
even
tried
to
clear
the
smoke
a
few
times
(yeah)
Sie
haben
sogar
versucht,
den
Rauch
ein
paar
Mal
zu
beseitigen
(yeah)
Got
the
gang
members
on
go
(go)
Habe
die
Gangmitglieder
am
Start
(go)
We
might
be
havin'
smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(yeah)
Wir
haben
vielleicht
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(yeah)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
put
out
the
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
den
Rauch
nicht
löschen
(Rauch)
No,
you
can't
jump
out
the
boat
(jump)
Nein,
du
kannst
nicht
aus
dem
Boot
springen
(springen)
Smokin'
like
a
Newport
(smokey)
Rauche
wie
eine
Newport
(rauchig)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke,
smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch,
Rauch)
If
it's
smoke,
I
will
not
run
(never),
it's
smoke,
can't
clear
your
lungs
(no)
Wenn
es
Rauch
gibt,
renne
ich
nicht
weg
(niemals),
es
ist
Rauch,
du
kannst
deine
Lungen
nicht
reinigen
(nein)
Outside,
I'm
with
my
ones
(yeah),
hell
no,
we
don't
do
ones
(no)
Draußen,
ich
bin
mit
meinen
Jungs
(yeah),
auf
keinen
Fall,
wir
machen
keine
Alleingänge
(nein)
Don't
want
no
smoke
'bout
pu-
(no
smoke),
these
bi-
all
for
us
(us)
Will
keinen
Rauch
wegen
Mu-
(kein
Rauch),
diese
Schlampen
sind
alle
für
uns
(uns)
It's
smoke,
I
see
you
lookin'
(you
lookin'),
lost
one,
now
I'm
gon'
bust
Es
ist
Rauch,
ich
sehe
dich
schauen
(du
schaust),
hab'
eine
verloren,
jetzt
werde
ich
zuschlagen
Dog
sh-
divided
by
drugs,
we
all
lit,
feelin'
like
ugh
(ugh)
Hundescheiße
geteilt
durch
Drogen,
wir
sind
alle
drauf,
fühlen
uns
wie
ugh
(ugh)
Makin'
them
sick,
they
'bout
to
throw
up,
they
can't
handle,
make
'em
eat
it
up
(oh)
Machen
sie
krank,
sie
müssen
sich
gleich
übergeben,
sie
können
es
nicht
ertragen,
lass
sie
es
aufessen
(oh)
Ah,
sh-,
is
it
smoke?
Is
it
love?
Ah,
sh-,
is
it
smoke?
Is
it
love?
(Tell
me,
what
is
it?)
Ah,
Scheiße,
ist
es
Rauch?
Ist
es
Liebe?
Ah,
Scheiße,
ist
es
Rauch?
Ist
es
Liebe?
(Sag
mir,
was
ist
es?)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(get
thick)
'cause
then
it's
up
(it's
up)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(zu
dicht),
denn
dann
ist
es
vorbei
(es
ist
vorbei)
They
tryna
clear
the
smoke
on
sight
(ah,
they
tryna
clear
the
smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
auf
Sicht
zu
beseitigen
(ah,
sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen)
They
even
tried
to
clear
the
smoke
a
few
times
Sie
haben
sogar
versucht,
den
Rauch
ein
paar
Mal
zu
beseitigen
Got
the
gang
members
on
go
(gang
members
on
go)
Habe
die
Gangmitglieder
am
Start
(Gangmitglieder
am
Start)
We
might
be
havin'
smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(smoke,
smoke,
smoke)
Wir
haben
vielleicht
Rauch,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(Rauch,
Rauch,
Rauch)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(whoa)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(whoa)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(whoa)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(whoa)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(whoa)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(whoa)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(know
what
I'm
sayin')
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(du
weißt,
was
ich
meine)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(on
God)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(bei
Gott)
That's
how
the
sh-
get
sticky
(whoa)
So
wird
die
Scheiße
klebrig
(whoa)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(I'm
taggin')
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(ich
markiere)
That's
how
the
sh-
get
sticky,
yeah
(whoa)
So
wird
die
Scheiße
klebrig,
yeah
(whoa)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Dez Wright, Nicholas Mira, Michael Virgil Romito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.