Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear the Smoke
Mach den Rauch weg
Yeah,
yeah,
ooh-ooh
Yeah,
yeah,
ooh-ooh
Yeah,
ooh-yeah,
ooh,
yeah
Yeah,
ooh-yeah,
ooh,
yeah
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(switch
it
up)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(wechsel
es
ab)
Havin'
that
bankroll
right
(bankroll,
bankroll,
bankroll,
bankroll)
Hab'
die
dicke
Brieftasche
(Brieftasche,
Brieftasche,
Brieftasche,
Brieftasche)
Smoked
out,
burnt
out
life
(burnt)
Völlig
verraucht,
ausgebranntes
Leben
(ausgebrannt)
Bitch,
I
threw
back
twice
(twice)
Bitch,
ich
hab's
zweimal
durchgezogen
(zweimal)
Damn,
I
feel
nice
(on
God)
Verdammt,
ich
fühl
mich
gut
(bei
Gott)
What
you
feel
like?
(Yeah)
Wie
fühlst
du
dich?
(Yeah)
Worth
some
M's,
right
(m's)
Ein
paar
Millionen
wert,
richtig
(Millionen)
Bitch,
don't
film,
yikes
(ooh)
Bitch,
film
nicht,
yikes
(ooh)
Bitch
wanna
feel
like
this
(uh)
Bitch
will
sich
so
fühlen
(uh)
Gotta
build
your
self-esteem
Muss
dein
Selbstwertgefühl
aufbauen
Bitch
wanna
feel
like
this
Bitch
will
sich
so
fühlen
Gotta
be
sharp,
gotta
come
clean
(clean)
Muss
scharf
sein,
muss
reinen
Tisch
machen
(sauber)
Bitch
wanna
feel
like
this
Bitch
will
sich
so
fühlen
Don't
fuck
with
no
rat,
straight
cheese
(cash)
Kein
Stress
mit
Ratten,
nur
Bares
(Cash)
Bitch
wanna
feel
like
this,
this,
this,
this
(let's
go)
Bitch
will
sich
so
fühlen,
so,
so,
so
(los
geht's)
Fuck
we
doin'?
What
we
on?
(Yeah,
what
we
doin'?)
Was
machen
wir?
Was
geht
ab?
(Yeah,
was
machen
wir?)
Bitch,
I'm
a
smoke
detector,
I
peep
smoke
(yeah,
I
peep
smoke)
Bitch,
ich
bin
ein
Rauchmelder,
ich
erkenne
Rauch
(yeah,
ich
erkenne
Rauch)
Don't
take
me
home
(yeah,
skrrt-skrrt-skrrt-skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Bring
mich
nicht
nach
Hause
(yeah,
skrrt-skrrt-skrrt-skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
The
smoke
ain't
gone
(yeah,
smoke)
Der
Rauch
ist
nicht
weg
(yeah,
Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
on
sight,
sight,
sight
(yeah)
Sie
versuchen,
den
Rauch
auf
Sicht
zu
beseitigen,
Sicht,
Sicht
(yeah)
They
even
tryna
clear
the
smoke
a
few
time,
time,
time
(yeah)
Sie
versuchen
sogar,
den
Rauch
ein
paar
Mal
zu
beseitigen,
Mal,
Mal
(yeah)
Got
the
gang
members
on
go
(go)
Hab
die
Gangmitglieder
am
Start
(Start)
We
might
be
havin'
smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(yeah)
Wir
könnten
Rauch
haben,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(yeah)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
stop
that
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
diesen
Rauch
nicht
stoppen
(Rauch)
No,
you
can't
put
out
the
smoke
(smoke)
Nein,
du
kannst
den
Rauch
nicht
löschen
(Rauch)
No,
you
can't
jump
out
the
boat
(jump)
Nein,
du
kannst
nicht
aus
dem
Boot
springen
(springen)
Smokin'
like
a
Newport
(smoky)
Rauche
wie
eine
Newport
(rauchig)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke,
smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch,
Rauch)
If
it's
smoke,
I
would
not
run
(never)
Wenn
es
Rauch
gibt,
würde
ich
nicht
rennen
(niemals)
And
smoke
ain't
good
for
your
lungs
(no)
Und
Rauch
ist
nicht
gut
für
deine
Lungen
(nein)
Outside,
I'm
with
my
ones
(yeah)
Draußen
bin
ich
mit
meinen
Jungs
(yeah)
Hell
no,
we
don't
do
ones
(no)
Auf
keinen
Fall,
wir
machen
keine
Spielchen
(nein)
Don't
want
no
smoke
'bout
pussy
(no
smoke)
Will
keinen
Rauch
wegen
einer
Pussy
(keinen
Rauch)
These
bitches
all
for
us
(us)
Diese
Bitches
sind
alle
für
uns
(uns)
In
smoke
I
see
you
lookin'
(you
lookin')
Im
Rauch
sehe
ich
dich
schauen
(du
schaust)
Lost
one
M,
I'm
gon'
buss
Hab
'ne
Million
verloren,
ich
werde
durchdrehen
Dog
shit
divided
by
drugs
Hundescheiße
geteilt
durch
Drogen
We
all
lit,
feelin'
like
oh
(oh)
Wir
sind
alle
drauf,
fühlen
uns
wie
oh
(oh)
Makin'
them
sick,
they
'bout
to
throw
up
Machen
sie
krank,
sie
müssen
gleich
kotzen
They
can't
handle,
make
comedy
up
(oh)
Sie
können
nicht
damit
umgehen,
erfinden
Comedy
(oh)
Our
shit,
is
it
smoke?
Is
it
love?
Unsere
Sache,
ist
es
Rauch?
Ist
es
Liebe?
Our
shit,
is
it
smoke?
Is
it
love?
(Tell
me
what
is
it)
Unsere
Sache,
ist
es
Rauch?
Ist
es
Liebe?
(Sag
mir,
was
es
ist)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(get
thick)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(zu
dicht)
'Cause
then
it's
up
(it's
up)
Denn
dann
geht's
ab
(geht's
ab)
They
tryna
clear
the
smoke
on
sight,
sight,
sight
(they
tryna
clear
the
smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
auf
Sicht
zu
beseitigen,
Sicht,
Sicht
(sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen)
They
even
tryna
clear
the
smoke
a
few
time,
time,
time
(yeah,
what
it
gon'
cost?)
Sie
versuchen
sogar,
den
Rauch
ein
paar
Mal
zu
beseitigen,
Mal,
Mal
(yeah,
was
wird
es
kosten?)
Got
the
gang
members
on
go
(gang
members
on
go)
Hab
die
Gangmitglieder
am
Start
(Gangmitglieder
am
Start)
We
might
be
havin'
smoke,
smoke,
smoke,
smoke
(smoke,
smoke,
smoke)
Wir
könnten
Rauch
haben,
Rauch,
Rauch,
Rauch
(Rauch,
Rauch,
Rauch)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(whoa)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(whoa)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(whoa)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(whoa)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(whoa)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(whoa)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(you
know
what
I'm
sayin')
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(du
weißt,
was
ich
meine)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(on
God)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(bei
Gott)
That's
how
this
shit
get
sticky
(whoa)
So
wird
die
Sache
klebrig
(whoa)
Don't
let
the
smoke
get
thick
(on
take)
Lass
den
Rauch
nicht
zu
dicht
werden
(beim
Take)
That's
how
this
shit
get
sticky
(whoa)
So
wird
die
Sache
klebrig
(whoa)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
They
tryna
clear
the
smoke
(smoke)
Sie
versuchen,
den
Rauch
zu
beseitigen
(Rauch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Dez Wright, Nicholas Mira, Michael Virgil Romito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.