Quavo - Clear the Smoke - перевод текста песни на немецкий

Clear the Smoke - Quavoперевод на немецкий




Clear the Smoke
Mach den Rauch weg
Yeah, yeah, ooh-ooh
Yeah, yeah, ooh-ooh
Yeah, ooh-yeah, ooh, yeah
Yeah, ooh-yeah, ooh, yeah
Whoa
Whoa
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (switch it up)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (wechsel es ab)
Havin' that bankroll right (bankroll, bankroll, bankroll, bankroll)
Hab' die dicke Brieftasche (Brieftasche, Brieftasche, Brieftasche, Brieftasche)
Smoked out, burnt out life (burnt)
Völlig verraucht, ausgebranntes Leben (ausgebrannt)
Bitch, I threw back twice (twice)
Bitch, ich hab's zweimal durchgezogen (zweimal)
Damn, I feel nice (on God)
Verdammt, ich fühl mich gut (bei Gott)
What you feel like? (Yeah)
Wie fühlst du dich? (Yeah)
Worth some M's, right (m's)
Ein paar Millionen wert, richtig (Millionen)
Bitch, don't film, yikes (ooh)
Bitch, film nicht, yikes (ooh)
Bitch wanna feel like this (uh)
Bitch will sich so fühlen (uh)
Gotta build your self-esteem
Muss dein Selbstwertgefühl aufbauen
Bitch wanna feel like this
Bitch will sich so fühlen
Gotta be sharp, gotta come clean (clean)
Muss scharf sein, muss reinen Tisch machen (sauber)
Bitch wanna feel like this
Bitch will sich so fühlen
Don't fuck with no rat, straight cheese (cash)
Kein Stress mit Ratten, nur Bares (Cash)
Bitch wanna feel like this, this, this, this (let's go)
Bitch will sich so fühlen, so, so, so (los geht's)
Fuck we doin'? What we on? (Yeah, what we doin'?)
Was machen wir? Was geht ab? (Yeah, was machen wir?)
Bitch, I'm a smoke detector, I peep smoke (yeah, I peep smoke)
Bitch, ich bin ein Rauchmelder, ich erkenne Rauch (yeah, ich erkenne Rauch)
Don't take me home (yeah, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Bring mich nicht nach Hause (yeah, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
The smoke ain't gone (yeah, smoke)
Der Rauch ist nicht weg (yeah, Rauch)
They tryna clear the smoke on sight, sight, sight (yeah)
Sie versuchen, den Rauch auf Sicht zu beseitigen, Sicht, Sicht (yeah)
They even tryna clear the smoke a few time, time, time (yeah)
Sie versuchen sogar, den Rauch ein paar Mal zu beseitigen, Mal, Mal (yeah)
Got the gang members on go (go)
Hab die Gangmitglieder am Start (Start)
We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (yeah)
Wir könnten Rauch haben, Rauch, Rauch, Rauch (yeah)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Nein, du kannst diesen Rauch nicht stoppen (Rauch)
No, you can't put out the smoke (smoke)
Nein, du kannst den Rauch nicht löschen (Rauch)
No, you can't jump out the boat (jump)
Nein, du kannst nicht aus dem Boot springen (springen)
Smokin' like a Newport (smoky)
Rauche wie eine Newport (rauchig)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke, smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch, Rauch)
If it's smoke, I would not run (never)
Wenn es Rauch gibt, würde ich nicht rennen (niemals)
And smoke ain't good for your lungs (no)
Und Rauch ist nicht gut für deine Lungen (nein)
Outside, I'm with my ones (yeah)
Draußen bin ich mit meinen Jungs (yeah)
Hell no, we don't do ones (no)
Auf keinen Fall, wir machen keine Spielchen (nein)
Don't want no smoke 'bout pussy (no smoke)
Will keinen Rauch wegen einer Pussy (keinen Rauch)
These bitches all for us (us)
Diese Bitches sind alle für uns (uns)
In smoke I see you lookin' (you lookin')
Im Rauch sehe ich dich schauen (du schaust)
Lost one M, I'm gon' buss
Hab 'ne Million verloren, ich werde durchdrehen
Dog shit divided by drugs
Hundescheiße geteilt durch Drogen
We all lit, feelin' like oh (oh)
Wir sind alle drauf, fühlen uns wie oh (oh)
Makin' them sick, they 'bout to throw up
Machen sie krank, sie müssen gleich kotzen
They can't handle, make comedy up (oh)
Sie können nicht damit umgehen, erfinden Comedy (oh)
Our shit, is it smoke? Is it love?
Unsere Sache, ist es Rauch? Ist es Liebe?
Our shit, is it smoke? Is it love? (Tell me what is it)
Unsere Sache, ist es Rauch? Ist es Liebe? (Sag mir, was es ist)
Don't let the smoke get thick (get thick)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (zu dicht)
'Cause then it's up (it's up)
Denn dann geht's ab (geht's ab)
They tryna clear the smoke on sight, sight, sight (they tryna clear the smoke)
Sie versuchen, den Rauch auf Sicht zu beseitigen, Sicht, Sicht (sie versuchen, den Rauch zu beseitigen)
They even tryna clear the smoke a few time, time, time (yeah, what it gon' cost?)
Sie versuchen sogar, den Rauch ein paar Mal zu beseitigen, Mal, Mal (yeah, was wird es kosten?)
Got the gang members on go (gang members on go)
Hab die Gangmitglieder am Start (Gangmitglieder am Start)
We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (smoke, smoke, smoke)
Wir könnten Rauch haben, Rauch, Rauch, Rauch (Rauch, Rauch, Rauch)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (whoa)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (whoa)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (whoa)
Don't let the smoke get thick (you know what I'm sayin')
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (du weißt, was ich meine)
Don't let the smoke get thick (on God)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (bei Gott)
That's how this shit get sticky (whoa)
So wird die Sache klebrig (whoa)
Don't let the smoke get thick (on take)
Lass den Rauch nicht zu dicht werden (beim Take)
That's how this shit get sticky (whoa)
So wird die Sache klebrig (whoa)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)
They tryna clear the smoke (smoke)
Sie versuchen, den Rauch zu beseitigen (Rauch)





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Dez Wright, Nicholas Mira, Michael Virgil Romito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.