Quavo - Clear the Smoke - перевод текста песни на русский

Clear the Smoke - Quavoперевод на русский




Clear the Smoke
Развеять дым
Yeah, yeah, ooh-ooh
Да, да, у-у
Yeah, ooh-yeah, ooh, yeah
Да, у-да, у, да
Whoa
Ого
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (switch it up)
Они пытаются развеять дым (давай переключимся)
Havin' that bankroll right (bankroll, bankroll, bankroll, bankroll)
Держу свою пачку денег правильно (деньги, деньги, деньги, деньги)
Smoked out, burnt out life (burnt)
Прокуренная, выжженная жизнь (выжженная)
Bitch, I threw back twice (twice)
Детка, я откинулся дважды (дважды)
Damn, I feel nice (on God)
Черт, мне так хорошо (клянусь)
What you feel like? (Yeah)
Как ты себя чувствуешь? (Да)
Worth some M's, right (m's)
Стою несколько миллионов, правда? (миллионов)
Bitch, don't film, yikes (ooh)
Детка, не снимай, упс (у)
Bitch wanna feel like this (uh)
Детка хочет чувствовать себя так же (а)
Gotta build your self-esteem
Надо поднять свою самооценку
Bitch wanna feel like this
Детка хочет чувствовать себя так же
Gotta be sharp, gotta come clean (clean)
Надо быть четким, надо быть чистым (чистым)
Bitch wanna feel like this
Детка хочет чувствовать себя так же
Don't fuck with no rat, straight cheese (cash)
Не связываюсь с крысами, только чистые деньги (наличные)
Bitch wanna feel like this, this, this, this (let's go)
Детка хочет чувствовать себя так, так, так, так (поехали)
Fuck we doin'? What we on? (Yeah, what we doin'?)
Что мы делаем? Чем занимаемся? (Да, что мы делаем?)
Bitch, I'm a smoke detector, I peep smoke (yeah, I peep smoke)
Детка, я детектор дыма, я чую дым (да, я чую дым)
Don't take me home (yeah, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Не вези меня домой (да, скррт-скррт-скррт-скррт, скррт, скррт, скррт)
The smoke ain't gone (yeah, smoke)
Дым еще не рассеялся (да, дым)
They tryna clear the smoke on sight, sight, sight (yeah)
Они пытаются развеять дым сразу, сразу, сразу (да)
They even tryna clear the smoke a few time, time, time (yeah)
Они даже пытаются развеять дым несколько раз, раз, раз (да)
Got the gang members on go (go)
Банда наготове (готове)
We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (yeah)
У нас может быть дым, дым, дым, дым (да)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't stop that smoke (smoke)
Нет, ты не можешь остановить этот дым (дым)
No, you can't put out the smoke (smoke)
Нет, ты не можешь потушить дым (дым)
No, you can't jump out the boat (jump)
Нет, ты не можешь выпрыгнуть из лодки (выпрыгнуть)
Smokin' like a Newport (smoky)
Дымит как Newport (дымный)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke, smoke)
Они пытаются развеять дым (дым, дым)
If it's smoke, I would not run (never)
Если это дым, я не побегу (никогда)
And smoke ain't good for your lungs (no)
И дым вреден для твоих легких (нет)
Outside, I'm with my ones (yeah)
На улице я со своими (да)
Hell no, we don't do ones (no)
Черт возьми, нет, мы не ходим по одному (нет)
Don't want no smoke 'bout pussy (no smoke)
Не хочу дыма из-за киски (без дыма)
These bitches all for us (us)
Эти сучки все для нас (нас)
In smoke I see you lookin' (you lookin')
В дыму я вижу, как ты смотришь (ты смотришь)
Lost one M, I'm gon' buss
Потерял миллион, я взорвусь
Dog shit divided by drugs
Дерьмо собачье, поделенное на наркотики
We all lit, feelin' like oh (oh)
Мы все под кайфом, чувствуем себя как ох (ох)
Makin' them sick, they 'bout to throw up
Делаем им плохо, они сейчас вырвут
They can't handle, make comedy up (oh)
Они не справляются, придумывают комедии (ох)
Our shit, is it smoke? Is it love?
Наше дерьмо, это дым? Это любовь?
Our shit, is it smoke? Is it love? (Tell me what is it)
Наше дерьмо, это дым? Это любовь? (Скажи мне, что это)
Don't let the smoke get thick (get thick)
Не дай дыму сгуститься (сгуститься)
'Cause then it's up (it's up)
Потому что тогда все начнется (начнется)
They tryna clear the smoke on sight, sight, sight (they tryna clear the smoke)
Они пытаются развеять дым сразу, сразу, сразу (они пытаются развеять дым)
They even tryna clear the smoke a few time, time, time (yeah, what it gon' cost?)
Они даже пытаются развеять дым несколько раз, раз, раз (да, чего это будет стоить?)
Got the gang members on go (gang members on go)
Банда наготове (банда наготове)
We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (smoke, smoke, smoke)
У нас может быть дым, дым, дым, дым (дым, дым, дым)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Не дай дыму сгуститься (о)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Не дай дыму сгуститься (о)
Don't let the smoke get thick (whoa)
Не дай дыму сгуститься (о)
Don't let the smoke get thick (you know what I'm sayin')
Не дай дыму сгуститься (ты понимаешь, о чем я)
Don't let the smoke get thick (on God)
Не дай дыму сгуститься (клянусь)
That's how this shit get sticky (whoa)
Вот так все становится липким (о)
Don't let the smoke get thick (on take)
Не дай дыму сгуститься (на взлете)
That's how this shit get sticky (whoa)
Вот так все становится липким (о)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)
They tryna clear the smoke (smoke)
Они пытаются развеять дым (дым)





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Dez Wright, Nicholas Mira, Michael Virgil Romito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.