Текст и перевод песни Quavo - Greatness
(Al
Geno
on
the
track)
(Аль
Джено
на
трассе)
Yeah
yeah,
Huncho,
yeah
Да,
Хунчо,
да
My
chain,
my
watch,
my
wrist
Моя
цепочка,
мои
часы,
мое
запястье
My
motherfuckin'
house
Мой
чертов
дом
My
rise
and
grind
(grind)
Мой
подъем
и
измельчение
(измельчение)
I'd
give
away
all
this
shit
just
to
see
my
dawg
Я
бы
отдал
все
это
дерьмо,
только
чтобы
увидеть
своего
чувака
Just
one
more
time
(one
time)
Просто
еще
раз
(один
раз)
Look
up
at
the
lights
one
time
(one
time)
Посмотрите
на
огни
один
раз
(один
раз)
Hit
the
stage,
rock
the
mic
one
time
(one
time)
Выходите
на
сцену,
качайте
микрофон
один
раз
(один
раз)
Roll
one
get
right
one
time
(hey)
Бросьте
один,
сделайте
один
раз
правильно
(Эй)
Two
cups,
two
cups,
two
cups
(ooh)
Две
чашки,
две
чашки,
две
чашки
(Ооо)
You
remember
them
MCM
backpacks?
Вы
помните
их
рюкзаки
MCM?
We
was
runnin'
around
with
them
racks
(racks)
Мы
бегали
с
этими
стойками
(стойками)
No
wock,
no
wock
Нет
Вок,
нет
Вок
I
ain't
never
took
wock
to
Poland
Я
никогда
не
брал
Вока
в
Польшу
I
was
drinking
that
act
(on
God)
Я
пил
этот
акт
'(О
Боге)
Swept
the
game
like
a
storm
with
the
motherfuckin'
flow
Пронесся
по
игре,
как
шторм,
с
гребаным
потоком
Nigga,
take'
did
that
(on
God)
Ниггер,
Таки
сделал
это
(О
Боге)
So
don't
ask
about
the
group,
he
gone
Так
что
не
спрашивайте
о
группе,
он
ушел
We
gone,
young
nigga,
it
can't
come
back
(Damn)
Мы
ушли,
молодой
ниггер,
он
не
может
вернуться
(Черт)
I'ma
make
sure
mama
straight
(Mama)
Я
прослежу,
чтобы
мама
была
права
(мама)
Especially
mama
take'
(Treet)
Особенно
мама
Take'
(Дерево)
I
can't
kick
it
with
a
fake
(Nah)
Я
не
могу
пинать
его
подделкой
(нет)
And
I
won't
sleep
with
the
snakes
(snakes)
И
я
не
буду
спать
со
змеями
(змеями)
I'd
rather
eat
with
the
greats
(greats)
Я
бы
предпочел
есть
с
великими
(великими)
I
wanted
peace
but
I
can't
(peace)
Я
хотел
мира,
но
не
могу
(мира)
I
gotta
get
somethin'
straight
Я
должен
получить
что-то
прямо
Hold
on,
wait,
huh
(pew,
pew,
pew)
Подожди,
подожди,
а
(Пью,
пиу,
пиу)
Tryna
move
forward
but
I
don't
got
all
the
answers
Пытаюсь
двигаться
вперед,
но
у
меня
нет
ответов
на
все
вопросы.
(I
don't
got
the
answers)
(У
меня
нет
ответов)
But
I
know
I
can't
look
backwards
Но
я
знаю,
что
не
могу
смотреть
назад
That's
dangerous
(that's
dangerous)
Это
опасно
(Это
опасно)
Uh,
I
had
to
go
read
the
Bible
and
take
a
few
pages
(take
a
few
pages)
Э-э,
мне
пришлось
пойти
прочитать
Библию
и
взять
несколько
страниц
(Возьмите
несколько
страниц)
Huncho
on
floors,
lil'
nigga
Huncho
на
этажах,
маленький
ниггер
Now
I
turn
the
pages,
I
turn
the
pages
(uh)
Теперь
я
переворачиваю
страницы,
переворачиваю
страницы
(э-э)
Never
forget
that
the
Migos
amazin'
(Migos)
Никогда
не
забывайте,
что
удивительные
Миго
(Миго)
Look
at
the
ice
and
the
knot
in
my
pants
Посмотри
на
лед
и
узел
на
моих
штанах
You
know
that
them
young
niggas
made
it
(ice)
Вы
знаете,
что
эти
молодые
ниггеры
сделали
это
(Лед)
Get
your
mind
right,
lil'
nigga,
you
never
know
Соберись
с
ума,
маленький
ниггер,
никогда
не
знаешь
You
could
be
famous
(you)
Ты
мог
бы
быть
знаменитым
(Ты)
I
got
this
shit
out
the
mud
and
caught
a
lil'
buzz
Я
вытащил
это
дерьмо
из
грязи
и
поймал
небольшой
кайф
Then
QC
changed
it
(QC)
Затем
QC
изменил
его
(QC)
Faces,
faces
(faces),
all
kinda
faces
(for
real)
Лица,
лица
(Лица),
всевозможные
лица
(На
самом
деле)
All
kinda
faces
(on
God),
we
all
God's
babies
(on
God)
Все
лица
(О
Боге),
мы
все
Божьи
младенцы
(О
Боге)
We
all
built
with
greatness
(built)
Мы
все
построили
с
величием
(построено)
We
all
came
in
dangerous
(dangerous)
Мы
все
пришли
в
опасность
(опасно)
We
bound
to
fall
against
the
odds
Мы
обязаны
упасть
вопреки
всему
We
get
up
and
go
crazy
Мы
встаем
и
сходим
с
ума
And
we
face
it
(face
it),
we
face
it
(come
on)
И
мы
сталкиваемся
с
этим
(Сталкиваемся
с
этим),
мы
сталкиваемся
с
этим
(Давай)
Whatever
time,
we
face
it
(whatever)
В
любое
время
мы
сталкиваемся
с
этим
(что
угодно)
The
time
it
takes
to
get
it
(time)
Время,
необходимое
для
его
получения
(Время)
The
time
it
take
to
make
it
(to
make
it)
Время,
необходимое,
чтобы
сделать
это
(чтобы
сделать
это)
The
time
it
take
to
lose
it
(time)
Время,
необходимое,
чтобы
потерять
его
(Время)
The
time
it
take
to
take
it
(take
it)
Время,
необходимое,
чтобы
взять
это
(Возьми
это)
The
time
it
take
to
win
(time)
Время,
необходимое
для
победы
(Время)
The
time
you
made
the
greatest
(greatest,
yeah)
Время,
когда
вы
сделали
величайшее
(величайшее,
да)
Yeah,
you
made
the
greatest
time
with
your
life
Да,
ты
отлично
провел
время
в
своей
жизни.
Right
now,
it's
greatness
Прямо
сейчас
это
величие
You
pick
the
perfect
time
in
the
world,
it's
right
now
Вы
выбираете
идеальное
время
в
мире,
это
прямо
сейчас
That
time
is
greatness
Это
время
величие
I
don't
care
how
long
it
take
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет
I
don't
care
what
storm
you
been
through,
it's
greatness
Мне
все
равно,
через
какой
шторм
ты
прошел,
это
величие
This
how
legends
was
born
Так
рождались
легенды
I
couldn't
do
it
without
the
greatest
group
in
the
world
Я
не
мог
бы
сделать
это
без
величайшей
группы
в
мире
Hmm,
greatness
Хм,
величие
I
couldn't
do
it
without
the
greatest
nephew
in
the
world
Я
не
мог
бы
сделать
это
без
лучшего
племянника
в
мире
I
love
my
mama
(mama,
mama),
I
love
my
sister
(greatness)
Я
люблю
свою
маму
(мама,
мама),
я
люблю
свою
сестру
(величие)
My
niece
(greatness)
Моя
племянница
(Величие)
Lingo
(huh,
greatness)
Линго
(Ха,
величие)
To
infinity,
the
strongest
link
in
the
world
(greatness)
В
бесконечность,
сильнейшее
звено
в
мире
(Величие)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Marshall, Gene Hixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.