Quavo feat. Takeoff - Hell Yeah - перевод текста песни на немецкий

Hell Yeah - Quavo , Takeoff перевод на немецкий




Hell Yeah
Verdammt Ja
Blue strips, the blue cash, yeah, yeah (blue cash)
Blaue Scheine, das blaue Geld, ja, ja (blaues Geld)
All blue strips, the blue bag, yeah, yeah (blue, blue)
Alles blaue Scheine, die blaue Tasche, ja, ja (blau, blau)
Shorty wanna bring her friend to tag, yeah, yeah (oh, tag)
Kleine will ihre Freundin dazuholen, ja, ja (oh, dazuholen)
Bring an overnight bag just to stay, hell yeah
Bringt eine Reisetasche für die Nacht, verdammt ja
Screamin' like a white boy, I'm wasted, hell yeah (hell yeah)
Schrei wie ein Weißer, ich bin voll, verdammt ja (verdammt ja)
Pop a p-, don't taste it, hell yeah (hell yeah)
Knall ne' P-, niemand probiert, verdammt ja (verdammt ja)
Stone-cold ice faces, hell yeah (hell yeah)
Stein-kalte Eis-Gesichter, verdammt ja (verdammt ja)
I told the world I was gon' make it, hell yeah (hell yeah)
Ich sagte der Welt, ich würde es schaffen, verdammt ja (verdammt ja)
Now I made it, yeah, yeah (yeah), I create it, yeah, yeah (yeah)
Jetzt hab ich's geschafft, ja ja (ja), ich erschaff es, ja ja (ja)
That's why I chase it, yeah, yeah (yeah)
Darum jage ich es, ja ja (ja)
I put the diamonds on, no f- sh-, no rhinestone (ice)
Ich leg die Diamanten an, keine F-, kein Strass (Eis)
I put the M's up, they say this sh- don't last long (M)
Ich zähl die Millionen, die sagen, das hält nicht lang (M)
The whole family, I put 'em on, no tagalong (fam')
Die ganze Familie, ich versorg sie, keine Mitläufer (Familie)
I cannot give up, I gotta bring that bag home (racks)
Ich kann nicht aufgeben, muss die Kohle heimbringen (Scheine)
I bought a condo, 'cause back in the day, I didn't have those (no)
Kaufte 'ne Wohnung, denn früher hatte ich nichts (nein)
Stayed in the bando, I trapped it out the bando (bando)
Blieb im Bando, ich dealte aus dem Bando (Bando)
More chicken than Nando's, I pluck the strings like banjo (banjo)
Mehr Hühnchen als Nando's, ich zupf die Saiten wie Banjo (Banjo)
I had a billfold just to make the racks close (racks close)
Hatt' 'n Geldbeutel, nur um die Scheine zu verstauen (Scheine verstaut)
I bet the racks won't fold, now it's overload (fold)
Ich wette, die Scheine knicken nicht, jetzt ist es Überlast (knicken)
I am inspirin' to the soul, make the soul glow (glow)
Ich inspirier die Seele, bring die Seele zum Leuchten (Leuchten)
Blue strips, the blue cash, yeah, yeah (blue cash)
Blaue Scheine, das blaue Geld, ja, ja (blaues Geld)
All blue strips, the blue bag, yeah, yeah (blue, blue)
Alles blaue Scheine, die blaue Tasche, ja, ja (blau, blau)
Shorty wanna bring her friend to tag, yeah, yeah (oh, tag)
Kleine will ihre Freundin dazuholen, ja, ja (oh, dazuholen)
Bring an overnight bag just to stay, hell yeah
Bringt eine Reisetasche für die Nacht, verdammt ja
Screamin' like a white boy, I'm wasted, hell yeah (hell yeah)
Schrei wie ein Weißer, ich bin voll, verdammt ja (verdammt ja)
Pop a p-, don't taste it, hell yeah (hell yeah)
Knall ne' P-, niemand probiert, verdammt ja (verdammt ja)
Stone-cold ice faces, hell yeah (hell yeah)
Stein-kalte Eis-Gesichter, verdammt ja (verdammt ja)
I told the world I was gon' make it, hell yeah (hell yeah)
Ich sagte der Welt, ich würde es schaffen, verdammt ja (verdammt ja)
Now I made it, yeah, yeah (yeah), I create it, yeah, yeah (yeah)
Jetzt hab ich's geschafft, ja ja (ja), ich erschaff es, ja ja (ja)
That's why I chase it, yeah, yeah (takeoff)
Darum jage ich es, ja ja (Takeoff)
I'm the chosen one, but, no, I wasn't mistaken (nah)
Ich bin der Auserwählte, nein, ich lag nicht falsch (nein)
Presidential coupe, it's a Wraith, Ronald Reagan (Wraithy)
Präsidenskutsche, es ist 'n Wraith, Ronald Reagan (Wraithy)
As-salamu alaykum, all my brothers fightin' cases
As-salamu alaykum, all meine Brüder kämpfen um Fälle
How the money full of races, but the world still racist? (How?)
Wie kann das Geld voller Rennen sein, doch die Welt rassistisch? (Wie?)
Runnin' the money, like the liquor, gotta chase it (chase it)
Jag das Geld, wie den Schnaps, muss ihm nach (nachjagen)
First, you gotta breathe, practice humble, then it's patience (breathe)
Zuerst musst du atmen, üb Demut, dann Geduld (atmen)
I hit the pot, the Forgiatos slidin' with Mercedes (slide)
Ich traf den Pot, die Forgiatos gleiten mit Mercedes (gleiten)
At six o'clock, she smelled the Baccarat, she knew the fragrance (huh?)
Um sechs Uhr roch sie das Baccarat, sie kannte den Duft (huh?)
Don't talk, the money speak, I'm on the mind of your lady (mind)
Sprich nicht, das Geld spricht, bin im Kopf deiner Dame (Kopf)
We made it, never hated, underrated, group the greatest
Wir schafften's, ohne Hass, unterschätzt, Gruppe die Größten
Conversation turn to confrontation, meaning complications
Gespräch wird zur Konfrontation, bedeutet Komplikation
Need a job, I do a favor, huh, well, here's your application (here)
Brauchst Job, ich tu dir Gefallen, huh, hier dein Antrag (hier)
Put the pressure on 'em for the cup of tea, interrogation (pressure)
Mach Druck auf sie für den Tee, Vernehmung (Druck)
The stretcher on the white, still sellin' Sarah Palin (stretch it)
Die Trage auf Weiß, deal' trotzdem Sarah Palin (Trage)
Lot of blues in my pocket, that's a blue face, baby (hell yeah)
Viel Blau in meiner Tasche, das Kreissaal, Baby (verdammt ja)
Make a move for my pocket, that'd be doomsday, baby (hell yeah)
Greifst nach meiner Tasche, das wär Doomsday, Baby (verdammt ja)
I can still intercept or steal, Champ Bailey (steal)
Ich kann noch abfangen oder stehlen, Champ Bailey (stehlen)
Pop a seal, I'ma drink - on the daily (still sealed)
Knall 'n Siegel, ich trink' - täglich (noch versiegelt)
It was bad, sent the bad b- to bait 'em (sh- was bad)
Es war heftig, schickte heftige B- als Köder (Zeug war heftig)
Shit get sad when it's on, partners snake 'em (snake)
Wird traurig wenn's läuft, Partner beschummeln dich (Schlange)
Blue strips, the blue cash, yeah, yeah (blue cash)
Blaue Scheine, das blaue Geld, ja, ja (blaues Geld)
All blue strips, the blue bag, yeah, yeah (blue, blue)
Alles blaue Scheine, die blaue Tasche, ja, ja (blau, blau)
Shorty wanna bring her friend to tag, yeah, yeah (oh, tag)
Kleine will ihre Freundin dazuholen, ja, ja (oh, dazuholen)
Bring an overnight bag just to stay, hell yeah
Bringt eine Reisetasche für die Nacht, verdammt ja
Screamin' like a white boy, I'm wasted, hell yeah (hell yeah)
Schrei wie ein Weißer, ich bin voll, verdammt ja (verdammt ja)
Pop a p-, don't taste it, hell yeah (hell yeah)
Knall ne' P-, niemand probiert, verdammt ja (verdammt ja)
Stone-cold ice faces, hell yeah (hell yeah)
Stein-kalte Eis-Gesichter, verdammt ja (verdammt ja)
I told the world I was gon' make it, hell yeah (hell yeah)
Ich sagte der Welt, ich würde es schaffen, verdammt ja (verdammt ja)
Now I made it, yeah, yeah (yeah), I create it, yeah, yeah (yeah)
Jetzt hab ich's geschafft, ja ja (ja), ich erschaff es, ja ja (ja)
That's why I chase it, yeah, yeah (yeah)
Darum jage ich es, ja ja (ja)





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Jason Constantin, Nicolas David Zita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.