Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(DJ
Durell)
they
thought
we
forgot
(DJ
Durell)
Они
думали,
мы
забыли
We
ain't
forget
Но
мы
не
забыли
Don't
let
that
broke
b-
in
'cause
she
too
messy
Не
пускай
ту
бедную
суку,
она
слишком
грязная
Who
the
f-
them
broke
boys
with?
Get
out
my
section
(get
out
my
section)
Кто
эти
нищеброды
с
ней?
Валите
из
моего
сектора
(валите)
Just
pulled
a
muscle,
god-,
too
much
flexin'
(damn)
Только
потянул
мышцу,
черт,
слишком
много
флексю
(блин)
Caught
'em
in
traffic
on
an
accident,
we
pressin'
(got
'em)
Попали
в
пробку,
это
не
случайно,
мы
давим
(попались)
Smokin'
zaza
every
second
I
be
stressin'
Курю
зазу
каждую
секунду,
когда
стрессую
If
y'ain't
tryna
beat
'em,
f-
it,
won't
you
stretch
'em?
(Do
that)
Если
не
хочешь
их
бить,
ну
и
хуй
с
ними,
просто
растяни
их?
(Давай)
They
wiped
his
nose
for
that
tissue,
God
bless
him
(wipe
it)
Они
вытерли
ему
нос
салфеткой,
пусть
бог
хранит
его
(вытри)
I
dropped
a
four
of
p-,
I
call
that
sh-
Chris
Webber
(drank,
Takeoff)
Я
налил
четыре
унции
сиропа,
называю
это
Крис
Уэббер
(сироп,
Takeoff)
I
know
you
n-
wanna
be
me,
but
it's
levels
Я
знаю,
пацаны
хотят
быть
мной,
но
тут
есть
уровни
I
got
the
gang
tatted
on
me,
that's
forever
(gang)
У
меня
банда
на
тату,
это
навсегда
(банда)
Wanna
know
my
moves
and
all
my
spots,
but
I
move
clever
(move)
Хотят
знать
мои
шаги
и
места,
но
я
двигаюсь
умно
(двигаюсь)
Wanna
know
my
stash,
how
much
I
got,
but
I
ain't
gon'
tell
'em
(uh-uh)
Хотят
знать
мой
сташ,
сколько
у
меня,
но
я
им
не
скажу
(не-а)
Push
it,
push
it,
runnin'
through
it,
get
that
bag,
come
on
(go)
Давай,
давай,
пробивайся,
забирай
бабло,
поехали
(вперед)
Titanic
yacht,
big
enough
for
all
my
n-
to
jump
on
(come
on)
Яхта
как
"Титаник",
достаточно
места
для
всей
банды
(заскакивайте)
I
know
she
came
with
you,
but
she
lookin'
for
me
to
go
home
(me)
Она
пришла
с
тобой,
но
смотрит
на
меня,
чтобы
уйти
(на
меня)
Rollie
discontinued
like
the
drank
I
used
to
sip
on
Ролекс
сняли
с
производства,
как
сироп,
который
я
пил
раньше
And
that's
Act',
n-
И
это
Act',
пацан
Don't
let
that
broke
b-
in
'cause
she
too
messy
(b-)
Не
пускай
ту
бедную
суку,
она
слишком
грязная
(сука)
Who
the
f-
them
broke
boys
with?
Get
out
my
section
(get
out
my
section)
Кто
эти
нищеброды
с
ней?
Валите
из
моего
сектора
(валите)
Just
pulled
a
muscle,
goddamn,
too
much
flexin'
(damn)
Только
потянул
мышцу,
черт,
слишком
много
флексю
(блин)
Caught
'em
in
traffic
on
an
accident,
we
pressin'
(got
'em)
Попали
в
пробку,
это
не
случайно,
мы
давим
(попались)
Smokin'
zaza
every
second
I
be
stressin'
Курю
зазу
каждую
секунду,
когда
стрессую
If
y'ain't
tryna
beat
'em,
f-
it,
won't
you
stretch
'em?
(Do
that)
Если
не
хочешь
их
бить,
ну
и
хуй
с
ними,
просто
растяни
их?
(Давай)
They
wiped
his
nose
for
that
tissue,
God
bless
him
(wipe
it)
Они
вытерли
ему
нос
салфеткой,
пусть
бог
хранит
его
(вытри)
I
dropped
a
four
of
p-,
I
call
that
sh-
Chris
Webber
(drank,
Huncho)
Я
налил
четыре
унции
сиропа,
называю
это
Крис
Уэббер
(сироп,
Huncho)
I'm
the
Huncho,
b-,
I'm
'bout
my
cheddar
(Quavo)
Я
Huncho,
сука,
я
про
деньги
(Quavo)
Lil'
h-
keep
goin'
out
sad,
lil'
b-,
do
better
Мелкие
хаты
вечно
лажают,
будь
лучше,
мелкая
She
want
me
to
hit
it,
put
my
blicky
on
the
dresser
(Glocky)
Она
хочет,
чтобы
я
ее
трахнул,
оставлю
ствол
на
тумбочке
(Glocky)
Feelin'
brilliant
just
like
Elon,
popped
a
Tesla
(pop
it,
go)
Чувствую
себя
гением,
как
Илон,
взорвал
Теслу
(взорвал,
го)
Y'ain't
got
no
motion,
you
can't
stand
up
in
my
section
(get
out)
У
тебя
нет
движухи,
ты
не
задержишься
в
моем
секторе
(вали)
I
said,
"Caresha,
please"
(su)
'cause
she
too
messy
(please)
Я
сказал:
"Кареша,
пожалуйста"
(су),
потому
что
она
слишком
грязная
(пожалуйста)
B-
f-
my
dog
behind
my
back,
but
I
ain't
stressin'
(not
at
all)
Сука
трахала
моего
кореша
за
моей
спиной,
но
мне
пофиг
(совсем)
You
wanted
the
gang,
you
should've
just
said
it,
we
would've
blessed
it
(should've
just
said
it)
Хотела
банду
— просто
скажи,
мы
бы
взяли
тебя
(надо
было
сказать)
Now
sh-
got
messy
(uh)
Теперь
все
пошло
по
пизде
(ух)
Smokin'
exotic
sh-
with
an
exotic
b-
(exotics)
Курю
экзотику
с
экзотической
сукой
(экзотика)
Geekin',
I'm
bringin'
all
kind
of
narcotics
with
me
(narcotics)
Улетаю,
беру
с
собой
всякие
наркотики
(наркотики)
Got
guns
on
the
table,
I'm
like,
"Who
fire
this
is?"
(who?)
Пушки
на
столе,
и
я
такой:
"Кто
это
принес?"
(кто?)
This
b-
got
past
security,
I'm
like,
"Who
let
her
in?"
(gang)
Эта
сука
прошла
через
охрану,
я
такой:
"Кто
ее
впустил?"
(банда)
Don't
let
that
broke
b-
in
'cause
she
too
messy
Не
пускай
ту
бедную
суку,
она
слишком
грязная
Who
the
f-
them
broke
boys
with?
Get
out
my
section
(get
out
my
section)
Кто
эти
нищеброды
с
ней?
Валите
из
моего
сектора
(валите)
Just
pulled
a
muscle,
goddamn,
too
much
flexin'
(damn)
Только
потянул
мышцу,
черт,
слишком
много
флексю
(блин)
Caught
'em
in
traffic
on
an
accident,
we
pressin'
(got
'em)
Попали
в
пробку,
это
не
случайно,
мы
давим
(попались)
Smokin'
zaza
every
second
I
be
stressin'
Курю
зазу
каждую
секунду,
когда
стрессую
If
y'ain't
tryna
beat
'em,
f-
it,
won't
you
stretch
'em?
(Do
that)
Если
не
хочешь
их
бить,
ну
и
хуй
с
ними,
просто
растяни
их?
(Давай)
They
wiped
his
nose
for
that
tissue,
God
bless
him
(wipe
it)
Они
вытерли
ему
нос
салфеткой,
пусть
бог
хранит
его
(вытри)
I
dropped
a
four
of
p-,
I
call
that
sh-
Chris
Webber
(drank)
Я
налил
четыре
унции
сиропа,
называю
это
Крис
Уэббер
(сироп)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Daryl Mcpherson, Philipp Lindworsky, Aaron Raj Tanarasoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.