Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
(Murda
on
the
beat
so
it's
not
nice)
(Murda
am
Beat,
also
nichts
Feines)
How
you
in
the
mix,
but
not
mixy?
(Ooh-ooh,
yeah)
Wie
bist
du
im
Mix,
aber
nicht
messy?
(Ooh-ooh,
yeah)
How
you
count
your
blessings
and
don't
mention
me?
Wie
zählst
du
Segnungen
auf
und
erwähnst
mich
nicht?
(How
you
count
your
blessings?
Yeah)
(Wie
zählst
du
Segnungen?
Yeah)
How
many
times
I
told
you,
"Fix
your
energy"?
(I
told
you)
Wie
oft
sagte
ich
dir:
"Korrigier
deine
Energie"?
(Sagte
dir)
When
all
the
love
is
gone,
then
it's
for
the
streets
(Streets)
Wenn
alle
Liebe
weg
ist,
dann
für
die
Straße
(Straße)
It'll
be
written
in
stone
if
it's
meant
to
be
(On
God,
yeah)
Steht
in
Stein,
wenn's
bestimmt
ist
(Bei
Gott,
yeah)
I
put
on
my
chains
on
top
of
links
(Ice,
yeah)
Ich
leg
mein'
Schmuck
über
Karren
(Ice,
yeah)
I
put
all
my
teams
in
the
same
room
(Same
room)
Ich
bring
alle
Cliquen
in
ein
Zimmer
(Selbes
Zimmer)
Link
'em
all
together,
then
they
plot
on
me
(They
plot,
ooh)
Vernetz
sie
alle,
dann
planen
sie
gegen
mich
(Sie
planen,
ooh)
If
you
want
each
other,
I
won't
blame
you
Wenn
ihr
euch
wollt,
nehm'
ich's
dir
nicht
übel
(Won't
blame,
won't
blame
you)
(Nehm
nicht
übel,
nehm
dir
nicht
übel)
How
you
count
your
blessings
and
don't
mention
me?
(Ooh)
Wie
zählst
du
Segnungen
und
erwähnst
mich
nicht?
(Ooh)
(That's
on
God,
ooh)
(Das
ist
bei
Gott,
ooh)
How
you
in
the
mix,
but
not
mixy?
(Yeah)
Wie
bist
du
im
Mix,
aber
nicht
messy?
(Yeah)
When
the
love
is
all
gone,
then
it's
for
the
streets
(Ooh)
Wenn
die
Liebe
weg
ist,
dann
für
die
Straße
(Ooh)
Pick
up
my
phone
and
ignore
the
tweets
(Yeah,
yeah)
Nehm
mein
Telefon
und
ignoriere
Tweets
(Yeah,
yeah)
(Let's
roll)
(Los
geht's)
I
ain't
mixy,
it
get
tricky
Ich
bin
nicht
messy,
es
wird
heikel
Havin'
a
couple
up
in
my
mixy
Hab'
ein
paar
in
meinem
Mix
Doin'
too
much,
they
in
my
business
Machen
zu
viel,
sind
in
meinen
Angelegenheiten
Tryna
recover
when
niggas
ain't
shit
Versuch
zu
heilen,
wenn
Typen
nichts
taugen
Get
this,
get
this
Vernomm
das,
vernomm
das
I've
been
on
a
wave,
I'm
lit,
I'm
rich
Ich
war
auf
'ner
Welle,
ich
bin
high,
bin
reich
Love
it
how
you
stack
your
Cubans
up,
that's
drip
Liebe,
wie
du
Cubans
stapelst,
das
ist
Drip
But
like
you
and
your
odds,
baby,
I've
been
movin'
cold
Doch
wie
du
und
deine
Chancen,
Baby,
ich
war
kalt
unterwegs
Just
picked
up
the
phone
Hab
grad
ans
Telefon
geholt
It's
another
night
I
ain't
spendin'
alone
(No)
Noch
ein
Abend,
den
ich
nicht
allein
verbring
(Nein)
It's
another
night
I
won't
spend
with
Patrón
Noch
ein
Abend,
den
ich
nicht
mit
Patrón
verbring
It's
another
night,
turn
my
heart
into
chrome
Noch
ein
Abend,
mach'
mein
Herz
zu
Chrom
See,
I
been
in
the
mix,
but
not
mixy
Schau,
ich
war
im
Mix,
aber
nicht
messy
How
you
count
your
blessings
and
not
mention
me?
(Ooh)
Wie
zählst
du
Segnungen
und
erwähnst
mich
nicht?
(Ooh)
Said
a
million
times,
"Fix
your
energy"
(That's
on
God,
ooh)
Sagte
tausendmal:
"Korrigier
deine
Energie"
(Das
ist
bei
Gott,
ooh)
Fix
your
energy,
yeah
Korrigier
deine
Energie,
yeah
When
all
the
love
is
gone,
then
it's
for
the
streets
(Oh,
oh)
Wenn
alle
Liebe
weg
ist,
dann
für
die
Straße
(Oh,
oh)
Pick
up
my
phone
and
ignore
the
tweets
(Baby,
yeah,
yeah)
Nehm
mein
Telefon
und
ignoriere
Tweets
(Baby,
yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
oh-woah
Yeah,
yeah,
oh-woah
Mixin'
up
locations,
I
just
bought
it,
I
don't
do
leases
Mix-Standorte,
ich
kaufte,
ich
leas'
nicht
We
be
mix-matchin'
APs
Wir
tragen
unmatchte
APs
Matchin'
Van
Cleef
pieces
(Matchin')
Matchen
Van-Cleef-Teile
(Matchen)
We
gon'
get
nasty,
talk
greasy
when
we
know
we
don't
mean
it
Wir
werden
rotzig,
frech
reden,
wenn
wir's
nicht
meinen
Mixin'
your
feelings
with
your
business,
baby,
tryna
get
even
Mischen
Gefühle
mit
Geschäftemacherei,
Baby,
will
Vergeltung
Ain't
gotta
pack
none,
but
you
goin'
Musst
nichts
packen,
aber
du
gehst
I
don't
know
where,
but
you
leavin'
(Get
out)
Ich
weiß
nicht
wohin,
aber
du
verschwindest
(Raus)
You
so
smart,
life
is
hard
Du
bist
so
klug,
Leben
ist
hart
But
the
streets
say
you
easy
(Streets)
Doch
die
Straßen
sagen,
du
bist
leicht
(Straßen)
Look
at
my
contacts,
pick
your
number
(Brrrd)
Schau
meine
Kontakte,
suche
deine
Nummer
(Brrrd)
Press
the
button
and
delete
it
(Gone)
Drück
den
Knopf
und
lösche
sie
(Weg)
'Cause
this
messy,
mixy
shit
done
got
too
high
for
my
reachin'
(High)
Denn
dieser
chaotische,
messy
Scheiß
wurde
zu
hoch
für
mein
Erreichen
(Hoch)
Look
at
this
over-exaggeratin'
lame
nigga,
he
reachin'
(Lame)
Schau
den
überzogenen,
lächerlichen
Typ,
er
greift
(Lächerlich)
Patek
say
that
I
got
time,
baby,
give
me
a
reason
(Just
one)
Patek
sagt,
ich
hab
Zeit,
Baby,
gib
mir
einen
Grund
(Nur
einen)
Count
your
blessings
and
thank
God
and
me
Zähl
deine
Segen
und
dank
Gott
und
mir
When
you
speak
a
mention
(God)
Wenn
du
sprichst,
erwähne
(Gott)
It's
been
a
minute,
but
I
promise
I
got
no
bad
intentions
(Nah)
Ist
'ne
Minute
her,
doch
ich
schwöre,
ich
hab
keine
bösen
Absichten
(Nein)
That
pussy
mine
and
when
you
say
it's
over,
we
never
finished
Die
Pussy
gehört
mir,
und
wenn
du
sagst
"vorbei",
wir
sind
nicht
fertig
(You
know
that)
(Du
weißt
das)
That's
my
shit
(Mine),
that's
my
bad
lil'
bitch
(Bitch)
Das
ist
mein
Zeug
(Mein),
meine
schlechte
kleine
Bitch
(Bitch)
Put
that
shit
on,
she
lit
(Lit)
Zieh
das
an,
sie
ist
heiß
(Heiß)
Don't
pick
up
the
phone,
she
throwin'
a
fit
(Brrt)
Geh
nicht
ans
Telefon,
sie
macht
Theater
(Brrt)
Like
to
go
shop
at
Prada
and
Rick
(Owens)
Mag
bei
Prada
und
Rick
zu
shoppen
(Owens)
She
want
relations,
that's
a
risk
(Risk)
Sie
will
Beziehungen,
das
ist
ein
Risiko
(Risiko)
I
think
I
might
scratch
her
name
off
the
list
(Scratch)
Glaub,
ich
streich
ihren
Namen
von
der
Liste
(Streich)
'Cause
she
too
mixy
(Mixy)
Weil
sie
zu
messy
ist
(Messy)
How
you
gon'
act
like
I
ain't
no
blessin'
Wie
kannst
du
tun,
als
wär
ich
kein
Segen
When
I
taught
you
all
the
lessons?
Wo
ich
dich
all
das
gelehrt
hab?
How
you
count
your
blessings,
don't
mention
me?
Wie
zählst
du
Segen,
erwähnst
mich
nicht?
See,
that's
your
problem
right
there
Siehst
du,
genau
das
ist
dein
Problem
How
you
in
the
mix
and
not
mixy?
Wie
bist
du
im
Mix
und
nicht
messy?
You
got
too
much
motion
now,
you're
blind
Du
hast
zu
viel
Bewegung
jetzt,
du
bist
blind
When
the
love
is
all
gone
Wenn
die
Liebe
ganz
weg
ist
When
the
love
is
all
gone,
then
it's
for
the
streets
Wenn
die
Liebe
ganz
weg
ist,
dann
für
die
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Mcintyre, Quavious Keyate Marshall, Nija Aisha Alayja Charles, Shane Lindstrom, Kirsnick Khari Ball, Summer Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.