Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Let's
get
it
Lass
uns
loslegen
What
we
doin'?
Said
let's
pop
out
(pop
out)
Was
machen
wir?
Sag,
lass
uns
rausgehen
(rausgehen)
Updated
my
roster,
had
to
swap
out
(swap
out)
Meine
Liste
aktualisiert,
musste
tauschen
(tauschen)
You
can't
find
it
'cause
it's
not
out
(you
know
it
ain't,
haha)
Du
findest
es
nicht,
denn
es
ist
nicht
draußen
(weißt
schon,
nicht
wahr,
haha)
(We
ain't
the
same,
we
put
that
sh-
on
for
real)
(Wir
sind
nicht
gleich,
wir
ziehen
das
echt
durch)
No
for
real
though
(Northside
sh-)
(go)
Nein,
ernsthaft
(Northside-Kram)
(los)
I
hop
on
the
plane
(let's
get
it)
Ich
spring
in
den
Jet
(los
geht's)
Don't
go
nowhere
without
that
money
on
me
(money)
Geh
nirgendwo
hin
ohne
das
Geld
an
mir
(Geld)
I
feel
like
I'm
Mike
Ich
fühl
mich
wie
Mike
I
got
a
suitcase
with
two
hundred
for
emergencies
(only)
Hab
'n
Koffer
mit
zweihundert
für
Notfälle
(nur)
Two
wire
infinity
bracelets,
I'm
hunted
lowkey,
it
ain't
nothin'
to
me
Zwei
drahtlose
Unendlichkeits-Armreife,
gejagt
im
Stillen,
ist
nichts
für
mich
You
tryna
cuff
'em,
but
if
I
wanted
the
b-,
she
comin'
with
me
Willst
sie
an
dich
binden,
doch
wenn
ich
das
Mädel
will,
kommt
sie
mit
mir
Fly
to
a
island,
hop
up
a
jet,
we
at
the
sex
retreat
Flieg
zur
Insel,
spring
auf
den
Jet,
wir
sind
beim
Sex-Retreat
Runnin'
'round
geeked
(geeked)
Renn
rum
aufgeputscht
(aufgeputscht)
I
ain't
been
home
in
weeks
(weeks)
War
wochenlang
nicht
zuhaus
(Wochen)
It's
a
lot
of
more
chicken
to
get
Da
ist
viel
mehr
Kohle
zu
machen
And
I
ain't
been
sleep
(sleep)
Und
ich
hab
nicht
geschlafen
(schlafen)
She
left,
she
did
me
a
favor
(thank
you)
Sie
ging,
hat
mir
'nen
Gefallen
getan
(danke)
Now
I
done
turn
to
a
beast
(rrr)
Jetzt
bin
ich
zum
Tier
geworden
(rrr)
I
bang
her
so
much
the
crib
told
that
b-
Ich
ficke
sie
so
viel,
das
Haus
sagt
zu
der
Schlampe
Told
me
she
want
me
to
give
her
some
to
eat
(you
kiddin'
me)
Sagte,
sie
will
dass
ich
ihr
was
zu
essen
gebe
(verarscht
mich
doch)
He
tried
to
play
with
the
gang
Er
versuchte
mit
der
Gang
zu
spielen
Bring
out
the
broom
and
sweep
(sweep)
Hol
den
Besen
raus
und
kehr
(kehr)
I
BB
the
belt,
diamonds
on
the
buckle
Ich
BB
den
Gürtel,
Steine
an
der
Schnalle
Leather
crosses
on
the
denim,
touch
'em
(touch
'em)
Lederkreuze
auf
der
Jeans,
berühr
sie
(berühr)
He
ain't
steppin',
boy,
that
n-
a
sucker
(sucker)
Er
tritt
nicht
auf,
Junge,
der
Typ
ist
ein
Trottel
(Trottel)
I'm
havin'
motion
and
muscle
(havin'
it)
Ich
hab
Bewegung
und
Muskeln
(habe
es)
I'm
havin'
motion
and
muscle
Ich
hab
Bewegung
und
Muskeln
You
know
I
don't
really
pop
it
Weißt
du,
ich
zieh
es
nicht
wirklich
ab
But
if
it's
time
to
pop
a
n-,
I'ma
pop
it
(pop
that
sh-)
Doch
wenn
es
Zeit
ist
jemanden
abzuknallen,
mach
ich's
(zieh
das
Ding
durch)
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
You
know
we
work
hard
for
this
sh-
Du
weißt
wir
arbeiten
hart
für
diese
Scheiße
We
took
the
gang
out
the
hood
in
Hollywood
Wir
holten
die
Gang
aus
dem
Ghetto
nach
Hollywood
What
we
doin'?
Ayy,
let's
pop
out
(su,
we
gone)
Was
machen
wir?
Ayy,
lass
uns
rausgehen
(su,
wir
sind
weg)
Lil'
bro
got
that
stick
and
he
so
shot
out
(brr,
shot)
Kleiner
Bruder
hat
das
Ding
und
ist
so
schussbereit
(brr,
Schuss)
Gang-gang
in
this
b-,
f-
a
opp,
we'll
rock
out
Gang-Gang
in
der
Schlampe,
fick
einen
Opp,
wir
knallen
ab
Broke-broke
out
here
trippin',
lil'
h-,
sit
down
Pleite-Pleite
hier
am
trippen,
Kleiner,
setz
dich
Pull
up,
robotic
coupe,
hit
the
button
(skrrt)
Roll
an,
robotischer
Coupé,
drück
den
Knopf
(skrrt)
It's
night
out,
lil'
n-,
don't
touch
that
(don't
touch
that)
Es
ist
Nacht,
Kleiner,
berühr
das
nicht
(berühr
nicht)
In
the
opp
party,
I'm
clutchin'
(huh)
Auf
der
Opp-Party,
ich
am
Zünden
(huh)
If
a
n-
look
wrong,
then
I'm
bussin'
(raah)
Wenn
jemand
komisch
guckt,
baller
ich
(raah)
Too
paranoid,
geeked
off
of
somethin'
(too
geeked)
Zu
paranoid,
aufgedreht
von
irgendwas
(zu
aufgeputscht)
If
they
lookin',
I'm
leavin'
the
country
(I'm
gone)
Wenn
sie
spähen,
verlass
ich
das
Land
(bin
weg)
Maybe
I
go
off
to
London
Vielleicht
flieg
ich
nach
London
Young-young
gon'
blow
the
door
off
the
function
(goo)
Young-young
wird
die
Tür
wegsprengen
beim
Event
(goo)
Trappin'
ain't
dead,
it's
just
not
in
(nah)
Trappin'
ist
nicht
tot,
es
ist
nur
nicht
drin
(nah)
Young
n-
rather
go
scam
and
spend
(scam)
Junge
Typen
gehen
lieber
betrügen
und
verprassen
(Scam)
Young
n-
rather
go
rep
the
trend
Junge
Typen
gehen
lieber
dem
Trend
nach
Young
n-
rather
go
do
a
drill
(oh)
Junge
Typen
gehen
lieber
einen
Drill
machen
(oh)
Young
n-
better
go
handle
his
(woo)
Junge
Typen
sollen
lieber
ihr
Ding
regeln
(woo)
In
the
trap,
I
done
turned
to
a
millionaire
(on
God)
Im
Trap
wurde
ich
zum
Millionär
(bei
Gott)
He
wanted
some
pounds,
I
said
"Send
'em
where?"
(pew)
Er
wollte
Pfund,
ich
sagte
"Wo
senden
hin?"
(pew)
Ayy,
Take',
how
many
bags
is
sittin'
there?
(On
team)
Ayy,
Take',
wie
viele
Taschen
liegen
dort?
(Ein
Team)
I
can't
count
the
number,
all
these
bags
we
got
(three,
four,
five,
six,
seven,
f-
it)
Kann
nicht
zählen
wie
viele
Taschen
wir
haben
(drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
scheiß
drauf)
Can't
tell
me
how
many
times
I
told
you
"You
hot"
(hot,
hot)
Kann
dir
nicht
sag
wie
oft
ich
sagte
"Du
bist
heiß"
(heiß,
heiß)
I
can't
tell
you
how
much
money
we
got
(nah)
Kann
dir
nicht
sagen
wie
viel
Geld
wir
haben
(nah)
I
can't
(I
can't)
Kann
nicht
(kann
nicht)
I
can't
(I
can't)
Kann
nicht
(kann
nicht)
I
can't
(I
can't)
Kann
nicht
(kann
nicht)
I
can't
(I
can't)
Kann
nicht
(kann
nicht)
(You
know
that)
let's
go
(Weißt
du
es)
auf
geht's
What
we
doin'?
Said
let's
pop
out
(pop
out)
Was
machen
wir?
Sag,
lass
uns
rausgehen
(rausgehen)
Updated
my
roster,
had
to
swap
out
(swap
out)
Meine
Liste
aktualisiert,
musste
tauschen
(tauschen)
You
can't
find
it
'cause
it's
not
out
(you
know
it
ain't,
haha)
Du
findest
es
nicht,
denn
es
ist
nicht
draußen
(weißt
schon,
nicht
wahr,
haha)
(We
ain't
the
same,
we
put
that
sh-
on
for
real)
(Wir
sind
nicht
gleich,
wir
ziehen
das
echt
durch)
No
for
real
though
(Northside
sh-)
Nein,
ernsthaft
(Northside-Kram)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Daryl Mcpherson, Eeti Jedi Justus Eratuli, Kirshnik Khari Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.