Quavo feat. Takeoff - Not Out - перевод текста песни на немецкий

Not Out - Quavo , Takeoff перевод на немецкий




Not Out
Nicht draußen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Okay
Okay
(DJ Durell)
(DJ Durel)
Let's get it
Lass uns loslegen
What we doin'? Said let's pop out (pop out)
Was machen wir? Sag, lass uns rausgehen (rausgehen)
Updated my roster, had to swap out (swap out)
Meine Liste aktualisiert, musste tauschen (tauschen)
You can't find it 'cause it's not out (you know it ain't, haha)
Du findest es nicht, denn es ist nicht draußen (weißt schon, nicht wahr, haha)
(We ain't the same, we put that sh- on for real)
(Wir sind nicht gleich, wir ziehen das echt durch)
No for real though (Northside sh-) (go)
Nein, ernsthaft (Northside-Kram) (los)
I hop on the plane (let's get it)
Ich spring in den Jet (los geht's)
Don't go nowhere without that money on me (money)
Geh nirgendwo hin ohne das Geld an mir (Geld)
I feel like I'm Mike
Ich fühl mich wie Mike
I got a suitcase with two hundred for emergencies (only)
Hab 'n Koffer mit zweihundert für Notfälle (nur)
Two wire infinity bracelets, I'm hunted lowkey, it ain't nothin' to me
Zwei drahtlose Unendlichkeits-Armreife, gejagt im Stillen, ist nichts für mich
You tryna cuff 'em, but if I wanted the b-, she comin' with me
Willst sie an dich binden, doch wenn ich das Mädel will, kommt sie mit mir
Fly to a island, hop up a jet, we at the sex retreat
Flieg zur Insel, spring auf den Jet, wir sind beim Sex-Retreat
Runnin' 'round geeked (geeked)
Renn rum aufgeputscht (aufgeputscht)
I ain't been home in weeks (weeks)
War wochenlang nicht zuhaus (Wochen)
It's a lot of more chicken to get
Da ist viel mehr Kohle zu machen
And I ain't been sleep (sleep)
Und ich hab nicht geschlafen (schlafen)
She left, she did me a favor (thank you)
Sie ging, hat mir 'nen Gefallen getan (danke)
Now I done turn to a beast (rrr)
Jetzt bin ich zum Tier geworden (rrr)
I bang her so much the crib told that b-
Ich ficke sie so viel, das Haus sagt zu der Schlampe
Told me she want me to give her some to eat (you kiddin' me)
Sagte, sie will dass ich ihr was zu essen gebe (verarscht mich doch)
He tried to play with the gang
Er versuchte mit der Gang zu spielen
Bring out the broom and sweep (sweep)
Hol den Besen raus und kehr (kehr)
I BB the belt, diamonds on the buckle
Ich BB den Gürtel, Steine an der Schnalle
Leather crosses on the denim, touch 'em (touch 'em)
Lederkreuze auf der Jeans, berühr sie (berühr)
He ain't steppin', boy, that n- a sucker (sucker)
Er tritt nicht auf, Junge, der Typ ist ein Trottel (Trottel)
I'm havin' motion and muscle (havin' it)
Ich hab Bewegung und Muskeln (habe es)
I'm havin' motion and muscle
Ich hab Bewegung und Muskeln
You know I don't really pop it
Weißt du, ich zieh es nicht wirklich ab
But if it's time to pop a n-, I'ma pop it (pop that sh-)
Doch wenn es Zeit ist jemanden abzuknallen, mach ich's (zieh das Ding durch)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
You know we work hard for this sh-
Du weißt wir arbeiten hart für diese Scheiße
We took the gang out the hood in Hollywood
Wir holten die Gang aus dem Ghetto nach Hollywood
For real
Ernsthaft
(Huncho)
(Huncho)
What we doin'? Ayy, let's pop out (su, we gone)
Was machen wir? Ayy, lass uns rausgehen (su, wir sind weg)
Lil' bro got that stick and he so shot out (brr, shot)
Kleiner Bruder hat das Ding und ist so schussbereit (brr, Schuss)
Gang-gang in this b-, f- a opp, we'll rock out
Gang-Gang in der Schlampe, fick einen Opp, wir knallen ab
Broke-broke out here trippin', lil' h-, sit down
Pleite-Pleite hier am trippen, Kleiner, setz dich
Pull up, robotic coupe, hit the button (skrrt)
Roll an, robotischer Coupé, drück den Knopf (skrrt)
It's night out, lil' n-, don't touch that (don't touch that)
Es ist Nacht, Kleiner, berühr das nicht (berühr nicht)
In the opp party, I'm clutchin' (huh)
Auf der Opp-Party, ich am Zünden (huh)
If a n- look wrong, then I'm bussin' (raah)
Wenn jemand komisch guckt, baller ich (raah)
Too paranoid, geeked off of somethin' (too geeked)
Zu paranoid, aufgedreht von irgendwas (zu aufgeputscht)
If they lookin', I'm leavin' the country (I'm gone)
Wenn sie spähen, verlass ich das Land (bin weg)
Maybe I go off to London
Vielleicht flieg ich nach London
Young-young gon' blow the door off the function (goo)
Young-young wird die Tür wegsprengen beim Event (goo)
Trappin' ain't dead, it's just not in (nah)
Trappin' ist nicht tot, es ist nur nicht drin (nah)
Young n- rather go scam and spend (scam)
Junge Typen gehen lieber betrügen und verprassen (Scam)
Young n- rather go rep the trend
Junge Typen gehen lieber dem Trend nach
Young n- rather go do a drill (oh)
Junge Typen gehen lieber einen Drill machen (oh)
Young n- better go handle his (woo)
Junge Typen sollen lieber ihr Ding regeln (woo)
In the trap, I done turned to a millionaire (on God)
Im Trap wurde ich zum Millionär (bei Gott)
He wanted some pounds, I said "Send 'em where?" (pew)
Er wollte Pfund, ich sagte "Wo senden hin?" (pew)
Ayy, Take', how many bags is sittin' there? (On team)
Ayy, Take', wie viele Taschen liegen dort? (Ein Team)
I can't count the number, all these bags we got (three, four, five, six, seven, f- it)
Kann nicht zählen wie viele Taschen wir haben (drei, vier, fünf, sechs, sieben, scheiß drauf)
Can't tell me how many times I told you "You hot" (hot, hot)
Kann dir nicht sag wie oft ich sagte "Du bist heiß" (heiß, heiß)
I can't tell you how much money we got (nah)
Kann dir nicht sagen wie viel Geld wir haben (nah)
I can't (I can't)
Kann nicht (kann nicht)
I can't (I can't)
Kann nicht (kann nicht)
I can't (I can't)
Kann nicht (kann nicht)
I can't (I can't)
Kann nicht (kann nicht)
(You know that) let's go
(Weißt du es) auf geht's
What we doin'? Said let's pop out (pop out)
Was machen wir? Sag, lass uns rausgehen (rausgehen)
Updated my roster, had to swap out (swap out)
Meine Liste aktualisiert, musste tauschen (tauschen)
You can't find it 'cause it's not out (you know it ain't, haha)
Du findest es nicht, denn es ist nicht draußen (weißt schon, nicht wahr, haha)
(We ain't the same, we put that sh- on for real)
(Wir sind nicht gleich, wir ziehen das echt durch)
No for real though (Northside sh-)
Nein, ernsthaft (Northside-Kram)





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Daryl Mcpherson, Eeti Jedi Justus Eratuli, Kirshnik Khari Ball


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.