Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Йе,
йе,
йе
What
we
doin'?
Said
let's
pop
out
(pop
out)
Чё
делаем?
Погнали
гулять
(гулять)
Updated
my
roster,
had
to
swap
out
(swap
out)
Обновил
состав,
пришлось
сменить
(сменить)
You
can't
find
it
'cause
it's
not
out
(you
know
it
ain't,
haha)
Ты
не
найдёшь
это,
пока
не
вышло
(ты
знаешь,
нет,
ха-ха)
(We
ain't
the
same,
we
put
that
sh-
on
for
real)
(Мы
не
такие,
мы
двигаем
это
по-настоящему)
No
for
real
though
(Northside
sh-)
(go)
Серьёзно
(Северный
р-н)
I
hop
on
the
plane
(let's
get
it)
Сажусь
в
самолёт
(погнали)
Don't
go
nowhere
without
that
money
on
me
(money)
Не
выхожу
никуда
без
бабла
на
мне
(бабло)
I
feel
like
I'm
Mike
Чувствую
себя
как
Майк
I
got
a
suitcase
with
two
hundred
for
emergencies
(only)
В
чемодане
двести
штук
на
всякий
случай
(только)
Two
wire
infinity
bracelets,
I'm
hunted
lowkey,
it
ain't
nothin'
to
me
Две
цепи
с
бриллиантами,
меня
ищут,
но
мне
всё
равно
You
tryna
cuff
'em,
but
if
I
wanted
the
b-,
she
comin'
with
me
Ты
хочешь
привязать
её,
но
если
мне
надо,
она
со
мной
Fly
to
a
island,
hop
up
a
jet,
we
at
the
sex
retreat
Летим
на
остров,
садимся
на
джет,
мы
на
секс-отпуске
Runnin'
'round
geeked
(geeked)
Бесимся
в
отрыве
(в
отрыве)
I
ain't
been
home
in
weeks
(weeks)
Дома
не
был
неделями
(неделями)
It's
a
lot
of
more
chicken
to
get
Ещё
столько
денег
нужно
сделать
And
I
ain't
been
sleep
(sleep)
И
я
не
спал
(не
спал)
She
left,
she
did
me
a
favor
(thank
you)
Она
ушла,
сделала
мне
одолжение
(спасибо)
Now
I
done
turn
to
a
beast
(rrr)
Теперь
я
превратился
в
зверя
(ррр)
I
bang
her
so
much
the
crib
told
that
b-
Трахал
её
так
сильно,
что
дом
сказал
ей
Told
me
she
want
me
to
give
her
some
to
eat
(you
kiddin'
me)
"Она
хочет,
чтобы
я
дал
ей
поесть"
(ты
шутишь)
He
tried
to
play
with
the
gang
Он
попытался
поиграть
с
бандой
Bring
out
the
broom
and
sweep
(sweep)
Достали
метлу
и
подмели
(подмели)
I
BB
the
belt,
diamonds
on
the
buckle
BB
на
поясе,
бриллианты
на
пряжке
Leather
crosses
on
the
denim,
touch
'em
(touch
'em)
Кожаные
кресты
на
дениме,
потрогай
(потрогай)
He
ain't
steppin',
boy,
that
n-
a
sucker
(sucker)
Он
не
шарит,
пацан
— лох
(лох)
I'm
havin'
motion
and
muscle
(havin'
it)
У
меня
есть
движение
и
сила
(есть)
I'm
havin'
motion
and
muscle
У
меня
есть
движение
и
сила
You
know
I
don't
really
pop
it
Ты
знаешь,
я
редко
начинаю
But
if
it's
time
to
pop
a
n-,
I'ma
pop
it
(pop
that
sh-)
Но
если
надо
палить,
я
запалю
(запалю,
чёрт)
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чём
я?
You
know
we
work
hard
for
this
sh-
Ты
знаешь,
мы
пахали
ради
этого
We
took
the
gang
out
the
hood
in
Hollywood
Вытащили
банду
из
гетто
в
Голливуд
What
we
doin'?
Ayy,
let's
pop
out
(su,
we
gone)
Чё
делаем?
Эй,
погнали
(су,
поехали)
Lil'
bro
got
that
stick
and
he
so
shot
out
(brr,
shot)
Мелкий
с
палкой,
и
он
стреляет
(брр,
стреляет)
Gang-gang
in
this
b-,
f-
a
opp,
we'll
rock
out
Банда
в
этом
месте,
к
чортам
оппов,
разнесём
Broke-broke
out
here
trippin',
lil'
h-,
sit
down
Нищеброды
тут
ноют,
мелкий,
сядь
Pull
up,
robotic
coupe,
hit
the
button
(skrrt)
Подкатываю
на
робо-тачке,
жму
кнопку
(скрр)
It's
night
out,
lil'
n-,
don't
touch
that
(don't
touch
that)
Ночь
на
дворе,
пацан,
не
трожь
(не
трожь)
In
the
opp
party,
I'm
clutchin'
(huh)
На
вечеринке
оппов,
я
с
оружием
(а?)
If
a
n-
look
wrong,
then
I'm
bussin'
(raah)
Если
чувак
косо
глянет,
стреляю
(раа)
Too
paranoid,
geeked
off
of
somethin'
(too
geeked)
Слишком
параноик,
обдолбанный
(слишком
обдолбан)
If
they
lookin',
I'm
leavin'
the
country
(I'm
gone)
Если
следят,
улетаю
за
границу
(я
в
ударе)
Maybe
I
go
off
to
London
Может,
махну
в
Лондон
Young-young
gon'
blow
the
door
off
the
function
(goo)
Мелкий
взорвёт
дверь
на
тусовке
(бум)
Trappin'
ain't
dead,
it's
just
not
in
(nah)
Трап
не
умер,
его
просто
нет
тут
(нет)
Young
n-
rather
go
scam
and
spend
(scam)
Пацаны
теперь
скамят
и
тратят
(скам)
Young
n-
rather
go
rep
the
trend
Пацаны
теперь
следуют
трендам
Young
n-
rather
go
do
a
drill
(oh)
Пацаны
теперь
идут
на
разборки
(ох)
Young
n-
better
go
handle
his
(woo)
Пацану
лучше
разбираться
самому
(ву)
In
the
trap,
I
done
turned
to
a
millionaire
(on
God)
В
трапе
я
стал
миллионером
(ей-богу)
He
wanted
some
pounds,
I
said
"Send
'em
where?"
(pew)
Он
хотел
пару
кил,
я
сказал:
"Где?"
(пью)
Ayy,
Take',
how
many
bags
is
sittin'
there?
(On
team)
Эй,
Таке,
сколько
сумок
тут
лежит?
(В
игре)
I
can't
count
the
number,
all
these
bags
we
got
(three,
four,
five,
six,
seven,
f-
it)
Не
могу
сосчитать,
сколько
сумок
у
нас
(три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
чёрт)
Can't
tell
me
how
many
times
I
told
you
"You
hot"
(hot,
hot)
Не
скажу,
сколько
раз
я
говорил:
"Ты
в
теме"
(в
теме)
I
can't
tell
you
how
much
money
we
got
(nah)
Не
скажу,
сколько
у
нас
денег
(нет)
I
can't
(I
can't)
Не
могу
(не
могу)
I
can't
(I
can't)
Не
могу
(не
могу)
I
can't
(I
can't)
Не
могу
(не
могу)
I
can't
(I
can't)
Не
могу
(не
могу)
(You
know
that)
let's
go
(Ты
знаешь)
погнали
What
we
doin'?
Said
let's
pop
out
(pop
out)
Чё
делаем?
Погнали
гулять
(гулять)
Updated
my
roster,
had
to
swap
out
(swap
out)
Обновил
состав,
пришлось
сменить
(сменить)
You
can't
find
it
'cause
it's
not
out
(you
know
it
ain't,
haha)
Ты
не
найдёшь
это,
пока
не
вышло
(ты
знаешь,
нет,
ха-ха)
(We
ain't
the
same,
we
put
that
sh-
on
for
real)
(Мы
не
такие,
мы
двигаем
это
по-настоящему)
No
for
real
though
(Northside
sh-)
Серьёзно
(Северный
р-н)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Daryl Mcpherson, Eeti Jedi Justus Eratuli, Kirshnik Khari Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.