Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Changed
Ничего не изменилось
Durel
made
the
beat,
I'ma
rock
with
it
(yeah,
yeah)
Durel
сделал
бит,
я
его
зажгу
(ее,
ее)
Don't
nothin'
change
but
the
chains
(woah)
Ничего
не
поменялось,
только
цепи
(воу)
We
on
ya
head
like
a
bang
(bang)
Мы
на
твоей
голове,
как
взрыв
(бэнг)
All
double
R's,
no
Range
(Range)
Только
Rollie,
не
Range
(Range)
Big
stain
came
with
a
name
(stain)
Большой
след
пришел
с
именем
(след)
Got
all
eyes
on
my
gang
(gang)
Все
глаза
на
мою
банду
(банда)
Hundred-thousand,
kiss
the
ring
(ring)
Сотни
тысяч,
целуй
кольцо
(кольцо)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign)
Меняю
цепи
на
иностранные
(foreign)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign,
foreign)
Меняю
цепи
на
иностранные
(foreign,
foreign)
Run
it
up,
that's
it
(run
it
up)
Зарабатывай,
вот
и
все
(зарабатывай)
M&M's,
whole
tick
(whole
tick)
M&M's,
весь
слиток
(весь
слиток)
Don't
mind
if
I
do
it,
I
get
it,
I
love
my
brothers,
I
split
it
(split
it)
Не
против,
если
я
сделаю
это,
я
беру,
люблю
братьев,
делю
(делю)
Lil'
n-,
mind
ya
business,
'cause
I
got
some
guns,
they
hidden
(hidden)
Мелкий,
не
лезь
не
в
свое
дело,
у
меня
есть
пушки,
они
спрятаны
(спрятаны)
Trap
out
the
bando,
just
choppin'
the
chickens,
and
now
I'm
on
top
of
the
city
(city)
Торчу
в
бэндо,
рублю
курицу,
а
теперь
я
на
вершине
города
(города)
Designer
mismatching,
yeah
Дизайн
не
в
тон,
да
The
money
do
backflips,
yeah
Деньги
делают
сальто,
да
I
flipped
the
mattress
(flipped
it)
Я
перевернул
матрас
(перевернул)
I
pop
off
my
glasses,
yeah
Снимаю
очки,
да
I
upped
the
status,
now
she
lookin'
like
a
actress,
yeah
(woo)
Повысил
статус,
теперь
она
выглядит,
как
актриса,
да
(ууу)
It's
a
big
ol'
bag
now
we
gon'
f-
up
Magic
(yeah)
Теперь
у
нас
большой
куш,
и
мы
устроим
бардак
в
Magic
(да)
And
we
got
a
hunnid
round
- (shoot)
to
clear
out
the
madness
(rahh)
И
у
нас
сотня
патронов
(бух)
чтобы
очистить
хаос
(раа)
I'm
the
Huncho
to
my
people
and
I
cannot
go
out
the
saddest
(no)
Я
Huncho
для
своих,
и
я
не
могу
уйти
самым
грустным
(нет)
Don't
need
no
money
counter,
'cause
I
think
my
fingers
count
the
fastest
(cash)
Не
нужен
счетчик,
мои
пальцы
считают
быстрее
(кэш)
No,
I'm
not
Bruce
Wayne,
but
I
keep
the
fire
like
a
dragon
(fire)
Я
не
Брюс
Уэйн,
но
хранитель
огня,
как
дракон
(огонь)
Stackin'
up
loose
change
and
I
turned
the
sh-
into
a
mansion
(mansion)
Коплю
мелочь
и
превратил
это
в
особняк
(особняк)
Boarding
a
new
plane,
one
phone
call
when
we
landing
(landing)
Сажусь
на
новый
самолет,
звоню
при
посадке
(посадка)
Know
the
crew
came
from
the
Nawfside
of
the
planet
(Nawfside)
Знаю,
что
команда
с
Северной
стороны
планеты
(Север)
She
see
the
new
chain,
she
gon'
jump
right
out
of
her
panties
(jump
out,
out
of
her
panties)
Она
увидит
новую
цепь
и
сразу
скинет
трусы
(скинет,
скинет
трусы)
Before
the
trap
turned
golden,
I
was
stacking
in
the
pantry
(stacking
the
pantry)
До
того,
как
трап
стал
золотым,
я
копался
в
кладовой
(копал
в
кладовке)
Ain't
in
Hollywood
but
the
name,
I
gotta
tell
'em
that
Не
в
Голливуде,
но
имя
заставит
их
запомнить
Don't
nothin'
change
but
the
chains
(woah)
Ничего
не
поменялось,
только
цепи
(воу)
We
on
ya
head
like
a
bang
(bang)
Мы
на
твоей
голове,
как
взрыв
(бэнг)
All
double
R's,
no
Range
(Range)
Только
Rollie,
не
Range
(Range)
Big
stain
came
with
a
name
(stain)
Большой
след
пришел
с
именем
(след)
Got
all
eyes
on
my
gang
(gang)
Все
глаза
на
мою
банду
(банда)
Hundred
thousand,
kiss
the
ring
(ring)
Сотни
тысяч,
целуй
кольцо
(кольцо)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign)
Меняю
цепи
на
иностранные
(foreign)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign,
foreign)
Меняю
цепи
на
иностранные
(foreign,
foreign)
Foreign
exchange
the
chain
(chain)
Меняю
цепи
на
иностранные
(цепь)
Fame
came
with
the
change
(fame)
Слава
пришла
с
деньгами
(слава)
You
get
a
stripe
for
a
stain
(stripe)
Получаешь
полосу
за
след
(полоса)
You
'bout
to
crash
out
your
lane
(skrrt)
Ты
вот-вот
вылетишь
с
дороги
(скррт)
The
umbrella
out
of
the
Rolls
Royce
Cullinan
know
it
came
with
the
rain
(Cullinan)
Зонт
из
Rolls
Royce
Cullinan,
знаю,
пришел
с
дождем
(Cullinan)
No
letterman,
I
been
a
veteran,
n-
do
anything
for
a
name
(anything)
Не
школьник,
я
ветеран,
пацан
сделает
все
ради
имени
(все)
When
you
start
getting
a
little
change
Когда
у
тебя
появляются
деньги
Watch
how
your
partners
and
everything
change
(change)
Смотри,
как
меняются
партнеры
и
все
(меняются)
And
when
you
step
foot
in
that
field
И
когда
ступаешь
на
поле
Make
sure
you're
strapped
and
make
sure
you
got
aim
(grrah)
Убедись,
что
вооружен
и
меток
(граа)
My
n-,
they
shooting
to
live,
I
seen
some
n-,
they
shooting
for
fame
(nah)
Мои
стреляют,
чтобы
жить,
а
некоторые
— ради
славы
(нет)
They
don't
know
that
this
sh-
real,
that's
how
you
end
up
getting
blown
out
your
brains
(brrt)
Они
не
знают,
что
это
всерьез,
так
можно
лишиться
мозгов
(бррт)
The
money,
the
car,
the
chains
and
fame,
I
give
up
e'rything
(why?)
Деньги,
тачки,
цепи
и
слава,
я
отдам
все
(зачем?)
To
see
my
grandma,
just
to
see
my
kinpica
Чтобы
увидеть
бабушку,
свою
семью
The
d-
can't
heal
all
the
pain
(no
cap)
Деньги
не
вылечат
всю
боль
(без
фейка)
I
get
you
knocked
off
of
Earth,
you
play
with
my
body,
you
play
with
my
name
(play
with
it)
Я
сотру
тебя
с
лица
Земли,
если
тронешь
меня
или
мое
имя
(тронь)
I
wet
him
up
like
he
surf,
it
be
looking
strange,
I
pop
at
his
brain
(don't
play
with
me)
Я
намочу
его,
будто
серфер,
выглядит
странно,
пуля
в
мозг
(не
играй)
I'm
rocking
a
watch
with
no
diamonds
in
it,
it
cost
me
a
ticket,
it's
plain
Ношу
часы
без
бриллиантов,
они
стоили
состояние,
простые
I
put
baguettes
in
the
Patek,
what
time
is
it?
Я
вставил
багеты
в
Patek,
сколько
времени?
And
it
cost
me
a
Rolls,
insane
(Rolls)
И
купил
Rolls,
невероятно
(Rolls)
I
don't
post
pics
with
sticks
and
sh-,
that's
how
them
boys
get
framed
(fool)
Я
не
выкладываю
фото
с
оружием,
так
подставляются
(дурак)
I
been
the
same
since
a
jit,
lil'
b-,
when
they
see
me
they
say
Я
не
изменился
с
детства,
малышка,
когда
видят
меня,
говорят
Don't
nothin'
change
but
the
chains
(Takeoff,
woah)
Ничего
не
поменялось,
только
цепи
(Takeoff,
воу)
We
on
ya
head
like
a
bang
(bang)
Мы
на
твоей
голове,
как
взрыв
(бэнг)
All
double
R's,
no
Range
(Range)
Только
Rollie,
не
Range
(Range)
Big
stain
came
with
a
name
(stain)
Большой
след
пришел
с
именем
(след)
Got
all
eyes
on
my
gang
(gang)
Все
глаза
на
мою
банду
(банда)
Hundred
thousand,
kiss
the
ring
(ring)
Сотни
тысяч,
целуй
кольцо
(кольцо)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign)
Меняю
цепи
на
иностранные
(foreign)
Foreign
exchange
the
chain
(foreign,
foreign)
Меняю
цепи
на
иностранные
(foreign,
foreign)
Durel
made
the
beat,
I'ma
rock
with
it
Durel
сделал
бит,
я
его
зажгу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Daryl Mcpherson, Marcel Korkutata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.