Quavo - Rocket Power - перевод текста песни на немецкий

Rocket Power - Quavoперевод на немецкий




Rocket Power
Raketenkraft
I was 17, kickin' doors bright and early
Mit 17 trat ich früh morgens Türen ein
Daddy had to take me to my favorite auntie, Shirley (auntie)
Papa brachte mich zu meiner Lieblingstante Shirley (Tante)
I told my mama that she never had to worry (mama)
Ich sagte Mama, sie müsse nie Stress schieben (Mama)
Three Migos Stooges, it was Larry, Moe and Curly (three)
Drei Migos Stooges, das war Larry, Moe und Curly (drei)
Trappin' out the bando, it was vacant to me (bando)
Dealt aus dem Bando, war mir egal wie leer (Bando)
Mama only raised me, and she raised me a beast (beast)
Mama zog mich auf und schuf ein Biest (Biest)
And I ain't got to prove nothin' to nobody but the streets (no)
Und ich muss nur der Straße Rechenschaft geben (nein)
Thinkin' 'bout my nephew while I'm rollin' some trees (oh)
Denk an meinen Neffen beim Dreh des Dübelchens (oh)
Mama said she cryin' and she cryin' in her sleep (mama)
Mama sagt, sie weint sogar im Schlaf noch (Mama)
And she don't know nobody else to call on but tree (tree)
Und sie kennt niemand außer mir zum Anrufen (Baum)
Yeah, that's mama rocket, and she strong as can be (strong)
Ja, das Mama-Rakete, stärker geht nicht (stark)
Lookin' at my family, we tryna get through grief (griеf)
Seh die Familie, wir kämpfen durch den Schmerz (Schmerz)
Scrapin' all these millions up, I gotta make a B (B)
Scharre Millionen, will 'ne Milliarde sehen (B)
Ain't no onе to call, I got a text from JAY-Z (Hov)
Handy bleibt stumm, doch dann schreibt JAY-Z (Hov)
I guess B's gettin' closer to me (yeah)
Schätze, B rückt näher zu mir (ja)
I want real women 'til I make my ends meet
Will echte Frauen bis zum finanziell Grün
Cuttin' my phone, no call in weeks, I put it on DND (no)
Handy aus seit Wochen auf Stumm-Modus (nix)
Back then at five-thirty, we had all we can eat (five-thirty)
Damals um halb sechs, aßen wir bis zum Gehtnichtmehr (halb sechs)
Mama not cookin' the food for me, she cookin' it up for the three (mama)
Mama kocht nicht für mich, sie kocht für uns drei (Mama)
I was 17 kickin', doors bright and early
Mit 17 trat ich früh morgens Türen ein
Daddy had to take me to my favorite auntie, Shirley (auntie)
Papa brachte mich zu meiner Lieblingstante Shirley (Tante)
I told my mama that she never had to worry (mama)
Ich sagte Mama, sie müsse nie Stress schieben (Mama)
Three Migos Stooges, it was Larry, Moe and Curly (three)
Drei Migos Stooges, das war Larry, Moe und Curly (drei)
Trappin' out the bando, it was vacant to me (bando)
Dealt aus dem Bando, war mir egal wie leer (Bando)
Mama only raised me, and she raised me a beast (beast)
Mama zog mich auf und schuf ein Biest (Biest)
And I ain't got to prove nothin' to nobody but the streets (no)
Und ich muss nur der Straße Rechenschaft geben (nein)
Nobody but the streets
Nur der Straße
Mama, I can't sleep
Mama, ich kann nicht penn
I lost my bro, aw, this just a dream
Verlor meinen Bruder, ah, das nur 'n Traum
Eternal nightmares
Ewige Alpträume
I don't know 'bout how we got here
Kein Plan, wie wir hier stranden
I wan' go far, but I don't know where
Will weit, doch weiß nicht wohin
But when I go, I ain't got no fear
Doch wenn ich geh, hab ich kein Bammel
I bet my nephew gon' be right there
Wette mein Neffe steht mir bei
I see my niece and nephew cry tears
Seh wie Nichte und Neffe Tränen vergießen
I told 'em, "Wipe your eyes 'cause unc' here"
Sag: "Wischt die Augen, Onkel ist hier"
I told 'em, "Wipe your eyes 'cause unc' here"
Sag: "Wischt die Augen, Onkel ist hier"
I give it all, I try my best
Geb alles, geb mein Bestes
The backend all come to one nest
Der ganze Kram landet im Nest
I had my heart ripped out my chest
Man hat mir das Herz aus der Brust gerissen
I had my heart ripped out my chest
Man hat mir das Herz aus der Brust gerissen
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I had my heart ripped out my chest
Man hat mir das Herz aus der Brust gerissen
Anybody feel like I feel?
Fühlt jemand wie ich mich fühl?
Pray He bless you, and God will
Bete Ihn an, Gott wird dich segnen
Never know when it's your last meal
Nie weißt du, wann's dein letztes Mahl
Don't go switch up, just remain real
Änder dich nicht, bleib einfach echt
Anybody feel like I feel? (Oh)
Fühlt jemand wie ich mich fühl? (Oh)
Pray He bless you, and God will (oh)
Bete Ihn an, Gott wird dich segnen (oh)
Never know when it's your last meal
Nie weißt du, wann's dein letztes Mahl
Don't go switch up, just remain real
Änder dich nicht, bleib einfach echt





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Shane Lindstrom, Dylan Taylor Clearly-kell, Schyler Decjon O'neal, Saint Fort Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.