Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitaire
stones,
carats
bugs
(solitaire
stones)
Solitär-Steine,
Karat-Käfer
(Solitär-Steine)
You
did
the
bitch
wrong
and
now
the
bitch
gone,
she
posted
with
a
thug
(yeah,
with
a
thug)
Du
hast
die
Schlampe
falsch
behandelt
und
jetzt
ist
sie
weg,
sie
postet
mit
einem
Gangster
(ja,
mit
einem
Gangster)
Call
the
bitch
phone,
she
won't
come
home,
don't
beat
her
up
(don't
beat
her
up)
Ruf
die
Schlampe
an,
sie
kommt
nicht
nach
Hause,
schlag
sie
nicht
(schlag
sie
nicht)
It
must
be
the
drugs
(it
must
be
the
drugs),
need
to
cross
out
your
plug,
yeah-yeah
Es
müssen
die
Drogen
sein
(es
müssen
die
Drogen
sein),
du
musst
deinen
Dealer
streichen,
yeah-yeah
Higgin'
that
thick
lil'
shit,
she
bad,
she
like
to
get
hugs
(like
to
get
hugs)
Ich
umarme
das
dicke
kleine
Ding,
sie
ist
böse,
sie
mag
Umarmungen
(mag
Umarmungen)
Told
her
she
can
post
that
shit
on
the
Fin',
but
never
in
pub'
(never
in
pub',
no)
Sagte
ihr,
sie
kann
das
Zeug
auf
Fin'
posten,
aber
niemals
öffentlich
(niemals
öffentlich,
nein)
Done
fucked
around
and
made
her
a
member
just
because
(just
because,
yeah)
Hab'
rumgefickt
und
sie
nur
deswegen
zum
Mitglied
gemacht
(nur
deswegen,
ja)
Havin'
your
favorite
rapper
tender
'bout
these
girls
(these
girls)
Dein
Lieblingsrapper
ist
zärtlich
wegen
dieser
Mädchen
(dieser
Mädchen)
Don't
shoot
up
the
party
(don't
shoot),
your
lil'
ho,
she
gnarly
(rockstar)
Schieß
nicht
auf
der
Party
rum
(nicht
schießen),
deine
kleine
Schlampe,
sie
ist
wild
(Rockstar)
Your
lil'
bitch,
she
want
it
(yeah),
she
want
an
AP,
I
go
a
Carti'
(Carti')
Deine
kleine
Schlampe,
sie
will
es
(ja),
sie
will
eine
AP,
ich
nehme
eine
Carti'
(Carti')
Pussy
drippin'
like
water
(splash),
pussy
gon'
cause
violence
(violence)
Pussy
tropft
wie
Wasser
(splash),
Pussy
wird
Gewalt
verursachen
(Gewalt)
Rich
nigga
gon'
spoil
her,
you
tender
niggas
a
problem
(problem)
Reicher
Nigga
wird
sie
verwöhnen,
ihr
zärtlichen
Niggas
seid
ein
Problem
(Problem)
Sniper
sittin'
on
the
roof
(sniper),
I
ain't
sparin'
none,
I'ma
shoot
(I'm
tellin'
ya)
Scharfschütze
sitzt
auf
dem
Dach
(Scharfschütze),
ich
verschone
niemanden,
ich
werde
schießen
(ich
sage
es
dir)
She
know
I
ain't
runnin'
out
of
loot
(no,
no),
brain
one,
multiply
by
two
(let's
roll)
Sie
weiß,
dass
mir
die
Beute
nicht
ausgeht
(nein,
nein),
Gehirn
eins,
multipliziert
mit
zwei
(los
geht's)
Pockets
steak,
eatin'
wagyu
(steak),
niggas
fake,
yeah,
they
fast
food
(fake)
Taschen
Steak,
esse
Wagyu
(Steak),
Niggas
sind
falsch,
ja,
sie
sind
Fast
Food
(falsch)
I'm
higher,
I'm
flyin'
to
you
(high),
when
I
come
outside,
they
through
(on
God)
Ich
bin
höher,
ich
fliege
zu
dir
(hoch),
wenn
ich
rauskomme,
sind
sie
erledigt
(bei
Gott)
Solitaire
stones,
carats
bugs
(solitaire
stones)
Solitär-Steine,
Karat-Käfer
(Solitär-Steine)
You
did
the
bitch
wrong
and
now
the
bitch
gone,
she
posted
with
a
thug
(yeah,
with
a
thug)
Du
hast
die
Schlampe
falsch
behandelt
und
jetzt
ist
sie
weg,
sie
postet
mit
einem
Gangster
(ja,
mit
einem
Gangster)
Call
the
bitch
phone,
she
won't
come
home,
don't
beat
her
up
(don't
beat
her
up)
Ruf
die
Schlampe
an,
sie
kommt
nicht
nach
Hause,
schlag
sie
nicht
(schlag
sie
nicht)
It
must
be
the
drugs
(it
must
be
the
drugs),
need
to
cross
out
your
plug,
yeah-yeah
Es
müssen
die
Drogen
sein
(es
müssen
die
Drogen
sein),
du
musst
deinen
Dealer
streichen,
yeah-yeah
David
Blaine,
go
to
Magic
with
my
gang
(David
Blaine)
David
Blaine,
gehe
mit
meiner
Gang
zu
Magic
(David
Blaine)
See
Rick
James,
diamonds
white
lookin'
like
cocaine
(he's
Rick
James)
Sehe
Rick
James,
Diamanten
weiß,
sehen
aus
wie
Kokain
(er
ist
Rick
James)
When
I
fuck
on
that
lil'
bitty
bitch,
yeah,
she
do
great
(suck
it)
Wenn
ich
mit
der
kleinen
Schlampe
ficke,
ja,
sie
macht
es
großartig
(leck
es)
When
you
fuck
on
that
lil'
bitty
ho,
yeah,
she
lose
weight
(trust
me)
Wenn
du
mit
der
kleinen
Schlampe
fickst,
ja,
nimmt
sie
ab
(glaub
mir)
She
used
to
be
out
on
the
boat
and
the
paddle,
now
she
on
the
yacht
(yacht)
Sie
war
früher
auf
dem
Boot
und
dem
Paddel,
jetzt
ist
sie
auf
der
Yacht
(Yacht)
Trained
to
go
when
it's
time
to
battle,
yeah,
we
on
the
block
(block,
woo)
Trainiert,
um
loszulegen,
wenn
es
Zeit
zum
Kämpfen
ist,
ja,
wir
sind
auf
dem
Block
(Block,
woo)
Wipin'
your
nose
with
the
tissue,
not
wipin'
no
snot
(snot,
woo)
Wische
deine
Nase
mit
dem
Taschentuch,
wische
keinen
Rotz
ab
(Rotz,
woo)
Tell
me,
lil'
bro,
what's
your
issue?
It's
over
a
thot
(thot)
Sag
mir,
kleiner
Bruder,
was
ist
dein
Problem?
Es
ist
wegen
einer
Schlampe
(Schlampe)
You
said
that
it's
bigger
than
that
(it's
big),
but
no,
it
is
not
(no,
it
is
not)
Du
sagtest,
es
ist
größer
als
das
(es
ist
groß),
aber
nein,
ist
es
nicht
(nein,
ist
es
nicht)
It's
'cause
I
be
diggin'
in
that
(ya
dig?),
it
got
'em
hot
(they
got
'em
hot)
Es
ist,
weil
ich
darin
grabe
(ja,
grabe),
es
macht
sie
heiß
(es
macht
sie
heiß)
I'm
givin'
respect
(shit),
but
I
know
you
not
(i
know
you
not)
Ich
gebe
Respekt
(Scheiße),
aber
ich
weiß,
du
nicht
(ich
weiß,
du
nicht)
Your
bitch
on
my
neck
(your
bitch),
your
bitch
at
the
spot
(spot)
Deine
Schlampe
an
meinem
Hals
(deine
Schlampe),
deine
Schlampe
am
Platz
(Platz)
Solitaire
stones,
carats
bugs
(solitaire
stones)
Solitär-Steine,
Karat-Käfer
(Solitär-Steine)
You
did
the
bitch
wrong
and
now
the
bitch
gone,
she
posted
with
a
thug
(yeah,
with
a
thug)
Du
hast
die
Schlampe
falsch
behandelt
und
jetzt
ist
sie
weg,
sie
postet
mit
einem
Gangster
(ja,
mit
einem
Gangster)
Call
the
bitch
phone,
she
won't
come
home,
don't
beat
her
up
(don't
beat
her
up)
Ruf
die
Schlampe
an,
sie
kommt
nicht
nach
Hause,
schlag
sie
nicht
(schlag
sie
nicht)
It
must
be
the
drugs
(it
must
be
the
drugs),
need
to
cross
out
your
plug,
yeah-yeah
Es
müssen
die
Drogen
sein
(es
müssen
die
Drogen
sein),
du
musst
deinen
Dealer
streichen,
yeah-yeah
Higgin'
that
thick
lil'
shit,
she
bad,
she
like
to
get
hugs
(like
to
get
hugs)
Ich
umarme
das
dicke
kleine
Ding,
sie
ist
böse,
sie
mag
Umarmungen
(mag
Umarmungen)
Told
her
she
can
post
that
shit
on
the
Fin',
but
never
in
pub'
(never
in
pub',
no)
Sagte
ihr,
sie
kann
das
Zeug
auf
Fin'
posten,
aber
niemals
öffentlich
(niemals
öffentlich,
nein)
Done
fucked
around
and
made
her
a
member
just
because
(just
because,
yeah)
Hab'
rumgefickt
und
sie
nur
deswegen
zum
Mitglied
gemacht
(nur
deswegen,
ja)
Havin'
your
favorite
rapper
tender
'bout
these
girls
(these
girls)
Dein
Lieblingsrapper
ist
zärtlich
wegen
dieser
Mädchen
(dieser
Mädchen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Anh Tuan Antoine Tran, Chi Trieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.