Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
ate
up
the
drip
and
she
started
to
film
Sie
hat
den
Drip
aufgesaugt
und
angefangen
zu
filmen
Now
it's
all
on
her
chin
and
her
lip
(a'ight)
Jetzt
ist
alles
auf
ihrem
Kinn
und
ihrer
Lippe
(a'ight)
Walk
in
this
bitch
with
a
ten
piece
Komm'
in
die
Bude
mit
'nem
Zehnerpack
[Mädels]
Nigga
would've
thought
I
was
a
motherfuckin'
pimp
(pimp)
Nigga
hätte
gedacht,
ich
wär'
ein
verdammter
Zuhälter
(Zuhälter)
Elliot,
I
want
the
craziest,
I
lost
some
pieces,
I
can't
even
remember
(crazy)
Elliot,
ich
will
das
Krasseste,
hab'
ein
paar
Teile
verloren,
kann
mich
nicht
mal
erinnern
(verrückt)
McLaren,
the
Spider
the
craziest,
I
drop
the
top
in
the
middle
of
December
(crazy)
McLaren,
der
Spider,
das
Krasseste,
ich
lass'
das
Verdeck
mitten
im
Dezember
runter
(verrückt)
No,
the
engine
is
not
in
the
front,
in
the
back,
I
just
carbon
the
fender
(whoo)
Nein,
der
Motor
ist
nicht
vorne,
sondern
hinten,
ich
hab'
nur
den
Kotflügel
karbonisiert
(whoo)
Balenciaga,
Bottega
and
Prada,
just
took
her
virginity
(oh)
Balenciaga,
Bottega
und
Prada,
hab'
ihr
gerade
die
Jungfräulichkeit
genommen
(oh)
Pop
out,
I
told
her
to
match
my
energy,
gangsters
in
the
vicinity
(gang)
Tauch'
auf,
sagte
ihr,
sie
soll
meine
Energie
matchen,
Gangster
in
der
Nähe
(Gang)
Nigga,
we
invented
the
Cuban
infinity,
rappers,
they
turning
into
mini-me's
Nigga,
wir
haben
die
Cuban
Infinity
erfunden,
Rapper,
die
werden
zu
Mini-Mes
Switch
up
the
flow,
I
wasn't
trippin',
lil'
trinity,
niggas
is
gonna
remember
me
(Migo)
Wechsle
den
Flow,
ich
bin
nicht
ausgerastet,
kleine
Dreifaltigkeit,
Niggas
werden
sich
an
mich
erinnern
(Migo)
Bitch,
this
stick
got
a
hundred
round
drum,
lil'
nigga,
we
call
it
the
cinnamon
(rrah)
Bitch,
dieser
Stock
[Knarre]
hat
'ne
Hundert-Schuss-Trommel,
kleiner
Nigga,
wir
nennen
es
den
Zimt
(rrah)
Answer
the
door,
get
whatever
you
want,
'cause
this
shit
gon'
be
gone
in
ten
minutes
(ten)
Mach
die
Tür
auf,
krieg,
was
immer
du
willst,
denn
dieser
Scheiß
ist
in
zehn
Minuten
weg
(zehn)
Whoo,
young
niggas
gremlins
(whoo)
Whoo,
junge
Niggas
Gremlins
(whoo)
I
got
some
racks
in
my
Vetements
(racks,
racks)
Ich
hab'
paar
Bündel
in
meinen
Vetements
(Bündel,
Bündel)
She
ate
a
K-Pop,
that's
some
ketamine
(pop)
Sie
hat
'n
K-Pop
genommen,
das
ist
Ketamin
(Pop)
Then
gave
me
some
top
like
a
veteran
(sloppy)
Gab
mir
dann
Top
[Blowjob]
wie
'ne
Veteranin
(schlampig)
On
the
block
with
the
'phetemine,
BP
the
trucks
like
a
president
(BP)
Aufm
Block
mit
dem
Amphetamin,
BP
[kugelsicher]
die
Trucks
wie
ein
Präsident
(BP)
Free
my
dawg
out
the
felonies
(free
Coby)
Befreit
meinen
Kumpel
von
den
Verbrechen
(free
Coby)
Fuck
them
niggas
who
tellin'
it
(fuck
'em)
Fick
die
Niggas,
die
petzen
(fick
sie)
Don't
give
no
fuck,
I'm
out
the
struggle,
get
off
my
dick
and
let
me
hustle
(yeah)
Scheiß
drauf,
ich
bin
raus
aus
dem
Elend,
geh
mir
vom
Schwanz
und
lass
mich
hustlen
(yeah)
Applyin'
pressure
with
the
muscle,
you
would
thought
I
was
a
wrestler
(a'ight)
Übe
Druck
aus
mit
den
Muskeln,
du
hättest
gedacht,
ich
wär'
ein
Wrestler
(a'ight)
Crossed
up
like
a
pastor,
geeked
up,
I'm
goin'
to
NASA
(a'ight)
Gekreuzt
wie
ein
Pastor
[Schmuck],
aufgedreht
[high],
ich
flieg'
zur
NASA
(a'ight)
Talk
about
it,
I'm
a
trapper,
sensei,
I'm
the
master
(go)
Red
drüber,
ich
bin
ein
Trapper,
Sensei,
ich
bin
der
Meister
(go)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Rapper,
Trapper
(a'ight),
Rapper,
Trapper
(whoo)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Rapper,
Trapper
(a'ight),
Rapper,
Trapper
(whoo)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Rapper,
Trapper
(a'ight),
Rapper,
Trapper
(whoo)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Rapper,
Trapper
(a'ight),
Rapper,
Trapper
(whoo)
I'm
in
the
hood
stuffin'
racks
in
my
cargo
pants,
it
look
like
a
camper
(no
cap)
Bin
in
der
Hood,
stopfe
Bündel
in
meine
Cargohosen,
sieht
aus
wie
ein
Camper
(kein
Cap)
Young
nigga
drinkin'
on
Wock'
but
it
taste
like
Act'
Junger
Nigga
trinkt
Wock'
[Hustensaft],
aber
es
schmeckt
wie
Act'
[Actavis]
When
you
pour
it
in
the
Snapple
(Actavis)
Wenn
du
es
in
den
Snapple
kippst
(Actavis)
We
done
framed
the
honeycomb
set
with
baguettes
and
mint
with
enamel
(for
real)
Wir
haben
das
Waben-Set
[Schmuck]
mit
Baguettes
[Diamanten]
eingefasst
und
makellos
mit
Emaille
(echt)
Who
brought
you
the
dab,
and
who
introduced
you
to
Hannah
Montana?
(On
God)
Wer
hat
euch
den
Dab
gebracht,
und
wer
hat
euch
Hannah
Montana
[Kokain]
vorgestellt?
(Bei
Gott)
Who
brought
back
Atlanta?
(I'm
tellin'
ya)
Wer
hat
Atlanta
zurückgebracht?
(Ich
sag's
dir)
Went
global
and
all
on
your
channels
(the
biggest)
Wurde
global
und
auf
all
euren
Kanälen
(der
Größte)
First
young
nigga
with
the
Challenger
(yeah)
Erster
junger
Nigga
mit
dem
Challenger
(yeah)
Whip
the
demon
with
stars
in
the
panel
(skrrt)
Fahr'
den
Demon
[Automodell]
mit
Sternen
im
Dachhimmel
(skrrt)
250,
make
sure
it's
a
animal
250
[km/h
oder
Tausend
Dollar],
stell
sicher,
es
ist
ein
Tier
[krasses
Auto]
So
fast,
shit'll
blow
out
a
candle
So
schnell,
der
Scheiß
pustet
'ne
Kerze
aus
Nawfside
boss
rollin',
not
camel
(no)
Nawfside
[Northside
Atlanta]
Boss
rollt,
kein
Kamel
(nein)
This
water
on
me
might
drown
'em
(splash)
Dieses
Wasser
[Schmuck]
an
mir
könnte
sie
ertränken
(splash)
Brand-new
blue
cheese,
let's
count
'em
(cash)
Brandneuer
Blauschimmelkäse
[neue
100-Dollar-Noten],
lass
uns
sie
zählen
(Cash)
Big
bag
in
the
winter,
goin'
Santa
(the
big
one)
Große
Tasche
[Geld]
im
Winter,
mach'
auf
Santa
(die
große)
New
school,
old
school,
let's
mount
'em
(suh)
New
School,
Old
School
[Autos],
lass
sie
uns
aufstellen
(suh)
Free
the
guys
out
the
feds
and
the
county
(on
gang)
Befreit
die
Jungs
aus
dem
Bundes-
und
dem
Bezirksgefängnis
(bei
der
Gang)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Rapper,
Trapper
(a'ight),
Rapper,
Trapper
(whoo)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Rapper,
Trapper
(a'ight),
Rapper,
Trapper
(whoo)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Rapper,
Trapper
(a'ight),
Rapper,
Trapper
(whoo)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Rapper,
Trapper
(a'ight),
Rapper,
Trapper
(whoo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Williams, Quavious Keyate Marshall, Raul Ignacio Cubina, Jarrod Thomas Morgan, Benjamin Mcgregor Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.