Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
ate
up
the
drip
and
she
started
to
film
Она
слизала
все
капли
и
начала
снимать,
Now
it's
all
on
her
chin
and
her
lip
(a'ight)
Теперь
все
это
на
ее
подбородке
и
губах
(хорошо)
Walk
in
this
bitch
with
a
ten
piece
Захожу
в
эту
сучку
с
десяткой,
Nigga
would've
thought
I
was
a
motherfuckin'
pimp
(pimp)
Можно
подумать,
что
я,
блин,
сутенер
(сутенер)
Elliot,
I
want
the
craziest,
I
lost
some
pieces,
I
can't
even
remember
(crazy)
Эллиот,
мне
нужно
самое
безумное,
я
потерял
несколько
камней,
даже
не
помню
(безумие)
McLaren,
the
Spider
the
craziest,
I
drop
the
top
in
the
middle
of
December
(crazy)
McLaren,
Spider
самый
безумный,
я
снимаю
крышу
в
середине
декабря
(безумие)
No,
the
engine
is
not
in
the
front,
in
the
back,
I
just
carbon
the
fender
(whoo)
Нет,
двигатель
не
спереди,
а
сзади,
я
только
что
обтянул
крыло
карбоном
(ух)
Balenciaga,
Bottega
and
Prada,
just
took
her
virginity
(oh)
Balenciaga,
Bottega
и
Prada,
только
что
лишил
ее
девственности
(о)
Pop
out,
I
told
her
to
match
my
energy,
gangsters
in
the
vicinity
(gang)
Выскакиваю,
сказал
ей
соответствовать
моей
энергии,
гангстеры
поблизости
(банда)
Nigga,
we
invented
the
Cuban
infinity,
rappers,
they
turning
into
mini-me's
Мы,
чувак,
изобрели
бесконечную
Кубу,
рэперы
превращаются
в
моих
мини-копий
Switch
up
the
flow,
I
wasn't
trippin',
lil'
trinity,
niggas
is
gonna
remember
me
(Migo)
Меняю
флоу,
я
не
спотыкался,
маленькая
троица,
меня
запомнят
(Migo)
Bitch,
this
stick
got
a
hundred
round
drum,
lil'
nigga,
we
call
it
the
cinnamon
(rrah)
Сучка,
в
этой
палке
барабан
на
сотню
патронов,
мелкий,
мы
зовем
ее
корица
(р-р-ра)
Answer
the
door,
get
whatever
you
want,
'cause
this
shit
gon'
be
gone
in
ten
minutes
(ten)
Открой
дверь,
получи
все,
что
хочешь,
потому
что
это
дерьмо
исчезнет
через
десять
минут
(десять)
Whoo,
young
niggas
gremlins
(whoo)
Вух,
молодые
парни
гремлины
(вух)
I
got
some
racks
in
my
Vetements
(racks,
racks)
У
меня
есть
бабки
в
моих
Vetements
(бабки,
бабки)
She
ate
a
K-Pop,
that's
some
ketamine
(pop)
Она
съела
K-Pop,
это
кетамин
(поп)
Then
gave
me
some
top
like
a
veteran
(sloppy)
Потом
отсосала
мне
как
ветеран
(неряшливо)
On
the
block
with
the
'phetemine,
BP
the
trucks
like
a
president
(BP)
На
районе
с
фентермином,
заправляю
грузовики
как
президент
(BP)
Free
my
dawg
out
the
felonies
(free
Coby)
Освободите
моего
пса
из
тюрьмы
(свободу
Коби)
Fuck
them
niggas
who
tellin'
it
(fuck
'em)
К
черту
этих
стукачей
(к
черту
их)
Don't
give
no
fuck,
I'm
out
the
struggle,
get
off
my
dick
and
let
me
hustle
(yeah)
Мне
плевать,
я
выбрался
из
нищеты,
отвалите
от
меня
и
дайте
мне
заработать
(да)
Applyin'
pressure
with
the
muscle,
you
would
thought
I
was
a
wrestler
(a'ight)
Давлю
прессом
мышц,
можно
подумать,
что
я
рестлер
(хорошо)
Crossed
up
like
a
pastor,
geeked
up,
I'm
goin'
to
NASA
(a'ight)
Обманул
как
пастор,
обдолбался,
я
лечу
в
НАСА
(хорошо)
Talk
about
it,
I'm
a
trapper,
sensei,
I'm
the
master
(go)
Говорите
об
этом,
я
торговец,
сенсей,
я
мастер
(вперед)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Рэпер,
торговец
(хорошо),
рэпер,
торговец
(ух)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Рэпер,
торговец
(хорошо),
рэпер,
торговец
(ух)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Рэпер,
торговец
(хорошо),
рэпер,
торговец
(ух)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Рэпер,
торговец
(хорошо),
рэпер,
торговец
(ух)
I'm
in
the
hood
stuffin'
racks
in
my
cargo
pants,
it
look
like
a
camper
(no
cap)
Я
в
гетто,
запихиваю
пачки
в
свои
карго-штаны,
похоже
на
кемпер
(без
обмана)
Young
nigga
drinkin'
on
Wock'
but
it
taste
like
Act'
Молодой
парень
пьет
Wock',
но
на
вкус
как
Act'
When
you
pour
it
in
the
Snapple
(Actavis)
Когда
наливаешь
его
в
Snapple
(Actavis)
We
done
framed
the
honeycomb
set
with
baguettes
and
mint
with
enamel
(for
real)
Мы
обрамили
соты
багетами
и
мятой
с
эмалью
(реально)
Who
brought
you
the
dab,
and
who
introduced
you
to
Hannah
Montana?
(On
God)
Кто
принес
вам
дэб,
и
кто
познакомил
вас
с
Ханной
Монтаной?
(Клянусь
Богом)
Who
brought
back
Atlanta?
(I'm
tellin'
ya)
Кто
вернул
Атланту?
(Я
говорю
тебе)
Went
global
and
all
on
your
channels
(the
biggest)
Стал
мировым
и
все
на
ваших
каналах
(самый
большой)
First
young
nigga
with
the
Challenger
(yeah)
Первый
молодой
парень
с
Challenger
(да)
Whip
the
demon
with
stars
in
the
panel
(skrrt)
Гоняю
демона
со
звездами
на
панели
(скррт)
250,
make
sure
it's
a
animal
250,
убедитесь,
что
это
зверь
So
fast,
shit'll
blow
out
a
candle
Так
быстро,
что
задувает
свечу
Nawfside
boss
rollin',
not
camel
(no)
Босс
северной
стороны
рулит,
не
верблюд
(нет)
This
water
on
me
might
drown
'em
(splash)
Эти
цацки
на
мне
могут
их
утопить
(всплеск)
Brand-new
blue
cheese,
let's
count
'em
(cash)
Совершенно
новая
голубая
плесень,
давайте
посчитаем
их
(наличные)
Big
bag
in
the
winter,
goin'
Santa
(the
big
one)
Большой
мешок
зимой,
идущий
Санта
(большой)
New
school,
old
school,
let's
mount
'em
(suh)
Новая
школа,
старая
школа,
давайте
установим
их
(сух)
Free
the
guys
out
the
feds
and
the
county
(on
gang)
Освободите
парней
из
федералов
и
округа
(на
банду)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Рэпер,
торговец
(хорошо),
рэпер,
торговец
(ух)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Рэпер,
торговец
(хорошо),
рэпер,
торговец
(ух)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Рэпер,
торговец
(хорошо),
рэпер,
торговец
(ух)
Rapper,
trapper
(a'ight),
rapper,
trapper
(whoo)
Рэпер,
торговец
(хорошо),
рэпер,
торговец
(ух)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Williams, Quavious Keyate Marshall, Raul Ignacio Cubina, Jarrod Thomas Morgan, Benjamin Mcgregor Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.