Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Infinity Links
Две бесконечные связи
An
Infinity
link
Бесконечная
связь
See
that's
the
strongest
link
in
the
world
Видишь,
это
самая
крепкая
связь
в
мире
By
far
stronger
than
the
Cuban
Намного
крепче,
чем
Кубинская
It
runs
in
the
blood
Это
в
нашей
крови
(Buddah,
bless
this
beat)
(Будда,
благослови
этот
бит)
I
promise
to
always
rep
my
city,
especially
where
I'm
from
(Go)
Я
клянусь
всегда
представлять
свой
город,
особенно
откуда
я
родом
(Поехали)
Wanna
come
back
to
the
hood
and
put
you
on,
you
don't
owe
a
crumb
(No)
Хочу
вернуться
в
район
и
поднять
вас,
вам
не
нужно
ничем
платить
(Нет)
Just
put
lil'
bro
on
somethin'
(Yeah),
just
put
lil'
bro
on
somethin'
(Go)
Просто
дай
брату
шанс
(Да),
просто
дай
брату
шанс
(Поехали)
Don't
put
that
ho'
on
nothin'
(No),
don't
put
that
bitch
on
nothin'
(Bitch)
Не
трать
время
на
эту
суку
(Нет),
не
трать
время
на
эту
дрянь
(Дрянь)
I
never
wanna
see
the
day
I
lose
my
bro
to
one
(Damn)
Я
никогда
не
хочу
видеть
день,
когда
потеряю
брата
(Черт)
Before
the
cake,
before
the
stage,
we
split
up
honey
buns
(Split
up)
До
денег,
до
сцены,
мы
делили
дешевые
булочки
(Делили)
5:30,
mama
house,
we
was
all
sons
(Mama)
5:30,
дом
мамы,
мы
все
были
ее
сыновьями
(Мама)
85
NAWF
(Go),
where
we
all
from
(Migo)
85
Север
(Поехали),
откуда
мы
все
родом
(Мigo)
If
it
wasn't
for
P,
shit,
it
probably
wouldn't
be
no
me
(Truе
story)
Если
бы
не
P,
вероятно,
не
было
бы
меня
(Правда)
And
if
it
wasn't
for
me,
shit,
it
probably
wouldn't
be
QC
(Uh-uh)
И
если
бы
не
я,
вероятно,
не
было
бы
QC
(Угу)
Just
some
young
rich
niggas,
tryna
gеt
it
out
the
streets
(Get
it)
Просто
молодые
богатые
парни,
пытаемся
вырваться
с
улиц
(Держись)
Can't
let
bitches,
can't
let
money,
ego,
come
between
the
team
(Go)
Не
дам
бабам,
деньгам,
эго
развалить
команду
(Поехали)
I'm
gettin'
pissed
while
Я
злюсь,
пока
I'm
listening
to
this
shit,
I
can't
believe
(Woo,
woo)
слушаю
это
дерьмо,
не
могу
поверить
(Вуу,
вуу)
That
I
fell
for
a
bitch
that
tried
to
knock
me
off
my
P
(P)
Что
попался
на
суку,
которая
хотела
отнять
моего
P
(P)
What
you
see?
Look
at
me
(Woo),
what
you
think?
I'm
a
bitch
(Huh?)
Что
видишь?
Посмотри
на
меня
(Вуу),
что
думаешь?
Я
слабак?
(А?)
Fuck
them
Ms,
take
a
brick
(What?),
make
a
bill'
in
this
bitch
(Bill')
К
черту
этих
Ms,
беру
кирпич
(Что?),
делаю
миллион
(Миллион)
5:30
with
a
bando
phone
(Bando),
mama,
me,
and
my
grandma
son
5:30
с
телефоном
из
бандо
(Бандо),
мама,
я
и
внук
бабушки
Cookin'
up
in
the
basement,
tryna
get
me
a
billion
like
Donda's
son
Варим
в
подвале,
пытаюсь
заработать
миллиард,
как
сын
Донды
14-7
nines
(Talk
to
me),
since
I
was
fixin'
nines
(Brrt)
14-7
девятки
(Говори),
когда
я
чинил
девятые
(Бррт)
Blowin'
Irene,
it
was
act'
for
the
lean
Гнал
Ирену,
это
был
акт
ради
лина
I
was
damn
geeked
out
my
mind
(Try)
Я
был
чертовски
упорот
(Попробуй)
Then
I
go
ride
with
the
boogers
in
the
booger,
first
time
that
Потом
катался
с
бугерами
в
бугере,
впервые
I
couldn't
tell
time
(Ice)
Я
не
мог
понять
время
(Лед)
And
it
got
so
damn
hot,
had
to
move
the
spot,
the
North
side
dry
И
стало
так
жарко,
пришлось
переносить
точку,
Северная
сторона
суха
If
it
was
you,
you
could
never
be
me
(Nah)
Если
бы
был
ты,
тебе
не
стать
мной
(Неа)
I'm
the
first
one
that
said
"QC"
(Chill
out)
Я
первый,
кто
сказал
"QC"
(Остынь)
I
ain't
never
gon'
tuck
my
tale
(Nah)
Я
никогда
не
подожму
хвост
(Неа)
I'm
a
nigga
from
the
NAWF,
for
real
(NAWF)
Я
парень
с
Севера,
по-настоящему
(Север)
He
poppin'
it,
tryna
get
popular
Он
выпендривается,
хочет
быть
популярным
But
he
know
he
ain't
step
foot
in
that
field
(Stop
it)
Но
знает,
что
ни
разу
не
был
в
деле
(Хватит)
We
can
see
he
ain't
real
(Uh-uh)
Мы
видим,
что
он
ненастоящий
(Угу)
Don't
touch
him,
he'll
squeal
(Please
don't)
Не
трогай,
он
заложит
(Пожалуйста)
I
know
niggas
cried,
but
they
get
active
on
that
drill
(Brrt)
Знаю,
некоторые
ныли,
но
готовы
на
дело
(Бррт)
Nigga,
ain't
nothin'
lied,
beside
the
engine
and
these
Ms
(Vroom,
M&M)
Чувак,
нет
ничего
фальшивого,
кроме
двигателя
и
этих
М
(Врум,
M&M)
Takin'
a
camera
and
makin'
a
film
Беру
камеру
и
снимаю
кино
Water
on
my
neck,
you
know
I
can
swim
Цепь
на
шее,
ты
знаешь,
я
плаваю
Counted
me
out,
but
you
know
I'll
win
(You
know
that)
Считали
меня
провалом,
но
ты
знаешь,
я
выиграю
(Ты
знаешь)
Why
question
the
shit
that
I
did?
(Why?)
Зачем
сомневаться
в
том,
что
я
сделал?
(Зачем?)
You
know
I
had
visions
of
this
shit
since
I
was
a
kid
(Real
talk)
Ты
знаешь,
я
видел
это
с
детства
(Правда)
I
priced
it
out
and
got
blessed
and
look
at
what
God
did
(Infinity)
Рассчитал,
получил
благословение,
и
вот
что
сделал
Бог
(Бесконечность)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael James Zager, Aram Schefrin, Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Tyron Buddah Sr Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.