Quavo feat. Takeoff - Bars Into Captions - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Quavo feat. Takeoff - Bars Into Captions




Bars Into Captions
Bars Into Captions
Yeah, Quavo (Buddah Bless this beat)
Yeah, Quavo (Buddah Bless this beat)
Welcome to Atlanta, baby, it's bigger than magic
Willkommen in Atlanta, Baby, es ist größer als Magie
Where young niggas pull up Lambo' trucks and still trappin' (skrrt)
Wo junge Niggas Lambo-Trucks vorfahren und immer noch dealen (skrrt)
Only place where you can pull up a bad bitch in traffic
Der einzige Ort, wo du im Verkehr 'ne heiße Braut aufreißen kannst
Just keep that fire on you (baow)
Behalt einfach deine Knarre bei dir (baow)
Won't catch me lackin' (nah)
Ich lass mich nicht erwischen (nah)
I put that shit on, lil' nigga, this that real fashion
Ich zieh das Ding an, kleiner Nigga, das ist echte Mode
Now e'ry time they see the Huncho, they like, "Shawty, havin'" (gone)
Jetzt, jedes Mal, wenn sie den Huncho sehen, sagen sie: "Shawty, er hat's" (gone)
We too player with the ball, babe, we all passin' (player)
Wir sind zu gut mit dem Ball, Babe, wir passen alle (Player)
After hour, wall-to-wall, she a hookah savage (hookah)
Nach der Sperrstunde, von Wand zu Wand, sie ist eine Shisha-Wilde (Shisha)
Yellow gold ropes lit up before for the karats (ice)
Gelbgoldene Ketten leuchten für die Karat (Eis)
Havin' motion, havin' too much motion, we too active (woo)
In Bewegung sein, zu viel Bewegung haben, wir sind zu aktiv (woo)
Turn my savage up (go)
Dreh meinen Wilden auf (go)
Nigga 'cause the streets get nasty
Nigga, denn die Straßen werden übel
When P signed me, I seen millions in the garbage bag (su)
Als P mich unter Vertrag nahm, sah ich Millionen im Müllsack (su)
Just like Diddy in my city, makin' them bands, can't quit
Genau wie Diddy in meiner Stadt, mache die Bands, kann nicht aufhören
Then put a Rollie on his wrist, said I was cookin' some grounds with
Dann leg ihm eine Rolex ans Handgelenk, sagte, ich würde was kochen
Think I'm bullshit (ooh)
Denk, ich rede Scheiße (ooh)
Come down to the city and it's lit
Komm runter in die Stadt und es ist heiß
All these hoes thick (woo)
All diese Schlampen sind heiß (woo)
We gon' fuck 'em all and get rich
Wir werden sie alle ficken und reich werden
So quit worrying 'bout a bitch and get your bag, lil' buddy (oh, yeah)
Also hör auf, dich um eine Schlampe zu kümmern und hol dir deine Kohle, kleiner Kumpel (oh, yeah)
When you see this double cup, you got to know that it's muddy (ah, yeah, mud)
Wenn du diesen doppelten Becher siehst, musst du wissen, dass er dreckig ist (ah, yeah, mud)
And I ain't goin' for nothin' (go)
Und ich mach's für nichts (go)
Unless she goin' for somethin'
Es sei denn, sie macht's für etwas
And she ain't gon' for nothin' (go)
Und sie macht's für nichts (go)
Unless she goin' for money (uh)
Es sei denn, sie macht's für Geld (uh)
Now this her first time in Atlanta
Jetzt ist sie das erste Mal in Atlanta
Bounce that ass for the camera
Wackel mit dem Arsch für die Kamera
Where your hammer? (Baow)
Wo ist deine Knarre? (Baow)
You know it ain't shit sweet off in Atlanta
Du weißt, hier in Atlanta ist nichts süß
This the city (woo)
Das ist die Stadt (woo)
You know this where the trappers turn to rappers (trappers)
Du weißt, hier werden die Dealer zu Rappern (Trappers)
Don't tolerate no cappers
Wir dulden keine Angeber
Turn these bars into captions (captions)
Verwandle diese Bars in Bildunterschriften (Captions)
And we are
Und wir sind
Creature through that come from another planet (creature)
Kreaturen, die von einem anderen Planeten kommen (Kreatur)
The rocket ship take off, I'm 'bout to land it (Takeoff)
Das Raumschiff hebt ab, ich werde gleich landen (Takeoff)
I got a stick, the switch is automatic (brrt)
Ich habe eine Knarre, der Schalter ist automatisch (brrt)
Ain't never average, keep that "shh" in the attic (let's get it)
Niemals durchschnittlich, bewahre das "psst" auf dem Dachboden auf (lass es uns holen)
Don't tell me lies
Erzähl mir keine Lügen, Süße.
Look at your neck, your chest, your breatss
Schau deinen Hals, deine Brust, deine Brüste an.
Tell me everythin' that's on your nasty mind (don't lie to me)
Sag mir alles, was in deinem dreckigen Kopf vorgeht (belüg mich nicht)
Your friends be tellin' me that you tellin' 'em 'bout the D
Deine Freundinnen erzählen mir, dass du ihnen von dem Schwanz erzählst
You ridin' your tank on E, so how you drive? (Skrrt)
Du fährst mit deinem Tank auf Reserve, wie fährst du also? (Skrrt)
I love who you are
Ich liebe, wer du bist
Hate that you can't
Ich hasse es, dass du es nicht kannst
You're so Anne Frank
Du bist so Anne Frank
Let's take a trip to Greece and hide out for a week (week)
Lass uns einen Ausflug nach Griechenland machen und uns für eine Woche verstecken (Woche)
She got a body, petite physique
Sie hat einen Körper, zierliche Figur
I went and got me a new Phillippe
Ich habe mir eine neue Phillippe besorgt
I'ma make her cunt squirt, skeet-skeet (splash)
Ich werde ihre Muschi spritzen lassen, skeet-skeet (splash)
She ain't gotta wrap her hair up in my silk sheets (hell, nah)
Sie muss ihre Haare nicht in meine Seidenlaken wickeln (verdammt, nein)
Smash and hit the block, like what the lick read? (Talk to me)
Fick sie und hau ab, was steht auf dem Zettel? (Sprich mit mir)
Brand new AP straight out the factory (AP)
Brandneue AP direkt aus der Fabrik (AP)
When I'm on stage, and at my shows, bitches, they grabbin' me (get 'em)
Wenn ich auf der Bühne stehe und bei meinen Shows, greifen mich die Bitches an (hol sie dir)
Yeah, I'm the rocket, they callin' me, "Takeoff"
Yeah, ich bin die Rakete, sie nennen mich "Takeoff"
How you passin' me? (How)
Wie überholst du mich? (Wie)
You barely see me
Du siehst mich kaum
But if you do, somebody ask for me
Aber wenn doch, fragt jemand nach mir
He in the 'Cat, I'm in the 'Gatti
Er ist im 'Cat, ich bin im 'Gatti
This shit ain't fast than me (ha)
Das Ding ist nicht schneller als ich (ha)
If I pay the rent and get her a bag, she give the cat to me (me)
Wenn ich die Miete bezahle und ihr eine Tasche besorge, gibt sie mir die Muschi (mir)
So quit worrying 'bout a bitch and get your bag, lil' buddy (oh, yeah)
Also hör auf, dich um eine Schlampe zu kümmern und hol dir deine Kohle, kleiner Kumpel (oh, yeah)
When you see this double cup, you got to know that it's muddy (ah, yeah)
Wenn du diesen doppelten Becher siehst, musst du wissen, dass er dreckig ist (ah, yeah)
And I ain't goin' for nothin' (go)
Und ich mach's für nichts (go)
Unless she goin' for somethin'
Es sei denn, sie macht's für etwas
And she ain't gon' for nothin' (go)
Und sie macht's für nichts (go)
Unless she goin' for money (uh)
Es sei denn, sie macht's für Geld (uh)
Now this her first time in Atlanta
Jetzt ist sie das erste Mal in Atlanta
Bounce that ass for the camera
Wackel mit dem Arsch für die Kamera
Where your hammer? (Baow)
Wo ist deine Knarre? (Baow)
You know it ain't shit sweet off in Atlanta
Du weißt, hier in Atlanta ist nichts süß
This the city (woo)
Das ist die Stadt (woo)
You know this where the trappers turn to rappers (trappers)
Du weißt, hier werden die Dealer zu Rappern (Trappers)
Don't tolerate no cappers
Wir dulden keine Angeber
Turn these bars into captions (captions)
Verwandle diese Bars in Bildunterschriften (Captions)
Infinity
Unendlichkeit





Авторы: Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Andre Benjamin, Antwan Patton, Tyron Buddah Sr Douglas, Patrick L. Brown, Raymon Ameer Murray, Rico R. Wade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.