Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixy (feat. Summer Walker)
Переполох (feat. Summer Walker)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Murda
on
the
beat
so
it's
not
nice)
(Murda
на
бите,
так
что
это
не
шутки)
How
you
in
the
mix,
but
not
mixy?
(Ooh-ooh,
yeah)
Как
ты
можешь
быть
в
теме,
но
не
создавать
переполох?
(У-у,
да)
How
you
count
your
blessings
and
don't
mention
me?
(How
you
count
your
blessings?
Yeah)
Как
ты
можешь
считать
свои
блага
и
не
упомянуть
меня?
(Как
ты
считаешь
свои
блага?
Да)
How
many
times
I
told
you,
"Fix
your
energy"?
(I
told
you)
Сколько
раз
я
говорил
тебе:
«Исправь
свою
энергетику»?
(Я
говорил
тебе)
When
all
the
love
is
gone,
then
it's
for
the
streets
(streets)
Когда
вся
любовь
уйдет,
тогда
ты
останешься
ни
с
чем
(ни
с
чем)
It'll
be
written
in
stone
if
it's
meant
to
be
(on
God,
yeah)
Это
будет
высечено
в
камне,
если
так
суждено
(клянусь
Богом,
да)
I
put
on
my
chains
on
top
of
links
(ice,
yeah)
Я
надеваю
свои
цепи
поверх
звеньев
(лёд,
да)
I
put
all
my
teams
in
the
same
room
(Same
room)
Я
собрал
все
свои
команды
в
одной
комнате
(В
одной
комнате)
Link
'em
all
together,
then
they
plot
on
me
(they
plot,
ooh)
Связал
их
всех
вместе,
а
потом
они
замышляют
против
меня
(они
замышляют,
у)
If
you
want
each
other,
I
won't
blame
you
(won't
blame,
won't
blame
you)
Если
вы
хотите
быть
друг
с
другом,
я
не
буду
винить
тебя
(не
буду
винить,
не
буду
винить
тебя)
How
you
count
your
blessings
and
don't
mention
me?
(Ooh)
Как
ты
можешь
считать
свои
блага
и
не
упомянуть
меня?
(У)
(That's
on
God,
ooh)
(Клянусь
Богом,
у)
How
you
in
the
mix,
but
not
mixy?
(Yeah)
Как
ты
можешь
быть
в
теме,
но
не
создавать
переполох?
(Да)
When
the
love
is
all
gone,
then
it's
for
the
streets
(ooh)
Когда
вся
любовь
уйдет,
тогда
ты
останешься
ни
с
чем
(у)
Pick
up
my
phone
and
ignore
the
tweets
(yeah,
yeah)
Беру
свой
телефон
и
игнорирую
твиты
(да,
да)
I
ain't
mixy,
it
get
tricky
Я
не
создаю
переполох,
всё
становится
сложнее
Havin'
a
couple
up
in
my
mixy
У
меня
парочка
в
моём
переполохе
Doin'
too
much,
they
in
my
business
Делают
слишком
много,
они
лезут
в
мои
дела
Tryna
recover
when
niggas
ain't
shit
Пытаюсь
оправиться,
когда
ниггеры
ничтожества
Get
this,
get
this
Пойми
это,
пойми
это
I've
been
on
a
wave,
I'm
lit,
I'm
rich
Я
был
на
волне,
я
зажёг,
я
богат
Love
it
how
you
stack
your
Cubans
up,
that's
drip
Мне
нравится,
как
ты
складываешь
свои
кубинские
цепи,
это
стиль
But
like
you
and
your
odds,
baby,
I've
been
movin'
cold
Но,
как
и
ты
со
своими
шансами,
детка,
я
был
холоден
Just
picked
up
the
phone
Только
что
поднял
трубку
It's
another
night
I
ain't
spendin'
alone
(no)
Это
еще
одна
ночь,
которую
я
не
провожу
один
(нет)
It's
another
night
I
won't
spend
with
Patrón
Это
еще
одна
ночь,
которую
я
не
проведу
с
Патроном
It's
another
night,
turn
my
heart
into
chrome
Это
еще
одна
ночь,
превращаю
свое
сердце
в
хром
See,
I
been
in
the
mix,
but
not
mixy
Видишь,
я
был
в
теме,
но
не
создавал
переполох
How
you
count
your
blessings
and
not
mention
me?
(Ooh)
Как
ты
можешь
считать
свои
блага
и
не
упомянуть
меня?
(У)
Said
a
million
times,
"Fix
your
energy"
(that's
on
God,
ooh)
Миллион
раз
говорил:
«Исправь
свою
энергетику»
(клянусь
Богом,
у)
Fix
your
energy,
yeah
Исправь
свою
энергетику,
да
When
all
the
love
is
gone,
then
it's
for
the
streets
(oh,
oh)
Когда
вся
любовь
уйдет,
тогда
ты
останешься
ни
с
чем
(о,
о)
Pick
up
my
phone
and
ignore
the
tweets
(baby,
yeah,
yeah)
Беру
свой
телефон
и
игнорирую
твиты
(детка,
да,
да)
Yeah,
yeah,
oh-woah
Да,
да,
о-оу
Mixin'
up
locations,
I
just
bought
it,
I
don't
do
leases
Меняю
локации,
я
только
что
купил
это,
я
не
беру
в
аренду
We
be
mix-matchin'
APs
Мы
сочетаем
разные
AP
Matchin'
Van
Cleef
pieces
(matchin')
Сочетаем
украшения
Van
Cleef
(сочетаем)
We
gon'
get
nasty,
talk
greasy
when
we
know
we
don't
mean
it
(uh-uh)
Мы
будем
грубить,
говорить
гадости,
хотя
знаем,
что
не
имеем
это
в
виду
(ага)
Mixin'
your
feelings
with
your
business,
baby,
tryna
get
even
(damn)
Смешиваешь
свои
чувства
с
делами,
детка,
пытаясь
отомстить
(черт)
Ain't
gotta
pack
none,
but
you
goin',
I
don't
know
where,
but
you
leavin'
(get
out)
Не
нужно
ничего
собирать,
но
ты
уходишь,
я
не
знаю
куда,
но
ты
уходишь
(убирайся)
You
so
smart,
life
is
hard,
but
the
streets
say
you
easy
(streets)
Ты
такая
умная,
жизнь
тяжела,
но
улица
говорит,
что
ты
легкая
добыча
(улица)
Look
at
my
contacts,
pick
your
number
(brrt)
Смотрю
на
свои
контакты,
выбираю
твой
номер
(бррт)
Press
the
button
and
delete
it
(gone)
Нажимаю
кнопку
и
удаляю
его
(прощай)
'Cause
this
messy,
mixy
shit
done
got
too
high
for
my
reachin'
(high)
Потому
что
это
грязное
дерьмо,
этот
переполох
стал
слишком
высоким
для
меня
(высокий)
Look
at
this
over-exaggeratin'
lame
nigga,
he
reachin'
(lame)
Посмотрите
на
этого
преувеличивающего
жалкого
ниггера,
он
перегибает
палку
(жалок)
Patek
say
that
I
got
time,
baby,
give
me
a
reason
(just
one)
Patek
говорит,
что
у
меня
есть
время,
детка,
дай
мне
причину
(хотя
бы
одну)
Count
your
blessings
and
thank
God
and
me
when
you
speak
a
mention
(God)
Считай
свои
блага
и
благодари
Бога
и
меня,
когда
упоминаешь
(Бог)
It's
been
a
minute,
but
I
promise
I
got
no
bad
intentions
(nah)
Прошло
много
времени,
но
я
обещаю,
у
меня
нет
плохих
намерений
(нет)
That
pussy
mine
and
when
you
say
it's
over,
we
never
finished
(you
know
that)
Эта
киска
моя,
и
когда
ты
говоришь,
что
все
кончено,
мы
никогда
не
заканчивали
(ты
знаешь
это)
That's
my
shit
(mine),
that's
my
bad
lil'
bitch
(bitch)
Это
моя
малышка
(моя),
это
моя
плохая
девчонка
(девчонка)
Put
that
shit
on,
she
lit
(lit)
Надень
это,
она
зажигает
(зажигает)
Don't
pick
up
the
phone,
she
throwin'
a
fit
(brrt)
Не
поднимай
трубку,
она
закатит
истерику
(бррт)
She
like
to
go
shop
at
Prada
and
Rick
(Owens)
Она
любит
ходить
по
магазинам
в
Prada
и
Rick
(Owens)
She
want
relations,
that's
a
risk
(risk)
Она
хочет
отношений,
это
риск
(риск)
I
think
I
might
scratch
her
name
off
the
list
(scratch)
Думаю,
я
могу
вычеркнуть
ее
имя
из
списка
(вычеркнуть)
'Cause
she
too
mixy
(mixy)
Потому
что
она
слишком
много
шума
наводит
(переполох)
How
you
gon'
act
like
I
ain't
no
blessin'
Как
ты
можешь
вести
себя
так,
будто
я
не
благословение
When
I
taught
you
all
the
lessons?
Когда
я
научил
тебя
всем
урокам?
How
you
count
your
blessings,
don't
mention
me?
Как
ты
можешь
считать
свои
блага
и
не
упомянуть
меня?
See,
that's
your
problem
right
there
Видишь,
вот
в
чем
твоя
проблема
How
you
in
the
mix
and
not
mixy?
Как
ты
можешь
быть
в
теме
и
не
создавать
переполох?
You
got
too
much
motion
now,
you're
blind
У
тебя
слишком
много
движения
сейчас,
ты
слепа
When
the
love
is
all
gone
Когда
вся
любовь
уйдет
When
the
love
is
all
gone,
then
it's
for
the
streets
Когда
вся
любовь
уйдет,
тогда
ты
останешься
ни
с
чем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Mcintyre, Quavious Keyate Marshall, Nija Aisha Alayja Charles, Shane Lindstrom, Kirsnick Khari Ball, Summer Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.