Текст песни и перевод на немецкий Quavo feat. Takeoff & Mustard - See Bout It (feat. Mustard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See Bout It (feat. Mustard)
See Bout It (feat. Mustard)
Y'all
already
know
how
I'm
rockin'
(Mustard
on
the
beat,
ho)
Ihr
wisst
schon,
wie
ich
drauf
bin
(Mustard
on
the
beat,
ho)
Here
we
go,
let's
go
Los
geht's,
let's
go
Fifty-thousand
ones,
had
to
order
on
deliver
Fünfzigtausend
Einsen,
musste
per
Lieferung
bestellen
Put
a
bustdown
Rollie
on
her
ass,
made
her
shiver
(ice)
Hab
ihr
'ne
Bustdown
Rollie
an
den
Arsch
gemacht,
hat
sie
zum
Zittern
gebracht
(Eis)
Top
floor
on
the
top
pole,
had
to
tip
her
(top)
Oberstes
Stockwerk
an
der
obersten
Stange,
musste
ihr
Trinkgeld
geben
(Top)
Get
the
bag
with
the
Huncho,
love
the
strippers
('cho)
Hol
die
Tasche
mit
dem
Huncho,
liebe
die
Stripperinnen
('Cho)
Fuck
it
up,
bitch,
finna
feed
her
all
this
dick,
dick
(su',
su',
su')
Mach's
kaputt,
Schlampe,
werde
sie
mit
diesem
Schwanz
füttern,
Schwanz
(su',
su',
su')
Left
cheek,
right
cheek,
damn,
lil'
mama
thick,
thick
(big
bag)
Linke
Wange,
rechte
Wange,
verdammt,
kleine
Mama
ist
dick,
dick
(fette
Beute)
She
told
her
friends
she
wanna
fuck
and
made
her
lick,
lick
(smash)
Sie
sagte
ihren
Freundinnen,
sie
will
ficken
und
ließ
sie
lecken,
lecken
(smash)
Goddamn,
I
love
that
freak
shit
(yeah,
woo,
uh)
Verdammt,
ich
liebe
diese
Freak-Scheiße
(yeah,
woo,
uh)
Freak,
freak
bitch,
let
me
see
'bout
it
(freak)
Freak,
Freak-Schlampe,
lass
mich
mal
sehen
(Freak)
Is
it
wet?
Skeet,
skeet,
let
me
see
'bout
it
(skeet)
Ist
es
nass?
Skeet,
Skeet,
lass
mich
mal
sehen
(Skeet)
Like
a
coupe,
skrrt,
skrrt,
she
got
a
new
body
(skrrt)
Wie
ein
Coupé,
skrrt,
skrrt,
sie
hat
einen
neuen
Körper
(skrrt)
Big
check,
where
it's
at?
Let
me
see
'bout
it
(big)
Großer
Scheck,
wo
ist
er?
Lass
mich
mal
sehen
(groß)
Poppin'
shit
up
out
the
city,
come
and
see
'bout
it
(poppin')
Lass
die
Scheiße
aus
der
Stadt
krachen,
komm
und
sieh
es
dir
an
(poppin')
I
got
the
gang
with
me,
come
and
see
'bout
'em
(gang)
Ich
habe
die
Gang
bei
mir,
komm
und
sieh
sie
dir
an
(Gang)
Niggas
say
they
want
smoke,
'til
we
see
'bout
it
(smoke)
Niggas
sagen,
sie
wollen
Rauch,
bis
wir
mal
sehen
(Rauch)
I
took
a
nigga
hoe,
come
and
see
'bout
me
(Takeoff)
Ich
habe
mir
die
Schlampe
eines
Niggas
genommen,
komm
und
sieh
mich
an
(Takeoff)
Fifty
bands,
make
a
bitch
do
a
handstand
(fifty)
Fünfzig
Riesen,
bring
eine
Schlampe
dazu,
einen
Handstand
zu
machen
(fünfzig)
Pop
out
with
that
broom,
like
the
Sandman
(brrt)
Komm
mit
dem
Besen
raus,
wie
der
Sandmann
(brrt)
She
gon'
bust
it
open
for
a
Birkin
bag
(pop
it)
Sie
wird
sich
für
eine
Birkin-Tasche
öffnen
(mach
auf)
I
ain't
trippin'
off
no
bitches
that
we
all
had
(nah)
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Schlampen,
die
wir
alle
hatten
(nein)
Pop
that
pussy
for
a
real
nigga
(pop
it)
Mach
diese
Muschi
für
einen
echten
Nigga
auf
(mach
auf)
She
don't
like
broke
niggas
can't
deal
with
'em
(no)
Sie
mag
keine
armen
Niggas,
kann
nicht
mit
ihnen
umgehen
(nein)
Might
get
off
in
the
field
with
you
(ayy,
what
she
doin'?)
Könnte
mit
dir
aufs
Feld
gehen
(ayy,
was
macht
sie?)
I
got
the
bitch
servin'
work
and
holdin'
pistols
(bah)
Ich
habe
die
Schlampe
dazu
gebracht,
Arbeit
zu
verrichten
und
Pistolen
zu
halten
(bah)
Grab
the
beater
and
the
pot,
scrape
the
bowl
(skrrt,
skrrt)
Nimm
den
Schneebesen
und
den
Topf,
kratz
die
Schüssel
aus
(skrrt,
skrrt)
Shakin'
ass,
bendin'
over,
touchin'
toes
(hit
it)
Wackel
mit
dem
Arsch,
beug
dich
vor,
berühr
die
Zehen
(mach's)
In
the
Rolls,
she
done
sucked
out
my
soul
(she
did
that)
Im
Rolls
hat
sie
mir
meine
Seele
ausgesaugt
(das
hat
sie)
Get
your
money,
that's
a
bad
bitch
code
(bad)
Hol
dein
Geld,
das
ist
ein
Code
für
böse
Schlampen
(böse)
G6
make
a
geek
bitch
a
freak
bitch
(freak)
G6
macht
aus
einer
Geek-Schlampe
eine
Freak-Schlampe
(Freak)
All
this
water
on
my
neck,
got
me
seasick
(ice)
All
das
Wasser
an
meinem
Hals
macht
mich
seekrank
(Eis)
You
want
an
iced
out
AP?
That
ain't
free,
bitch
(huh?)
Du
willst
eine
vereiste
AP?
Das
ist
nicht
kostenlos,
Schlampe
(huh?)
I
got
money,
you
know
I
ain't
with
that
cheap
shit
(hah)
Ich
habe
Geld,
du
weißt,
ich
steh
nicht
auf
billigen
Scheiß
(hah)
Freak,
freak
bitch,
let
me
see
'bout
it
(freak)
Freak,
Freak-Schlampe,
lass
mich
mal
sehen
(Freak)
Is
it
wet?
Skeet,
skeet,
let
me
see
'bout
it
(splash)
Ist
es
nass?
Skeet,
Skeet,
lass
mich
mal
sehen
(splash)
Like
a
coupe,
skrrt,
skrrt,
she
got
a
new
body
(skrrt)
Wie
ein
Coupé,
skrrt,
skrrt,
sie
hat
einen
neuen
Körper
(skrrt)
Big
check,
where
it's
at?
Let
me
see
'bout
it
(where)
Großer
Scheck,
wo
ist
er?
Lass
mich
mal
sehen
(wo)
Poppin'
shit
up
out
the
city,
come
and
see
'bout
it
(poppin')
Lass
die
Scheiße
aus
der
Stadt
krachen,
komm
und
sieh
es
dir
an
(poppin')
I
got
the
gang
with
me,
come
and
see
'bout
'em
(gang)
Ich
habe
die
Gang
bei
mir,
komm
und
sieh
sie
dir
an
(Gang)
Niggas
say
they
want
smoke,
'til
we
see
'bout
it
(smoke)
Niggas
sagen,
sie
wollen
Rauch,
bis
wir
mal
sehen
(Rauch)
I
took
a
nigga
hoe,
come
and
see
'bout
me
(hoe)
Ich
habe
mir
die
Schlampe
eines
Niggas
genommen,
komm
und
sieh
mich
an
(Schlampe)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(woo,
woo,
see
'bout
it)
Komm
und
sieh
mich
an,
Nigga,
komm
und
sieh
es
dir
an
(woo,
woo,
sieh
es
dir
an)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(see,
come
and
see
'bout
it)
Komm
und
sieh
mich
an,
Nigga,
komm
und
sieh
es
dir
an
(sieh,
komm
und
sieh
es
dir
an)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(come
see
'bout
it)
Komm
und
sieh
mich
an,
Nigga,
komm
und
sieh
es
dir
an
(komm,
sieh
es
dir
an)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(bitch)
Komm
und
sieh
mich
an,
Nigga,
komm
und
sieh
es
dir
an
(Schlampe)
I'm
the
man,
she'll
cum
on
command
(come
on)
Ich
bin
der
Mann,
sie
wird
auf
Kommando
kommen
(komm
schon)
Pussy
wet,
drippin',
leakin'
out
her
pants
(splash)
Muschi
nass,
tropft,
läuft
aus
ihrer
Hose
(splash)
Bad
bitch,
she
done
came
up
from
nothin'
(bad)
Böse
Schlampe,
sie
ist
aus
dem
Nichts
gekommen
(böse)
Make
that
ass
clap,
no
hands
(go)
Lass
diesen
Arsch
klatschen,
ohne
Hände
(go)
Shorty
look
thick,
thick
(thick),
pop
that
lil'
shit,
shit
(pop
it)
Shorty
sieht
dick
aus,
dick
(dick),
lass
die
kleine
Scheiße
platzen,
Scheiße
(lass
sie
platzen)
Ran
up
a
bag,
I
just
came
off
a
big
lick
(yeah)
Hab
eine
Tasche
voll
gemacht,
komme
gerade
von
einem
großen
Coup
(yeah)
She
on
the
pole
and
she
drop
for
a
split,
split
(drop)
Sie
ist
an
der
Stange
und
sie
lässt
sich
für
einen
Spagat
fallen,
Spagat
(lass
dich
fallen)
But
can
she
do
on
the
dick,
dick?
(Huh?
Go)
Aber
kann
sie
es
auch
auf
dem
Schwanz,
Schwanz?
(Häh?
Go)
Freak,
freak
bitch,
let
me
see
'bout
it
(freak)
Freak,
Freak-Schlampe,
lass
mich
mal
sehen
(Freak)
Is
it
wet?
Skeet,
skeet,
let
me
see
'bout
it
(skeet)
Ist
es
nass?
Skeet,
Skeet,
lass
mich
mal
sehen
(Skeet)
Like
a
coupe,
skrrt,
skrrt,
she
got
a
new
body
(skrrt)
Wie
ein
Coupé,
skrrt,
skrrt,
sie
hat
einen
neuen
Körper
(skrrt)
Big
check,
where
it's
at?
Let
me
see
'bout
it
(big)
Großer
Scheck,
wo
ist
er?
Lass
mich
mal
sehen
(groß)
Poppin'
shit
up
out
the
city,
come
and
see
'bout
it
(poppin')
Lass
die
Scheiße
aus
der
Stadt
krachen,
komm
und
sieh
es
dir
an
(poppin')
I
got
the
gang
with
me,
come
and
see
'bout
'em
(gang)
Ich
habe
die
Gang
bei
mir,
komm
und
sieh
sie
dir
an
(Gang)
Niggas
say
they
want
smoke
'til
we
see
'bout
it
(smoke)
Niggas
sagen,
sie
wollen
Rauch,
bis
wir
mal
sehen
(Rauch)
I
took
a
nigga
hoe,
come
and
see
'bout
me
(get
your
hoe)
Ich
habe
mir
die
Schlampe
eines
Niggas
genommen,
komm
und
sieh
mich
an
(hol
deine
Schlampe)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(woo,
woo)
Komm
und
sieh
mich
an,
Nigga,
komm
und
sieh
es
dir
an
(woo,
woo)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(see)
Komm
und
sieh
mich
an,
Nigga,
komm
und
sieh
es
dir
an
(sieh)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(go)
Komm
und
sieh
mich
an,
Nigga,
komm
und
sieh
es
dir
an
(go)
Come
and
see
'bout
me,
nigga,
come
and
see
'bout
it
(uh)
Komm
und
sieh
mich
an,
Nigga,
komm
und
sieh
es
dir
an
(uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basilio Fergus Alexander, Dijon Isaiah Mcfarlane, Nicholas Matthew Balding, Quavious Keyate Marshall, Kirshnik Khari Ball, Sean Aaron Momberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.