Quavo feat. Takeoff & Mustard - See Bout It (feat. Mustard) - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Quavo feat. Takeoff & Mustard - See Bout It (feat. Mustard)




See Bout It (feat. Mustard)
Разбирайся (feat. Mustard)
Yeah
Ага
Y'all already know how I'm rockin' (Mustard on the beat, ho)
Вы уже знаете, как я зажигаю (Mustard на бите, йо)
Here we go, let's go
Погнали, поехали
Fifty-thousand ones, had to order on deliver
Пятьдесят тысяч баксов, пришлось заказывать доставку
Put a bustdown Rollie on her ass, made her shiver (ice)
Надел ей на задницу часы Rollie с бриллиантами, она вся задрожала (лед)
Top floor on the top pole, had to tip her (top)
Верхний этаж, верхний шест, пришлось дать ей на чай (верх)
Get the bag with the Huncho, love the strippers ('cho)
Зарабатываю деньги с Ханчо, люблю стриптизерш ('чо)
Fuck it up, bitch, finna feed her all this dick, dick (su', su', su')
Трачу всё, детка, сейчас накормлю тебя всем этим членом, членом (чу, чу, чу)
Left cheek, right cheek, damn, lil' mama thick, thick (big bag)
Левая щечка, правая щечка, черт, малышка такая сочная, сочная (большой мешок)
She told her friends she wanna fuck and made her lick, lick (smash)
Она сказала своим подругам, что хочет трахаться, и заставила их лизать, лизать (трах)
Goddamn, I love that freak shit (yeah, woo, uh)
Черт возьми, я люблю эту дикую хрень (да, у, у)
Freak, freak bitch, let me see 'bout it (freak)
Дикая, дикая сучка, давай разберемся (дикая)
Is it wet? Skeet, skeet, let me see 'bout it (skeet)
Мокро? Кончу, кончу, давай разберемся (кончить)
Like a coupe, skrrt, skrrt, she got a new body (skrrt)
Как купе, скррт, скррт, у нее новое тело (скррт)
Big check, where it's at? Let me see 'bout it (big)
Большой чек, где он? Давай разберемся (большой)
Poppin' shit up out the city, come and see 'bout it (poppin')
Выпендриваюсь из города, приезжай и разберись (выпендриваюсь)
I got the gang with me, come and see 'bout 'em (gang)
Моя банда со мной, приезжай и разберись с ними (банда)
Niggas say they want smoke, 'til we see 'bout it (smoke)
Ниггеры говорят, что хотят дыма, пока мы не разберемся (дым)
I took a nigga hoe, come and see 'bout me (Takeoff)
Я увел у ниггера телку, приходи и разберись со мной (Takeoff)
Fifty bands, make a bitch do a handstand (fifty)
Пятьдесят штук, заставь сучку сделать стойку на руках (пятьдесят)
Pop out with that broom, like the Sandman (brrt)
Выскакиваю с этой метлой, как Песочный человек (бррт)
She gon' bust it open for a Birkin bag (pop it)
Она раскроется ради сумки Birkin (раскройся)
I ain't trippin' off no bitches that we all had (nah)
Меня не волнуют сучки, которые были у нас всех (нет)
Pop that pussy for a real nigga (pop it)
Открой свою киску для настоящего ниггера (открой)
She don't like broke niggas can't deal with 'em (no)
Она не любит нищих ниггеров, не может с ними справиться (нет)
Might get off in the field with you (ayy, what she doin'?)
Может быть, я займусь с тобой этим на поле (эй, что она делает?)
I got the bitch servin' work and holdin' pistols (bah)
У меня сучка толкает товар и держит пушки (бах)
Grab the beater and the pot, scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Хватай лопатку и кастрюлю, скреби миску (скррт, скррт)
Shakin' ass, bendin' over, touchin' toes (hit it)
Трясет задницей, нагибается, дотрагивается до пальцев ног (бей)
In the Rolls, she done sucked out my soul (she did that)
В Rolls-Royce она высосала мою душу (она это сделала)
Get your money, that's a bad bitch code (bad)
Зарабатывай свои деньги, это кодекс плохой сучки (плохая)
G6 make a geek bitch a freak bitch (freak)
G6 превращает скромницу в распутницу (распутная)
All this water on my neck, got me seasick (ice)
Вся эта вода на моей шее вызывает у меня морскую болезнь (лед)
You want an iced out AP? That ain't free, bitch (huh?)
Хочешь часы AP с бриллиантами? Это не бесплатно, сучка (а?)
I got money, you know I ain't with that cheap shit (hah)
У меня есть деньги, ты знаешь, что я не связываюсь с дешевым дерьмом (ха)
Freak, freak bitch, let me see 'bout it (freak)
Дикая, дикая сучка, давай разберемся (дикая)
Is it wet? Skeet, skeet, let me see 'bout it (splash)
Мокро? Кончу, кончу, давай разберемся (брызги)
Like a coupe, skrrt, skrrt, she got a new body (skrrt)
Как купе, скррт, скррт, у нее новое тело (скррт)
Big check, where it's at? Let me see 'bout it (where)
Большой чек, где он? Давай разберемся (где)
Poppin' shit up out the city, come and see 'bout it (poppin')
Выпендриваюсь из города, приезжай и разберись (выпендриваюсь)
I got the gang with me, come and see 'bout 'em (gang)
Моя банда со мной, приезжай и разберись с ними (банда)
Niggas say they want smoke, 'til we see 'bout it (smoke)
Ниггеры говорят, что хотят дыма, пока мы не разберемся (дым)
I took a nigga hoe, come and see 'bout me (hoe)
Я увел у ниггера телку, приходи и разберись со мной (телка)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (woo, woo, see 'bout it)
Приходи и разберись со мной, ниггер, приходи и разберись (у, у, разберись)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (see, come and see 'bout it)
Приходи и разберись со мной, ниггер, приходи и разберись (смотри, приходи и разберись)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (come see 'bout it)
Приходи и разберись со мной, ниггер, приходи и разберись (приходи и разберись)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (bitch)
Приходи и разберись со мной, ниггер, приходи и разберись (сука)
I'm the man, she'll cum on command (come on)
Я мужик, она кончит по команде (давай)
Pussy wet, drippin', leakin' out her pants (splash)
Мокрая киска, капает, протекает через штаны (брызги)
Bad bitch, she done came up from nothin' (bad)
Плохая сучка, она поднялась из ничего (плохая)
Make that ass clap, no hands (go)
Заставь эту задницу хлопать, без рук (давай)
Shorty look thick, thick (thick), pop that lil' shit, shit (pop it)
Малышка выглядит сочной, сочной (сочная), двигай этой штучкой, штучкой (двигай)
Ran up a bag, I just came off a big lick (yeah)
Заработал кучу денег, я только что провернул большое дельце (да)
She on the pole and she drop for a split, split (drop)
Она на шесте и делает шпагат (шпагат)
But can she do on the dick, dick? (Huh? Go)
Но сможет ли она сделать это на члене, члене? (А? Давай)
Freak, freak bitch, let me see 'bout it (freak)
Дикая, дикая сучка, давай разберемся (дикая)
Is it wet? Skeet, skeet, let me see 'bout it (skeet)
Мокро? Кончу, кончу, давай разберемся (кончить)
Like a coupe, skrrt, skrrt, she got a new body (skrrt)
Как купе, скррт, скррт, у нее новое тело (скррт)
Big check, where it's at? Let me see 'bout it (big)
Большой чек, где он? Давай разберемся (большой)
Poppin' shit up out the city, come and see 'bout it (poppin')
Выпендриваюсь из города, приезжай и разберись (выпендриваюсь)
I got the gang with me, come and see 'bout 'em (gang)
Моя банда со мной, приезжай и разберись с ними (банда)
Niggas say they want smoke 'til we see 'bout it (smoke)
Ниггеры говорят, что хотят дыма, пока мы не разберемся (дым)
I took a nigga hoe, come and see 'bout me (get your hoe)
Я увел у ниггера телку, приходи и разберись со мной (забери свою телку)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (woo, woo)
Приходи и разберись со мной, ниггер, приходи и разберись (у, у)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (see)
Приходи и разберись со мной, ниггер, приходи и разберись (смотри)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (go)
Приходи и разберись со мной, ниггер, приходи и разберись (давай)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (uh)
Приходи и разберись со мной, ниггер, приходи и разберись (у)





Авторы: Basilio Fergus Alexander, Dijon Isaiah Mcfarlane, Nicholas Matthew Balding, Quavious Keyate Marshall, Kirshnik Khari Ball, Sean Aaron Momberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.