Quavo feat. Takeoff - Two Infinity Links - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Quavo feat. Takeoff - Two Infinity Links




Two Infinity Links
Zwei Unendlichkeits-Verbindungen
An infinity link
Eine Unendlichkeitsverbindung
See that's the strongest link in the world
Siehst du, das ist die stärkste Verbindung der Welt
By far stronger than a Cuban
Bei weitem stärker als eine kubanische
It runs in the blood
Es liegt im Blut
(Buddah, bless this beat) go
(Buddah, segne diesen Beat) Los
I promise to always rep my city, especially where I'm from (go)
Ich verspreche, meine Stadt immer zu repräsentieren, besonders wo ich herkomme (Los)
Wanna come back to the hood and put you on, you don't owe a crumb (no)
Ich will zurück ins Viertel kommen und dich fördern, du schuldest mir keinen Krümel (Nein)
Just put lil' bro on somethin' (yeah), just put lil' bro on somethin' (go)
Bring einfach den kleinen Bruder auf etwas (Ja), bring einfach den kleinen Bruder auf etwas (Los)
Don't put that hoe on nothin' (no), don't put that bitch on nothin' (bitch)
Bring diese Schlampe auf nichts (Nein), bring diese Schlampe auf nichts (Schlampe)
I never wanna see the day I lose my bro to one (damn)
Ich will nie den Tag erleben, an dem ich meinen Bruder an jemanden verliere (Verdammt)
Before the cake, before the stage, we split up honey buns (split up)
Vor dem Kuchen, vor der Bühne, haben wir Honigbrötchen geteilt (geteilt)
5:30, mama house, we was all sons (mama)
5:30 Uhr, Mamas Haus, wir waren alle Söhne (Mama)
85 NAWF (go), where we all from (Migo)
85 NAWF (Los), wo wir alle herkommen (Migo)
If it wasn't for P, shit, it probably wouldn't be no me (true story)
Wenn P nicht gewesen wäre, gäbe es mich wahrscheinlich nicht (Wahre Geschichte)
And if it wasn't for me, shit, it prob' wouldn't be QC (uh-uh)
Und wenn ich nicht gewesen wäre, gäbe es wahrscheinlich kein QC (Äh-äh)
Just some young rich niggas, tryna get it out the streets (get it)
Nur ein paar junge, reiche Niggas, die versuchen, es von der Straße zu schaffen (Schaffen)
Can't let bitches, can't let money, ego, come between the team (go)
Dürfen nicht zulassen, dass Schlampen, Geld oder Egos zwischen das Team kommen (Los)
I'm gettin' this while I'm listening to this shit, I can't believe
Ich kriege das, während ich mir das anhöre, ich kann es nicht glauben
That I fell for a bitch that tried to knock me off my P (P)
Dass ich auf eine Schlampe reingefallen bin, die versucht hat, mich von meinem P zu stoßen (P)
What you see? Look at me, what you think? I'm a bitch
Was siehst du? Schau mich an, was denkst du? Ich bin eine Schlampe
Fuck them Ms, take a brick (what?), make a bill' in this bitch (bill')
Scheiß auf die Ms, nimm einen Ziegelstein (Was?), mach eine Rechnung daraus (Rechnung)
5:30 with a bando phone (bando), mama, me, and my grandma son
5:30 Uhr mit einem Bando-Telefon (Bando), Mama, ich und der Sohn meiner Oma
Cookin' up in the basement, tryna get me a billion like Donda's son
Kochen im Keller, versuchen, eine Milliarde zu bekommen, wie Dondas Sohn
14-7 nines (talk to me), since I was fixin' nines
14-7 Neunen (Sprich mit mir), seit ich Neunen reparierte
Blowin' Irene, it was ak for the lean, I was still geeked out my mind (try)
Blies Irene, es war AK für das Lean, ich war immer noch total drauf (Versuch)
Then I go ride with the boogers in the booger, first time that I couldn't tell time (ice)
Dann fahre ich mit den Popeln im Popel, das erste Mal, dass ich die Zeit nicht sagen konnte (Eis)
And it got so damn hot, had to move the spot, the North side dry
Und es wurde so verdammt heiß, musste den Ort wechseln, die Nordseite ist trocken
If it was you, you could never be me (nah)
Wenn du es wärst, könntest du niemals ich sein (Nein)
I'm the first one that said "QC" (chill out)
Ich bin der Erste, der "QC" gesagt hat (Beruhige dich)
I ain't never gon' tuck my tail (nah)
Ich werde niemals meinen Schwanz einziehen (Nein)
I'm a nigga from the NAWF, for real (NAWF)
Ich bin ein Nigga vom NAWF, im Ernst (NAWF)
He poppin' it, tryna get popular, but he know he's that foot in that field (stop it)
Er lässt es krachen, versucht, populär zu werden, aber er weiß, dass er der Fuß in diesem Feld ist (Hör auf)
We can see he ain't real (uh-uh), don't touch him, he'll squeal (please don't)
Wir können sehen, dass er nicht echt ist (Äh-äh), fass ihn nicht an, er wird quieken (Bitte nicht)
I know niggas cried, but they get active on that drill
Ich weiß, dass Niggas geweint haben, aber sie werden bei dieser Übung aktiv
Nigga, ain't nothin' lied, beside the engine and these Ms (vroom, M&M)
Nigga, nichts ist gelogen, außer dem Motor und diesen Ms (Vroom, M&M)
Takin' a camera and makin' a film
Eine Kamera nehmen und einen Film drehen
Water on me, man, you know I can swim
Wasser auf mir, Mann, du weißt, ich kann schwimmen
Counted me out, but you know I'll win (you know that)
Hast mich abgeschrieben, aber du weißt, dass ich gewinnen werde (Das weißt du)
Why question the shit that I did? (Why?)
Warum stellst du das in Frage, was ich getan habe? (Warum?)
You know I had visions of this shit since I was a kid (real talk)
Du weißt, dass ich Visionen von diesem Scheiß hatte, seit ich ein Kind war (Echt jetzt)
I priced it out and got blessed, but look at what God did (infinity)
Ich habe den Preis festgelegt und wurde gesegnet, aber schau, was Gott getan hat (Unendlichkeit)
Infinity
Unendlichkeit





Авторы: Michael James Zager, Aram Schefrin, Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Tyron Buddah Sr Douglas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.