Текст песни и перевод на немецкий Quavo feat. Takeoff - Two Infinity Links
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Infinity Links
Zwei Unendlichkeits-Verbindungen
An
infinity
link
Eine
Unendlichkeitsverbindung
See
that's
the
strongest
link
in
the
world
Siehst
du,
das
ist
die
stärkste
Verbindung
der
Welt
By
far
stronger
than
a
Cuban
Bei
weitem
stärker
als
eine
kubanische
It
runs
in
the
blood
Es
liegt
im
Blut
(Buddah,
bless
this
beat)
go
(Buddah,
segne
diesen
Beat)
Los
I
promise
to
always
rep
my
city,
especially
where
I'm
from
(go)
Ich
verspreche,
meine
Stadt
immer
zu
repräsentieren,
besonders
wo
ich
herkomme
(Los)
Wanna
come
back
to
the
hood
and
put
you
on,
you
don't
owe
a
crumb
(no)
Ich
will
zurück
ins
Viertel
kommen
und
dich
fördern,
du
schuldest
mir
keinen
Krümel
(Nein)
Just
put
lil'
bro
on
somethin'
(yeah),
just
put
lil'
bro
on
somethin'
(go)
Bring
einfach
den
kleinen
Bruder
auf
etwas
(Ja),
bring
einfach
den
kleinen
Bruder
auf
etwas
(Los)
Don't
put
that
hoe
on
nothin'
(no),
don't
put
that
bitch
on
nothin'
(bitch)
Bring
diese
Schlampe
auf
nichts
(Nein),
bring
diese
Schlampe
auf
nichts
(Schlampe)
I
never
wanna
see
the
day
I
lose
my
bro
to
one
(damn)
Ich
will
nie
den
Tag
erleben,
an
dem
ich
meinen
Bruder
an
jemanden
verliere
(Verdammt)
Before
the
cake,
before
the
stage,
we
split
up
honey
buns
(split
up)
Vor
dem
Kuchen,
vor
der
Bühne,
haben
wir
Honigbrötchen
geteilt
(geteilt)
5:30,
mama
house,
we
was
all
sons
(mama)
5:30
Uhr,
Mamas
Haus,
wir
waren
alle
Söhne
(Mama)
85
NAWF
(go),
where
we
all
from
(Migo)
85
NAWF
(Los),
wo
wir
alle
herkommen
(Migo)
If
it
wasn't
for
P,
shit,
it
probably
wouldn't
be
no
me
(true
story)
Wenn
P
nicht
gewesen
wäre,
gäbe
es
mich
wahrscheinlich
nicht
(Wahre
Geschichte)
And
if
it
wasn't
for
me,
shit,
it
prob'
wouldn't
be
QC
(uh-uh)
Und
wenn
ich
nicht
gewesen
wäre,
gäbe
es
wahrscheinlich
kein
QC
(Äh-äh)
Just
some
young
rich
niggas,
tryna
get
it
out
the
streets
(get
it)
Nur
ein
paar
junge,
reiche
Niggas,
die
versuchen,
es
von
der
Straße
zu
schaffen
(Schaffen)
Can't
let
bitches,
can't
let
money,
ego,
come
between
the
team
(go)
Dürfen
nicht
zulassen,
dass
Schlampen,
Geld
oder
Egos
zwischen
das
Team
kommen
(Los)
I'm
gettin'
this
while
I'm
listening
to
this
shit,
I
can't
believe
Ich
kriege
das,
während
ich
mir
das
anhöre,
ich
kann
es
nicht
glauben
That
I
fell
for
a
bitch
that
tried
to
knock
me
off
my
P
(P)
Dass
ich
auf
eine
Schlampe
reingefallen
bin,
die
versucht
hat,
mich
von
meinem
P
zu
stoßen
(P)
What
you
see?
Look
at
me,
what
you
think?
I'm
a
bitch
Was
siehst
du?
Schau
mich
an,
was
denkst
du?
Ich
bin
eine
Schlampe
Fuck
them
Ms,
take
a
brick
(what?),
make
a
bill'
in
this
bitch
(bill')
Scheiß
auf
die
Ms,
nimm
einen
Ziegelstein
(Was?),
mach
eine
Rechnung
daraus
(Rechnung)
5:30
with
a
bando
phone
(bando),
mama,
me,
and
my
grandma
son
5:30
Uhr
mit
einem
Bando-Telefon
(Bando),
Mama,
ich
und
der
Sohn
meiner
Oma
Cookin'
up
in
the
basement,
tryna
get
me
a
billion
like
Donda's
son
Kochen
im
Keller,
versuchen,
eine
Milliarde
zu
bekommen,
wie
Dondas
Sohn
14-7
nines
(talk
to
me),
since
I
was
fixin'
nines
14-7
Neunen
(Sprich
mit
mir),
seit
ich
Neunen
reparierte
Blowin'
Irene,
it
was
ak
for
the
lean,
I
was
still
geeked
out
my
mind
(try)
Blies
Irene,
es
war
AK
für
das
Lean,
ich
war
immer
noch
total
drauf
(Versuch)
Then
I
go
ride
with
the
boogers
in
the
booger,
first
time
that
I
couldn't
tell
time
(ice)
Dann
fahre
ich
mit
den
Popeln
im
Popel,
das
erste
Mal,
dass
ich
die
Zeit
nicht
sagen
konnte
(Eis)
And
it
got
so
damn
hot,
had
to
move
the
spot,
the
North
side
dry
Und
es
wurde
so
verdammt
heiß,
musste
den
Ort
wechseln,
die
Nordseite
ist
trocken
If
it
was
you,
you
could
never
be
me
(nah)
Wenn
du
es
wärst,
könntest
du
niemals
ich
sein
(Nein)
I'm
the
first
one
that
said
"QC"
(chill
out)
Ich
bin
der
Erste,
der
"QC"
gesagt
hat
(Beruhige
dich)
I
ain't
never
gon'
tuck
my
tail
(nah)
Ich
werde
niemals
meinen
Schwanz
einziehen
(Nein)
I'm
a
nigga
from
the
NAWF,
for
real
(NAWF)
Ich
bin
ein
Nigga
vom
NAWF,
im
Ernst
(NAWF)
He
poppin'
it,
tryna
get
popular,
but
he
know
he's
that
foot
in
that
field
(stop
it)
Er
lässt
es
krachen,
versucht,
populär
zu
werden,
aber
er
weiß,
dass
er
der
Fuß
in
diesem
Feld
ist
(Hör
auf)
We
can
see
he
ain't
real
(uh-uh),
don't
touch
him,
he'll
squeal
(please
don't)
Wir
können
sehen,
dass
er
nicht
echt
ist
(Äh-äh),
fass
ihn
nicht
an,
er
wird
quieken
(Bitte
nicht)
I
know
niggas
cried,
but
they
get
active
on
that
drill
Ich
weiß,
dass
Niggas
geweint
haben,
aber
sie
werden
bei
dieser
Übung
aktiv
Nigga,
ain't
nothin'
lied,
beside
the
engine
and
these
Ms
(vroom,
M&M)
Nigga,
nichts
ist
gelogen,
außer
dem
Motor
und
diesen
Ms
(Vroom,
M&M)
Takin'
a
camera
and
makin'
a
film
Eine
Kamera
nehmen
und
einen
Film
drehen
Water
on
me,
man,
you
know
I
can
swim
Wasser
auf
mir,
Mann,
du
weißt,
ich
kann
schwimmen
Counted
me
out,
but
you
know
I'll
win
(you
know
that)
Hast
mich
abgeschrieben,
aber
du
weißt,
dass
ich
gewinnen
werde
(Das
weißt
du)
Why
question
the
shit
that
I
did?
(Why?)
Warum
stellst
du
das
in
Frage,
was
ich
getan
habe?
(Warum?)
You
know
I
had
visions
of
this
shit
since
I
was
a
kid
(real
talk)
Du
weißt,
dass
ich
Visionen
von
diesem
Scheiß
hatte,
seit
ich
ein
Kind
war
(Echt
jetzt)
I
priced
it
out
and
got
blessed,
but
look
at
what
God
did
(infinity)
Ich
habe
den
Preis
festgelegt
und
wurde
gesegnet,
aber
schau,
was
Gott
getan
hat
(Unendlichkeit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael James Zager, Aram Schefrin, Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Tyron Buddah Sr Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.