Текст песни и перевод на русский Quavo feat. Takeoff - Two Infinity Links
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Infinity Links
Два бесконечных звена
An
infinity
link
Бесконечное
звено,
See
that's
the
strongest
link
in
the
world
видишь,
это
самое
прочное
звено
в
мире,
By
far
stronger
than
a
Cuban
гораздо
прочнее
кубинского,
It
runs
in
the
blood
это
у
нас
в
крови.
(Buddah,
bless
this
beat)
go
(Будда,
благослови
этот
бит)
поехали.
I
promise
to
always
rep
my
city,
especially
where
I'm
from
(go)
Клянусь,
что
всегда
буду
представлять
свой
город,
особенно
район,
откуда
я
родом
(поехали).
Wanna
come
back
to
the
hood
and
put
you
on,
you
don't
owe
a
crumb
(no)
Хочу
вернуться
в
район
и
поставить
тебя
на
ноги,
ты
мне
ничем
не
обязана.
Just
put
lil'
bro
on
somethin'
(yeah),
just
put
lil'
bro
on
somethin'
(go)
Просто
помогу
младшему
братишке
(ага),
просто
помогу
младшему
братишке
(поехали).
Don't
put
that
hoe
on
nothin'
(no),
don't
put
that
bitch
on
nothin'
(bitch)
Не
помогай
этой
шлюхе
(нет),
не
помогай
этой
суке
ни
в
чем
(сука).
I
never
wanna
see
the
day
I
lose
my
bro
to
one
(damn)
Не
хочу
дожить
до
того
дня,
когда
потеряю
брата
из-за
какой-то
бабы
(черт).
Before
the
cake,
before
the
stage,
we
split
up
honey
buns
(split
up)
До
славы,
до
сцены,
мы
делили
булочки
пополам
(пополам).
5:30,
mama
house,
we
was
all
sons
(mama)
5:30,
дом
мамы,
мы
все
были
её
сыновьями
(мама).
85
NAWF
(go),
where
we
all
from
(Migo)
85
Север
(поехали),
откуда
мы
все
родом
(Миго).
If
it
wasn't
for
P,
shit,
it
probably
wouldn't
be
no
me
(true
story)
Если
бы
не
Пи,
черт,
меня
бы,
наверное,
не
было
(реальная
история).
And
if
it
wasn't
for
me,
shit,
it
prob'
wouldn't
be
QC
(uh-uh)
А
если
бы
не
я,
черт,
вероятно,
не
было
бы
QC
(не-а).
Just
some
young
rich
niggas,
tryna
get
it
out
the
streets
(get
it)
Просто
молодые
богатые
ниггеры,
пытающиеся
выбраться
с
улиц
(выбраться).
Can't
let
bitches,
can't
let
money,
ego,
come
between
the
team
(go)
Нельзя
позволить
сукам,
деньгам,
эго
встать
между
нами
в
команде
(поехали).
I'm
gettin'
this
while
I'm
listening
to
this
shit,
I
can't
believe
Я
понимаю
это,
пока
слушаю
это
дерьмо,
не
могу
поверить,
That
I
fell
for
a
bitch
that
tried
to
knock
me
off
my
P
(P)
Что
я
повелся
на
суку,
которая
пыталась
столкнуть
меня
с
моего
пути
(пути).
What
you
see?
Look
at
me,
what
you
think?
I'm
a
bitch
Что
ты
видишь?
Посмотри
на
меня,
что
ты
думаешь?
Я
сука?
Fuck
them
Ms,
take
a
brick
(what?),
make
a
bill'
in
this
bitch
(bill')
К
черту
эти
миллионы,
возьми
кирпич
(что?),
сделай
деньги
из
этого
дерьма
(деньги).
5:30
with
a
bando
phone
(bando),
mama,
me,
and
my
grandma
son
5:30
с
телефоном
из
притона
(притон),
мама,
я
и
мой
внук.
Cookin'
up
in
the
basement,
tryna
get
me
a
billion
like
Donda's
son
Готовлю
в
подвале,
пытаюсь
заработать
миллиард,
как
сын
Донды.
14-7
nines
(talk
to
me),
since
I
was
fixin'
nines
14-7
девяток
(поговори
со
мной),
с
тех
пор,
как
я
чинил
девятки.
Blowin'
Irene,
it
was
ak
for
the
lean,
I
was
still
geeked
out
my
mind
(try)
Курил
Ирен,
это
был
АК
для
лина,
я
все
еще
был
без
ума
от
кайфа
(кайф).
Then
I
go
ride
with
the
boogers
in
the
booger,
first
time
that
I
couldn't
tell
time
(ice)
Потом
я
катался
с
чуваками
в
тачке,
первый
раз,
когда
я
не
мог
сказать
время
(лед).
And
it
got
so
damn
hot,
had
to
move
the
spot,
the
North
side
dry
И
стало
так
чертовски
жарко,
пришлось
сменить
место,
Северная
сторона
высохла.
If
it
was
you,
you
could
never
be
me
(nah)
Если
бы
это
был
ты,
ты
бы
никогда
не
смог
быть
мной
(нет).
I'm
the
first
one
that
said
"QC"
(chill
out)
Я
первый,
кто
сказал
"QC"
(успокойся).
I
ain't
never
gon'
tuck
my
tail
(nah)
Я
никогда
не
подожму
хвост
(нет).
I'm
a
nigga
from
the
NAWF,
for
real
(NAWF)
Я
ниггер
с
Севера,
по-настоящему
(Север).
He
poppin'
it,
tryna
get
popular,
but
he
know
he's
that
foot
in
that
field
(stop
it)
Он
выпендривается,
пытается
стать
популярным,
но
он
знает,
что
он
тот
самый
неудачник
(прекрати).
We
can
see
he
ain't
real
(uh-uh),
don't
touch
him,
he'll
squeal
(please
don't)
Мы
видим,
что
он
не
настоящий
(не-а),
не
трогай
его,
он
заверещит
(пожалуйста,
не
надо).
I
know
niggas
cried,
but
they
get
active
on
that
drill
Я
знаю,
ниггеры
плакали,
но
они
активизируются
на
этом
сверле.
Nigga,
ain't
nothin'
lied,
beside
the
engine
and
these
Ms
(vroom,
M&M)
Ниггер,
ничего
не
соврал,
кроме
двигателя
и
этих
миллионов
(врр,
M&M).
Takin'
a
camera
and
makin'
a
film
Беря
камеру
и
снимая
фильм.
Water
on
me,
man,
you
know
I
can
swim
Вода
на
мне,
детка,
ты
знаешь,
я
умею
плавать.
Counted
me
out,
but
you
know
I'll
win
(you
know
that)
Списали
меня
со
счетов,
но
ты
знаешь,
я
выиграю
(ты
знаешь
это).
Why
question
the
shit
that
I
did?
(Why?)
Зачем
сомневаться
в
том,
что
я
сделал?
(Зачем?)
You
know
I
had
visions
of
this
shit
since
I
was
a
kid
(real
talk)
Ты
знаешь,
у
меня
были
видения
этого
дерьма
с
детства
(реальный
разговор).
I
priced
it
out
and
got
blessed,
but
look
at
what
God
did
(infinity)
Я
оценил
это
и
был
благословлен,
но
посмотри,
что
сделал
Бог
(бесконечность).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael James Zager, Aram Schefrin, Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Tyron Buddah Sr Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.