I Been Thinkin' - Queперевод на немецкий
I
been
thinkin
the
old
times
Ich
denke
an
die
alten
Zeiten
I
been
trippin
bout
the
old
times
Ich
mach'
mir
'nen
Kopf
wegen
der
alten
Zeiten
I
wanna
think
about
the
new
times
Ich
will
an
die
neuen
Zeiten
denken
I
wanna
see
if
I
can
make
time
Ich
will
sehen,
ob
ich
Zeit
schaffen
kann
Cuz
I
been
lookin
at
you
Denn
ich
hab'
dich
angeschaut
What
a
view
with
a
side
on
the
stoop
Was
für
ein
Anblick,
mit
dir
auf
der
Treppe
It's
all
me
in
my
mind
I
just
loose
Ist
alles
nur
in
meinem
Kopf,
ich
verlier'
mich
einfach
My
patience
so
lemme
focus
on
you
Meine
Geduld,
also
lass
mich
auf
dich
fokussieren
I
been
thinking
baby
let
me
think
what
I
want
Ich
hab'
nachgedacht,
Baby,
lass
mich
denken,
was
ich
will
I
been
thinking
baby
let
me
think
what
I
want
Ich
hab'
nachgedacht,
Baby,
lass
mich
denken,
was
ich
will
I
been
thinking
baby
let
me
think
what
I
want
Ich
hab'
nachgedacht,
Baby,
lass
mich
denken,
was
ich
will
I
been
thinking
baby
let
me
think
what
I
want
Ich
hab'
nachgedacht,
Baby,
lass
mich
denken,
was
ich
will
I
been
drinking
baby
let
me
drink
what
I
want
Ich
hab'
getrunken,
Baby,
lass
mich
trinken,
was
ich
will
I
been
drinking
baby
let
me
drink
what
I
want
Ich
hab'
getrunken,
Baby,
lass
mich
trinken,
was
ich
will
I
been
drinking
baby
let
me
drink
what
I
want
Ich
hab'
getrunken,
Baby,
lass
mich
trinken,
was
ich
will
I
been
drinking
baby
let
me
drink
what
I
want
Ich
hab'
getrunken,
Baby,
lass
mich
trinken,
was
ich
will
I
like
the
Remy
with
the
juice
something
new
to
you
Ich
mag
den
Remy
mit
Saft,
was
Neues
für
dich
You
like
the
gin
with
the
tonic
still
make
you
exotic
Du
magst
Gin
mit
Tonic,
macht
dich
immer
noch
exotisch
You
wanna
talk
about
the
times
that
we
never
had
but
I
ain't
trippin
you
just
talkin
you
just
bein
honest
Du
willst
über
die
Zeiten
reden,
die
wir
nie
hatten,
aber
ich
mach
mir
keinen
Kopf,
du
redest
nur,
du
bist
nur
ehrlich
And
that's
why
I'm
vibin
how
I'm
vibin
baby
Und
deshalb
fühl'
ich
den
Vibe
so,
Baby
I
fly
so
high
when
you're
around
it
baby
Ich
fliege
so
hoch,
wenn
du
da
bist,
Baby
No
lie
Keine
Lüge
Thinkin
for
a
minute
all
these
quick
decisions
can
I
get
a
minute
Denke
kurz
nach,
all
diese
schnellen
Entscheidungen,
kann
ich
eine
Minute
haben?
Lemme
get
a
chance
to
talk
the
talk
Gib
mir
die
Chance,
das
zu
sagen
A
chance
to
walk
the
walk
Eine
Chance,
Taten
folgen
zu
lassen
I
ain't
asking
for
permission
tryna
have
these
drunken
talks
Ich
bitte
nicht
um
Erlaubnis,
versuch'
nur,
diese
betrunkenen
Gespräche
zu
führen
Can
I
come
thru
when
it's
rainin
Kann
ich
vorbeikommen,
wenn
es
regnet?
Can
you
say
yes
when
I'm
waitin
Kannst
du
Ja
sagen,
wenn
ich
warte?
Talkin
so
much
just
don't
say
it
Redest
so
viel,
sag
es
nicht
nur.
I
been
thinking
baby
let
me
think
what
I
want
Ich
hab'
nachgedacht,
Baby,
lass
mich
denken,
was
ich
will
I
been
thinking
baby
let
me
think
what
I
want
Ich
hab'
nachgedacht,
Baby,
lass
mich
denken,
was
ich
will
I
been
thinking
baby
let
me
think
what
I
want
Ich
hab'
nachgedacht,
Baby,
lass
mich
denken,
was
ich
will
I
been
thinking
baby
let
me
think
what
I
want
Ich
hab'
nachgedacht,
Baby,
lass
mich
denken,
was
ich
will
I
been
drinking
baby
let
me
drink
what
I
want
Ich
hab'
getrunken,
Baby,
lass
mich
trinken,
was
ich
will
I
been
drinking
baby
let
me
drink
what
I
want
Ich
hab'
getrunken,
Baby,
lass
mich
trinken,
was
ich
will
I
been
drinking
baby
let
me
drink
what
I
want
Ich
hab'
getrunken,
Baby,
lass
mich
trinken,
was
ich
will
I
been
drinking
baby
let
me
drink
what
I
want
Ich
hab'
getrunken,
Baby,
lass
mich
trinken,
was
ich
will
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.