Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Just Tryna Kick It
Ich versuch' nur, abzuhängen
Baby
you
look
stressed,
you
should
come
f
wit
the
best
Baby,
du
siehst
gestresst
aus,
du
solltest
mit
dem
Besten
abhängen
I'm
the
dude
thats
gone
put
you
on
a
jet
aye
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
in
einen
Jet
setzen
wird,
aye
Livin
comfortable
after
smokin
half
a
bowl
Lebe
bequem,
nachdem
ich
eine
halbe
Bowl
geraucht
habe
I
be
smokin
big
dope,
when
she
smell
it
she
say
yes
Ich
rauche
fettes
Dope,
wenn
sie
es
riecht,
sagt
sie
ja
She
pulled
lookin
hella
fine
but
just
to
undress
Sie
kam
an,
sah
verdammt
gut
aus,
aber
nur,
um
sich
auszuziehen
Shawty
in
a
state
a
mind
she
say
her
life
a
mess
Shawty
ist
in
einem
Zustand,
sie
sagt,
ihr
Leben
ist
ein
Chaos
Did
120
down
the
8-4
and
could
really
care
less
Bin
120
auf
der
8-4
gefahren
und
es
war
mir
wirklich
egal
Talkin
all
this
head
about
she
think
she
depressed
Redet
die
ganze
Zeit
davon,
dass
sie
denkt,
sie
sei
deprimiert
So
lets
go
change
it
aye,
rearrange
it
aye
Also
lass
uns
das
ändern,
aye,
neu
ordnen,
aye
I'll
plug
you
in,
girl
I
ain't
playin
Ich
schließ'
dich
an,
Mädchen,
ich
spiele
keine
Spielchen
Don't
talk
I
walk,
I
don't
just
say
it
Ich
rede
nicht
nur,
ich
handle,
ich
sage
es
nicht
nur
Girl
you
know
we
just
hangin
not
tryna
complicate
it
Mädchen,
du
weißt,
wir
hängen
nur
rum,
versuchen
nicht,
es
kompliziert
zu
machen
Girl
I'm
just
tryna
Mädchen,
ich
versuch'
nur
zu
I'm
just
tryna
kick
it
Ich
versuch'
nur,
abzuhängen
Do
I
need
prescription
Brauche
ich
ein
Rezept
Are
you
feelin
lonely
Fühlst
du
dich
einsam
I
don't
need
pretendin
Ich
brauche
kein
Vortäuschen
Cuz
I
been
reminiscing
Denn
ich
habe
in
Erinnerungen
geschwelgt
I
can
grant
some
wishes
Ich
kann
einige
Wünsche
erfüllen
Make
you
do
what
is
long
overdue
Dich
dazu
bringen,
das
zu
tun,
was
längst
überfällig
ist
Baby
I
need
to
know
right
now
Baby,
ich
muss
es
jetzt
sofort
wissen
I
need
to
know
if
you
know
what
I'm
thinkin
when
I'm
not
round
you
Ich
muss
wissen,
ob
du
weißt,
was
ich
denke,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
I
need
to
know
if
you
know
what
these
hands
can
do
to
you
baby
Ich
muss
wissen,
ob
du
weißt,
was
diese
Hände
mit
dir
machen
können,
Baby
Girl
you
drive
me
crazy
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
Drive
me
like
Mercedes
Fährst
mich
wie
einen
Mercedes
Drive
me
girl
I'm
anxious
Treib
mich
an,
Mädchen,
ich
bin
ungeduldig
Why
you
always
playin
Warum
spielst
du
immer
Spielchen
I
just
wanna
catch
a
vibe
with
you
Ich
will
nur
mit
dir
chillen
und
die
Stimmung
genießen
Talk
some
talk
I
need
to
have
with
you
Ein
Gespräch
führen,
das
ich
mit
dir
führen
muss
That's
enough
of
that
what
we
gone
do
Das
ist
genug
davon,
was
werden
wir
tun
Ready
for
whatever
baby
what's
your
pleasure
Bereit
für
alles,
Baby,
was
ist
dein
Vergnügen
I'm
just
tryna
kick
it
Ich
versuch'
nur,
abzuhängen
Do
I
need
prescription
Brauche
ich
ein
Rezept
Are
you
feelin
lonely
Fühlst
du
dich
einsam
I
don't
need
pretendin
Ich
brauche
kein
Vortäuschen
Cuz
I
been
reminiscing
Denn
ich
habe
in
Erinnerungen
geschwelgt
I
can
grant
some
wishes
Ich
kann
einige
Wünsche
erfüllen
Make
you
do
what
is
long
overdue
Dich
dazu
bringen,
das
zu
tun,
was
längst
überfällig
ist
Baby
I
need
to
know
right
now
Baby,
ich
muss
es
jetzt
sofort
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quentin Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.