Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
thing
I
can't
stand
Eins
kann
ich
nicht
ausstehen
Is
a
drunk
ass
ho
Ist
eine
betrunkene
Schlampe
Went
through
like
a
hundred
bands
Habe
hunderttausend
verprasst
Strictly
to
blow
Nur
um
es
zu
verpulvern
Where
I'm
from
like
gangland
Wo
ich
herkomme,
ist
wie
Gangland
Stay
on
the
floor
Bleib
auf
dem
Boden
And
I
don't
really
like
to
shake
hands
Und
ich
schüttele
nicht
gern
Hände
With
niggas
I
don't
know
Mit
Typen,
die
ich
nicht
kenne
Smoke
out
the
back,
fuck
up
some
cash
Rauche
hinten
raus,
verballer
etwas
Geld
New
paper
tag,
peel
off
like
a
scab
Neues
Preisschild,
zieh
ab
wie
Schorf
If
I'm
broke
I'ma
spazz,
get
the
ski
mask
Wenn
ich
pleite
bin,
raste
ich
aus,
hol
die
Skimaske
Hop
out
the
van,
make
the
prayer
hands
Spring
aus
dem
Van,
mach
die
Gebetshände
One
thing
I
can't
stand
Eins
kann
ich
nicht
ausstehen
Is
a
drunk
ass
ho
Ist
eine
betrunkene
Schlampe
If
I
fuck
you
bitch,
I
ain't
stayin'
Wenn
ich
dich
ficke,
Schlampe,
bleib
ich
nicht
I
gots
to
go
Ich
muss
gehen
Fucked
up
like
a
hundred
bands
Habe
hunderttausend
verprasst
'Cause
I
got
some
more
Weil
ich
noch
mehr
habe
And
I
ain't
even
tryna
be
mad
Und
ich
will
gar
nicht
sauer
sein
'Cause
I
heard
you
was
a
ho
Weil
ich
gehört
habe,
dass
du
eine
Schlampe
warst
Que
pop
tags,
know
tags
and
bags
Que
macht
Preisschilder
ab,
kennt
Schilder
und
Taschen
Hit
you
with
the
pound,
I
don't
shake
dirty
ass
hands
Schlag
dich
mit
dem
Pfund,
ich
schüttele
keine
dreckigen
Hände
Fuck
foreplay,
won't
kiss
your
dirty
ass
neck
Scheiß
auf
Vorspiel,
küss
deinen
dreckigen
Hals
nicht
I
already
got
a
dirty
ass
Sprite
full
of
Tech
Ich
hab
schon
einen
dreckigen
Sprite
voll
mit
Tech
Playin'
with
the
check,
fuck
around
and
get
wet
Spiel
mit
dem
Scheck,
mach
keinen
Scheiß,
sonst
wirst
du
nass
Chanel
wanna
step,
treat
fits
like
bell
Chanel
will
auftreten,
behandelt
Outfits
wie
Glocken
Beat
a
nigga's
ass
with
a
Burberry
belt
Verprügel
einen
Typen
mit
einem
Burberry-Gürtel
Thousand
dollar
whip,
I'm
with
designer
welt
Tausend-Dollar-Peitsche,
ich
bin
mit
Designerstriemen
What
them
niggas
smokin'
always
top
shelf
Was
die
Typen
rauchen,
ist
immer
vom
Feinsten
Sippin'
on
the
lean,
cream
soda
cocktail
Nippe
am
Lean,
Cream
Soda
Cocktail
Five
main
bales
in
my
drop
mail
Fünf
Hauptballen
in
meiner
Post
Pull
up
drop
top,
it's
not
fair
Fahr
vor,
Cabrio,
es
ist
nicht
fair
Leanin'
like
a
rocking
char
Lehne
mich
an
wie
ein
Schaukelstuhl
Christians,
I
just
copped
a
pair
Christians,
ich
hab
mir
gerade
ein
Paar
geholt
Condoms,
I
will
not
go
bare
Kondome,
ich
werde
nicht
blankziehen
I
hope
she
got
some
top
to
spare
Ich
hoffe,
sie
hat
noch
etwas
Top
übrig
One
thing
I
can't
stand
Eins
kann
ich
nicht
ausstehen
Is
a
drunk
ass
ho
Ist
eine
betrunkene
Schlampe
Went
through
like
a
hundred
bands
Habe
hunderttausend
verprasst
Strictly
to
blow
Nur
um
es
zu
verpulvern
Where
I'm
from
like
gangland
Wo
ich
herkomme,
ist
wie
Gangland
Stay
on
the
floor
Bleib
auf
dem
Boden
And
I
don't
really
like
to
shake
hands
Und
ich
schüttele
nicht
gern
Hände
With
niggas
I
don't
know
Mit
Typen,
die
ich
nicht
kenne
Smoke
out
the
back,
fuck
up
some
cash
Rauche
hinten
raus,
verballer
etwas
Geld
New
paper
tag,
peel
off
like
a
scab
Neues
Preisschild,
zieh
ab
wie
Schorf
If
I'm
broke
I'ma
spazz,
get
the
ski
mask
Wenn
ich
pleite
bin,
raste
ich
aus,
hol
die
Skimaske
Hop
out
the
van,
make
the
prayer
hands
Spring
aus
dem
Van,
mach
die
Gebetshände
Gucci
mask
my
dope
mask
Gucci-Maske,
meine
Drogenmaske
Red
white
like
a
Coke
can
Rot-weiß
wie
eine
Cola-Dose
She
gon'
suck
it
with
no
hands
Sie
wird
ihn
lutschen,
ohne
Hände
I'm
a
dog,
I
ain't
with
the
romance
Ich
bin
ein
Hund,
ich
steh
nicht
auf
Romantik
Que
pop
shit,
pop
seals
and
sticks
Que
macht
Scheiße,
öffnet
Siegel
und
Sticks
Hit
hoes
like
a
jack
boy
hit
licks
Fickt
Schlampen,
wie
ein
Jack
Boy
Beute
macht
Fuck
beatin'
round
the
bush
tryna
give
a
ho
a
hint
Scheiß
drauf,
um
den
heißen
Brei
herumzureden
und
einer
Schlampe
einen
Hinweis
zu
geben
I
tell
a
bitch
quick,
get
your
shit
you
gotta
dip
Ich
sag
einer
Schlampe
schnell,
hol
deine
Sachen,
du
musst
abhauen
Six
chains
on
like
I'm
Slick
Rick
Sechs
Ketten
um,
als
wär
ich
Slick
Rick
Left
wrist
sick,
whip
like
ten
bricks
Linkes
Handgelenk
krank,
Peitsche
wie
zehn
Ziegel
[?]
nigga
playin'
both
sides
of
the
fence
[?]
Typ
spielt
auf
beiden
Seiten
des
Zauns
Hundred
bands
hit,
get
a
pussy
nigga
pinched
Hunderttausend
kommen
an,
lass
einen
miesen
Typen
schnappen
Pull
up,
fuckin'
up
shit
like
the
Grinch
Fahr
vor,
mach
Scheiße
wie
der
Grinch
Take
a
whole
mile
if
you
give
me
an
inch
Nimm
eine
ganze
Meile,
wenn
du
mir
einen
Zoll
gibst
Walkin'
out
the
bank,
pullin'
off
in
a
spaceship
Lauf
aus
der
Bank,
fahr
in
einem
Raumschiff
davon
Hit
Blue
Flame
during
day
shift
Geh
zu
Blue
Flame
während
der
Tagschicht
Five
hundred
K
in
the
basement
Fünfhunderttausend
im
Keller
Paid
ya
to
make
a
bitch
taste
it
Hab
dich
bezahlt,
damit
eine
Schlampe
es
probiert
'Cause
one
thing
I
ain't
got
is
patience
Denn
eins
hab
ich
nicht:
Geduld
One
thing
I
can't
stand
Eins
kann
ich
nicht
ausstehen
Is
a
drunk
ass
ho
Ist
eine
betrunkene
Schlampe
Went
through
like
a
hundred
bands
Habe
hunderttausend
verprasst
Strictly
to
blow
Nur
um
es
zu
verpulvern
Where
I'm
from
like
gangland
Wo
ich
herkomme,
ist
wie
Gangland
Stay
on
the
floor
Bleib
auf
dem
Boden
And
I
don't
really
like
to
shake
hands
Und
ich
schüttele
nicht
gern
Hände
With
niggas
I
don't
know
Mit
Typen,
die
ich
nicht
kenne
Smoke
out
the
back,
fuck
up
some
cash
Rauche
hinten
raus,
verballer
etwas
Geld
New
paper
tag,
peel
off
like
a
scab
Neues
Preisschild,
zieh
ab
wie
Schorf
If
I'm
broke
I'ma
spazz,
get
the
ski
mask
Wenn
ich
pleite
bin,
raste
ich
aus,
hol
die
Skimaske
Hop
out
the
van,
make
the
prayer
hands
Spring
aus
dem
Van,
mach
die
Gebetshände
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quintin Karlando Square, Gtmusick Gtmusick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.