Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7's
on
me,
Cunningham
7er
auf
mir,
Cunningham
New
moves,
no
running
man
Neue
Moves,
kein
Running
Man
I'm
on
the
horn
like
I
run
in
band
Ich
bin
am
Hörer,
als
wär
ich
im
Takt
der
Band
I'm
pulling
strings
like
I
run
a
band
Ich
zieh'
die
Fäden,
als
würd'
ich
'ne
Band
leiten
New
flows
got
a
ton
of
them,
I
just
get
stuck
in
the
past
Neue
Flows,
hab'
'ne
Menge
davon,
ich
häng'
nur
in
der
Vergangenheit
fest
Think
about
you
and
I
laugh
Denk'
an
dich
und
ich
lach'
110
on
the
dash
110
auf
dem
Tacho
You
know
that
I'm
moving
fast
yeah
Du
weißt,
dass
ich
schnell
unterwegs
bin,
yeah
It's
exciting
Es
ist
aufregend
If
you
was
on
the
pole
you'd
get
votes
like
the
lighting
Wärst
du
an
der
Stange,
bekämst
du
Stimmen
wie
der
Blitz
Wherever
I
go
waters
close,
it's
an
island
Wo
immer
ich
hingehe,
Wasser
ist
nah,
es
ist
'ne
Insel
I'm
not
on
a
wave
I'm
a
wave,
it's
Poseidon
Ich
bin
nicht
auf
'ner
Welle,
ich
bin
die
Welle,
Poseidon
Hit
me
up,
hear
me
out,
business
what
I
been
about
Meld
dich,
hör
mir
zu,
Geschäfte,
darum
ging's
mir
Big
talk
on
my
line,
big
sips
of
fine
wine
Wichtige
Gespräche
am
Telefon,
große
Schlücke
edlen
Weins
Where
you
at,
know
your
out,
I'm
trying
to
find
you
bae
Wo
bist
du,
weiß,
du
bist
draußen,
ich
versuch'
dich
zu
finden,
Bae
Just
drop
a
pin
for
me,
and
imma
find
a
way
Schick
mir
einfach
'nen
Pin,
und
ich
find'
schon
'nen
Weg
I
peep
the
hatred
I
just
play
sheep
to
the
fake
shit
Ich
seh'
den
Hass,
ich
spiel'
nur
das
Schaf
bei
dem
Fake-Scheiß
Box
logo
tee
cause
Pete
told
me
back
to
the
basics
Box-Logo-Shirt,
weil
Pete
mir
sagte,
zurück
zu
den
Basics
I
know
they
say
shit
they're
getting
old
and
they're
fading
Ich
weiß,
die
reden
Scheiße,
die
werden
alt
und
verblassen
I
treat
the
money
like
wrinkles,
I
stack
it
up
in
their
faces
Ich
behandle
das
Geld
wie
Falten,
ich
stapel'
es
ihnen
ins
Gesicht
Started
from
the
bottom
like
tomorrow's
never
promised
Ganz
unten
angefangen
hab',
als
wär'
morgen
nie
versprochen
She
callin
my
phone
startin
out
with
to
be
honest
Sie
ruft
mich
an,
fängt
an
mit
'um
ehrlich
zu
sein'
Commas
commas
commas
Kommas,
Kommas,
Kommas
Please
don't
touch
don't
want
no
problems
Bitte
nicht
anfassen,
will
keine
Probleme
38
on
me
ain't
no
actin
get
the
drama
.38er
dabei,
kein
Schauspiel,
es
gibt
Drama
Started
from
the
bottom
like
tomorrow's
never
promised
Ganz
unten
angefangen
hab',
als
wär'
morgen
nie
versprochen
She
callin
my
phone
startin
out
with
to
be
honest
Sie
ruft
mich
an,
fängt
an
mit
'um
ehrlich
zu
sein'
Commas
commas
commas
Kommas,
Kommas,
Kommas
Please
don't
touch
don't
want
no
problems
Bitte
nicht
anfassen,
will
keine
Probleme
38
on
me
ain't
no
actin
get
the
drama
.38er
dabei,
kein
Schauspiel,
es
gibt
Drama
Ain't
no
actin
get
the
drama
Kein
Schauspiel,
es
gibt
Drama
Picked
her
up
from
her
mommas
Hab
sie
von
ihrer
Mutter
abgeholt
She
like
to
eat
Benihana's
Sie
isst
gern
bei
Benihana
She
like
to
f
till
mañana
Sie
fickt
gern
bis
mañana
I
came
up
never
looked
back
Ich
kam
hoch,
hab
nie
zurückgeschaut
Took
Ls
I
can't
put
back
Hab
Verluste
kassiert,
die
ich
nicht
zurücknehmen
kann
Put
it
all
in
the
put
back
Hab
alles
wieder
reingesteckt
Pulled
up
like
was
that
Bin
vorgefahren,
so
nach
dem
Motto
'Was
war
das?'
Came
through
money
dancin
Kam
durch,
Geld
tanzte
I
don't
like
to
feel
the
pain
Ich
mag
es
nicht,
den
Schmerz
zu
fühlen
Rolled
up
bout
2 blunts
and
I
took
em
to
the
face
Hab
ungefähr
2 Blunts
gedreht
und
sie
mir
direkt
gegeben
Ace
of
spades
when
I'm
drinkin
sometimes
Henny
with
no
chase
Ace
of
Spades,
wenn
ich
trinke,
manchmal
Henny
ohne
Chaser
I
never
fold
when
I
get
pressed
Ich
knicke
nie
ein,
wenn
Druck
kommt
Time
is
money
every
day
Zeit
ist
Geld,
jeden
Tag
She
gettin
all
specific
Sie
wird
ganz
spezifisch
I'm
switchin
gears
no
ceilin
Ich
schalte
Gänge
hoch,
kein
Limit
Pulled
up
with
T
it's
vicious
Bin
mit
T
vorgefahren,
es
ist
krass
We
in
the
league
we
drippin
Wir
sind
in
der
Liga,
wir
drippen
There
go
JG
on
the
phone
Da
ist
JG
am
Telefon
Makin
plays
end
zone
Macht
Spielzüge,
Endzone
AK
boy
it's
automatic
like
I'm
Tony
Soprano
AK,
Junge,
es
ist
automatisch,
als
wär
ich
Tony
Soprano
Started
from
the
bottom
like
tomorrow's
never
promised
Ganz
unten
angefangen
hab',
als
wär'
morgen
nie
versprochen
She
callin
my
phone
startin
out
with
to
be
honest
Sie
ruft
mich
an,
fängt
an
mit
'um
ehrlich
zu
sein'
Commas
commas
commas
Kommas,
Kommas,
Kommas
Please
don't
touch
don't
want
no
problems
Bitte
nicht
anfassen,
will
keine
Probleme
38
on
me
ain't
no
actin
get
the
drama
.38er
dabei,
kein
Schauspiel,
es
gibt
Drama
Started
from
the
bottom
like
tomorrow's
never
promised
Ganz
unten
angefangen
hab',
als
wär'
morgen
nie
versprochen
She
callin
my
phone
startin
out
with
to
be
honest
Sie
ruft
mich
an,
fängt
an
mit
'um
ehrlich
zu
sein'
Commas
commas
commas
Kommas,
Kommas,
Kommas
Please
don't
touch
don't
want
no
problems
Bitte
nicht
anfassen,
will
keine
Probleme
38
on
me
ain't
no
actin
get
the
drama
.38er
dabei,
kein
Schauspiel,
es
gibt
Drama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quentin Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.