Know Me -
Que
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
me
but
don't
know
me
Kennst
mich,
aber
kennst
mich
nicht
Now
you
sayin
that
we
homies
Jetzt
sagst
du,
wir
wären
Kumpels
Miss
me
with
that
talk
girl
don't
turn
me
to
the
old
me
Verschon
mich
mit
dem
Gerede,
Mädchen,
mach
mich
nicht
zum
alten
Ich
We
was
ridin
round
I
remember
what
you
told
me
Wir
fuhren
rum,
ich
erinnere
mich,
was
du
mir
erzählt
hast
Now
you
switchin
up
but
I'm
the
guy
they
call
me
Tony
Jetzt
änderst
du
dich,
aber
ich
bin
der
Typ,
den
sie
Tony
nennen
Know
me
but
don't
know
me
Kennst
mich,
aber
kennst
mich
nicht
Now
you
sayin
that
we
homies
Jetzt
sagst
du,
wir
wären
Kumpels
Miss
me
with
that
talk
girl
don't
turn
me
to
the
old
me
Verschon
mich
mit
dem
Gerede,
Mädchen,
mach
mich
nicht
zum
alten
Ich
We
was
ridin
round
I
remember
what
you
told
me
Wir
fuhren
rum,
ich
erinnere
mich,
was
du
mir
erzählt
hast
Now
you
switchin
up
but
I'm
the
guy
they
call
me
Tony
Jetzt
änderst
du
dich,
aber
ich
bin
der
Typ,
den
sie
Tony
nennen
I'm
the
man
I'm
the
man
I'm
the
man
Ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Mann
I
took
half
a
xan
13
hrs
till
I
land
Ich
nahm
'ne
halbe
Xan,
13
Stunden
bis
ich
lande
Miss
me
with
the
bulls
I
don't
wanna
understand
Verschon
mich
mit
dem
Bullshit,
ich
will's
nicht
verstehen
Cuz
I
was
goin
through
it
said
you'd
be
there
when
I
land
Denn
ich
machte
was
durch,
sagtest,
du
wärst
da,
wenn
ich
lande
I've
been
ridin
round
goin
in
and
out
of
town
Ich
bin
rumgefahren,
rein
und
raus
aus
der
Stadt
Liquid
had
you
talkin
now
you
sayin
you
feel
down
Der
Alkohol
ließ
dich
reden,
jetzt
sagst
du,
du
fühlst
dich
schlecht
Actin
like
you
know
me
wanna
buy
a
couple
rounds
Tust
so,
als
ob
du
mich
kennst,
willst
ein
paar
Runden
ausgeben
Loudest
in
the
room
you
get
pressed
don't
make
a
sound
Die
Lauteste
im
Raum,
wirst
unter
Druck
gesetzt,
machst
keinen
Mucks
They
say
keep
your
enemies
closer
Man
sagt,
halte
deine
Feinde
nah
I
do
what
I
do
like
I'm
supposed
to
Ich
tu',
was
ich
tu',
so
wie
ich
es
soll
Not
my
enemy
but
don't
be
friendin
me
Nicht
mein
Feind,
aber
freund
dich
nicht
mit
mir
an
Don't
be
shootin
shots
I
got
my
recipe
Schieß
keine
Sprüche,
ich
hab
mein
Rezept
Know
me
but
don't
know
me
Kennst
mich,
aber
kennst
mich
nicht
Now
you
sayin
that
we
homies
Jetzt
sagst
du,
wir
wären
Kumpels
Miss
me
with
that
talk
girl
don't
turn
me
to
the
old
me
Verschon
mich
mit
dem
Gerede,
Mädchen,
mach
mich
nicht
zum
alten
Ich
We
was
ridin
round
I
remember
what
you
told
me
Wir
fuhren
rum,
ich
erinnere
mich,
was
du
mir
erzählt
hast
Now
you
switchin
up
but
I'm
the
guy
they
call
me
Tony
Jetzt
änderst
du
dich,
aber
ich
bin
der
Typ,
den
sie
Tony
nennen
Know
me
but
don't
know
me
Kennst
mich,
aber
kennst
mich
nicht
Now
you
sayin
that
we
homies
Jetzt
sagst
du,
wir
wären
Kumpels
Miss
me
with
that
talk
girl
don't
turn
me
to
the
old
me
Verschon
mich
mit
dem
Gerede,
Mädchen,
mach
mich
nicht
zum
alten
Ich
We
was
ridin
round
I
remember
what
you
told
me
Wir
fuhren
rum,
ich
erinnere
mich,
was
du
mir
erzählt
hast
Now
you
switchin
up
but
I'm
the
guy
they
call
me
Tony
Jetzt
änderst
du
dich,
aber
ich
bin
der
Typ,
den
sie
Tony
nennen
Saw
me
runnin
thru
them
bands
Sahst
mich
durch
die
Bündel
rennen
Got
you
claimin
that
you
know
me
Bringt
dich
dazu
zu
behaupten,
dass
du
mich
kennst
Only
strand
I
smoke
is
OG
Die
einzige
Sorte,
die
ich
rauche,
ist
OG
So
much
dope
can
call
me
tony
So
viel
Dope,
kannst
mich
Tony
nennen
Coco
it
is
in
demand
Coco,
es
ist
gefragt
See
why
I
don't
hang
with
phoneys
Siehst
du,
warum
ich
nicht
mit
Heuchlern
abhänge
Cuz
they
leave
you
when
you
down
Denn
sie
verlassen
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
Come
around
when
you
start
scoring
Kommen
an,
wenn
du
anfängst
zu
punkten
Out
the
bottle
I
was
drinking
Aus
der
Flasche
trank
ich
For
a
model
I
was
pouring
Für
ein
Model
schenkte
ich
ein
Out
came
all
of
my
emotions
Heraus
kamen
all
meine
Emotionen
On
a
song
that
she
ignoring
In
einem
Lied,
das
sie
ignoriert
I
done
been
around
some
bs
Ich
hab
schon
einigen
BS
erlebt
A
and
ts
on
enormous
Arsch
und
Titten
riesengroß
Alway
keep
a
thick
chick
Hab
immer
'ne
dicke
Braut
dabei
But
a
nigga
isn't
norbit
Aber
ein
Nigga
ist
nicht
Norbit
Stop
claiming
that
we
homies
Hör
auf
zu
behaupten,
dass
wir
Kumpels
sind
When
you
don't
know
me
Wenn
du
mich
nicht
kennst
Ns
know
I'm
cold
Ns
wissen,
ich
bin
kalt
Like
there's
ice
and
I'm
the
goalie
Als
gäb's
Eis
und
ich
bin
der
Goalie
Sniffing
up
that
cut
Schniefen
diesen
Verschnitt
hoch
Got
em
heads
up
with
a
nosebleed
Kriegen
'nen
Rausch
mit
Nasenbluten
Money
got
em
claiming
that
they
mothaf
know
me
Geld
lässt
sie
behaupten,
dass
ihre
Motherfucker
mich
kennen
Know
me
but
don't
know
me
Kennst
mich,
aber
kennst
mich
nicht
Now
you
sayin
that
we
homies
Jetzt
sagst
du,
wir
wären
Kumpels
Miss
me
with
that
talk
girl
don't
turn
me
to
the
old
me
Verschon
mich
mit
dem
Gerede,
Mädchen,
mach
mich
nicht
zum
alten
Ich
We
was
ridin
round
I
remember
what
you
told
me
Wir
fuhren
rum,
ich
erinnere
mich,
was
du
mir
erzählt
hast
Now
you
switchin
up
but
I'm
the
guy
they
call
me
Tony
Jetzt
änderst
du
dich,
aber
ich
bin
der
Typ,
den
sie
Tony
nennen
Know
me
but
don't
know
me
Kennst
mich,
aber
kennst
mich
nicht
Now
you
sayin
that
we
homies
Jetzt
sagst
du,
wir
wären
Kumpels
Miss
me
with
that
talk
girl
don't
turn
me
to
the
old
me
Verschon
mich
mit
dem
Gerede,
Mädchen,
mach
mich
nicht
zum
alten
Ich
We
was
ridin
round
I
remember
what
you
told
me
Wir
fuhren
rum,
ich
erinnere
mich,
was
du
mir
erzählt
hast
Now
you
switchin
up
but
I'm
the
guy
they
call
me
Tony
Jetzt
änderst
du
dich,
aber
ich
bin
der
Typ,
den
sie
Tony
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quentin Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.