Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ale fazka
Was für eine Phase
Czyli
ja
mam
nawijać
tak,
w
stanie
w
którym
jestem,
tak?
(tak)
Also,
ich
soll
so
rappen,
in
dem
Zustand,
in
dem
ich
bin,
ja?
(ja)
Yeah,
spróbujmy
(juu,
juuu)
Yeah,
versuchen
wir's
(juu,
juuu)
Życie
to
freestyle,
samu
na
bicie,
yeaa
Das
Leben
ist
Freestyle,
Samu
am
Beat,
yeaa
Życie
to
freestyle
jak
woła
do
mnie
co
drugi
przychlast
gdzieś,
jak
pali
weed
Das
Leben
ist
Freestyle,
wenn
mich
jeder
zweite
Penner
irgendwo
anquatscht,
wenn
er
Gras
raucht
Zrobił
się
misz-masz,
dali
mi
spliffka
Es
ist
ein
Durcheinander
geworden,
sie
haben
mir
einen
Joint
gegeben
Chłopaki
z
Indahouse,
jak
Ali
G
Die
Jungs
von
Indahouse,
wie
Ali
G
Półrudy
bystrzak,
nie
znasz
z
nazwiska
Halb
rothaariger
Schlaukopf,
du
kennst
ihn
nicht
mit
Nachnamen
Jak
ojca
dziecka
swojego
Kariny
Wie
Karinas
Kindsvater
Robimy
przekręt,
mordą
już
nie
klep
Wir
drehen
ein
Ding,
halt
die
Schnauze
Nawet
jak
nie
Que
to
zawsze
quality
Auch
wenn
nicht
Que,
immer
Qualität
Dogrywam
się
najebany
na
kolejny
numer
Ich
nehme
noch
einen
Track
auf,
total
besoffen
A
czemu?
Bo
chłopaki
dali
mi
Und
warum?
Weil
die
Jungs
mir
was
gegeben
haben
Jak
masz
się
dograć
mówisz,
że
nie
umiesz
Wenn
du
was
aufnehmen
sollst,
sagst
du,
dass
du
es
nicht
kannst
I
szukasz
problemów
i
szukasz
se
alibi
Und
suchst
nach
Problemen
und
Ausreden
Słucham
tych
numerów
i
nic
nie
rozumiem
jakbym
słuchał
Cardi
B
Ich
höre
mir
diese
Tracks
an
und
verstehe
nichts,
als
würde
ich
Cardi
B
hören
I
nie
ma
dla
Ciebie
pokoju
co
najmniej
jakby
był
jebany
pin
(jebany
pin)
Und
es
gibt
keinen
Platz
für
dich,
mindestens
als
ob
es
einen
verdammten
Pin
gäbe
(verdammten
Pin)
Wstaje
rano
zaklejony
jak
taśma
Ich
stehe
morgens
auf,
verklebt
wie
Klebeband
Młody
Basta
i
pan
młody,
bye
bye
Junger
Basta
und
Bräutigam,
bye
bye
Wziąłem
buch
co
każe
mi
kasłać,
ale
fazka
Ich
habe
einen
Zug
genommen,
der
mich
husten
lässt,
was
für
eine
Phase
To
nie
tak
jak
to
widzisz
na
obrazkach
Es
ist
nicht
so,
wie
du
es
auf
Bildern
siehst
To
mnie
tak
kopie
jak
ayahuasca
Das
kickt
mich
wie
Ayahuasca
Płonie
bat
duży
jak
Alaska
(ale
fazka)
Es
brennt
ein
dicker
Joint
wie
Alaska
(was
für
eine
Phase)
Idę
na
szczyty
jak
będę
to
dam
znać,
robię
to
w
klapkach
(po)
Ich
gehe
auf
die
Gipfel,
wenn
ich
dort
bin,
sage
ich
Bescheid,
ich
mache
es
in
Flip-Flops
(nach)
Poskładał
mnie
afgan,
robię
to
all
night,
bo
chcę
flotę
jak
Ragnar
(to)
Afghane
hat
mich
zusammengefaltet,
ich
mache
es
die
ganze
Nacht,
weil
ich
Kohle
will
wie
Ragnar
(das)
Twoja
pizda
mówi,
że
nie
jest
jak
każda,
nie
taka
łatwa
(a)
Deine
Schlampe
sagt,
sie
ist
nicht
wie
jede
andere,
nicht
so
einfach
(a)
A
lata
jak
WizzAir
po
twoich
kumplach,
po
różnych
miastach
Aber
sie
fliegt
wie
WizzAir
nach
deinen
Kumpels,
in
verschiedenen
Städten
Siedzę
do
późna,
kręcimy
sunrise
Ich
sitze
bis
spät
in
die
Nacht,
wir
drehen
Sonnenaufgänge
A
ty
się
wkurwiasz,
też
byś
tak
chciał
Und
du
regst
dich
auf,
du
hättest
das
auch
gerne
Ale
to
ty
stoisz
pod
scenę,
więc
zostało
Ci
klaskać
Aber
du
stehst
unter
der
Bühne,
also
bleibt
dir
nur
zu
klatschen
Siedziałem
sobie
sklejony
jak
larwa
Ich
saß
da,
verklebt
wie
eine
Larve
Ale
ewoluowałem
jak
Psyduck
Aber
ich
habe
mich
entwickelt
wie
Psyduck
Teraz
to
dopiero
będzie
jazda
Jetzt
wird
es
erst
richtig
abgehen
Teraz
to
dopiero
będzie
jazda
Jetzt
wird
es
erst
richtig
abgehen
Istne
kino,
nie
twoja
sprawa
Ein
wahres
Kino,
nicht
deine
Sache
Z
kim
ja
gadam,
z
kim
rozmawiam
Mit
wem
rede
ich,
mit
wem
spreche
ich
Lecę
w
górę,
ale
spadam
Ich
fliege
hoch,
aber
ich
falle
Nie
chce
mi
się
z
wami
gadać
Ich
habe
keine
Lust,
mit
euch
zu
reden
Bo
to
płaskie
jak
twoja
lala
Weil
es
flach
ist
wie
deine
Puppe,
Baby.
Mało
warte
jak
twoja
lala
Wenig
wert
wie
deine
Puppe,
Baby.
Obydwoje
dajecie
ciała,
więc
jesteście
do
wyjebania
Ihr
beide
gebt
Körper,
also
seid
ihr
zum
Abschuss
freigegeben
Piję
wodę,
jem
cytrus
wow
Ich
trinke
Wasser,
esse
Zitrusfrüchte,
wow
To
Bober,
ja
i
Szymsior
Das
ist
Bober,
ich
und
Szymsior
Palę
szluge
na
winklu,
robię
zoo
pod
willą
Ich
rauche
eine
Kippe
an
der
Ecke,
mache
einen
Zoo
unter
der
Villa
Wynająłem
dom,
to
nie
melina
Ich
habe
ein
Haus
gemietet,
das
ist
keine
Absteige
Palimy
u
bonigina
Wir
rauchen
bei
Bonigin
Ona
mi
wciąż
to
wypomina
Sie
wirft
es
mir
immer
noch
vor
Jesteś
trzeźwy?
(not
so
very
much)
Bist
du
nüchtern?
(nicht
wirklich)
Wstaje
rano
zaklejony
jak
taśma
Ich
stehe
morgens
auf,
verklebt
wie
Klebeband
Młody
Basta
i
pan
młody,
bye
bye
Junger
Basta
und
Bräutigam,
bye
bye
Wziąłem
buch
co
każe
mi
kasłać,
ale
fazka
Ich
habe
einen
Zug
genommen,
der
mich
husten
lässt,
aber
was
für
eine
Phase
To
nie
tak
jak
to
widzisz
na
obrazkach
Es
ist
nicht
so,
wie
du
es
auf
Bildern
siehst
To
mnie
tak
kopie
jak
ayahuasca
Das
kickt
mich
wie
Ayahuasca
Płonie
bat
duży
jak
Alaska
(ale
fazka)
Es
brennt
ein
dicker
Joint
wie
Alaska
(was
für
eine
Phase)
(Ale
fazka,
fazka)
(Was
für
eine
Phase,
Phase)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Kapuściński, Patryk Bobrek, Samuel Nowak, Szymon Sedrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.