Текст и перевод песни Quebonafide, Solar & Ania Iwanek - Święty spokój - SoDrumatic Remix
Święty spokój - SoDrumatic Remix
Holy Peace - SoDrumatic Remix
Między
dzień
dobry,
a
dobry
wieczór
Between
good
morning
and
good
evening
Ty
i
ja
to
aktorzy
skeczu
You
and
I
are
actors
in
a
skit
Tu
Ci
wszystko
brzmi
jak
żart,
ale
wokół
zero
uśmiechu
Here
everything
sounds
like
a
joke
to
you,
but
there
are
no
smiles
around
W
pośpiechu
parze
kawę
czarną
jak
diabeł
I
brew
coffee
black
as
the
devil
in
a
hurry
Przeklinając
życie
z
ekspresu
Cursing
life
from
the
coffee
machine
Wrzucam
czarne
ciuchy
i
jadę
I
throw
on
black
clothes
and
go
Nie
mam
kiedy
złapać
oddechu
I
don't
have
time
to
catch
my
breath
Między
dzień
dobry,
a
dobry
wieczór
Between
good
morning
and
good
evening
Wszyscy
wokół
myślą
o
cashu
Everyone
around
is
thinking
about
cash
Wsiadam
do
fury,
dile
bez
klauzury,
obgryzione
pazury
to
syndrom
stresu
I
get
in
the
car,
deals
without
a
clause,
bitten
nails
are
a
syndrome
of
stress
Mam
kilka
procesów
na
głowie,
ekscesów
na
karku
I
have
a
few
lawsuits
on
my
mind,
excesses
on
my
neck
Hodowle
emocji
w
tym
miejskim
folwarku
i
typów
w
codziennym
letargu
mijam
Breeding
emotions
in
this
urban
farm
and
passing
guys
in
everyday
lethargy
Wbijam
na
kwadrat,
dobijam
targu,
zwijam
I
drive
into
the
square,
finish
the
deal,
fold
Ludzie
piszą
historię
bez
puenty
People
write
a
story
without
a
punchline
Głupcy
snują
teorie
bez
przerwy
Fools
spin
theories
endlessly
Jesteś
wolny
żyjesz
jak
najęty
You
are
free,
you
live
like
a
hired
hand
Chyba
nic
tu
bardziej
nie
męczy
I
guess
nothing
here
is
more
tiring
Sentymenty,
mnie
nie
ma
na
to
Sentiments,
I'm
not
here
for
that
Wyalienowany
jak
predator
Alienated
like
a
predator
Krążę
koło
kamienic
z
rękami
w
kieszeni,
a
i
tak
się
poczujesz
dotknięty
I
circle
around
the
tenements
with
my
hands
in
my
pockets,
and
you'll
still
feel
touched
Kończę
drugą
kawę,
czytam
komentarze
I
finish
my
second
coffee,
read
the
comments
Nie
tak
ostro,
łatwiej
było
mi
być
ciekawostką
Not
so
harsh,
it
was
easier
for
me
to
be
a
curiosity
Za
pół
roku
będę
jeździł
Tesstarostą
In
half
a
year
I'll
be
driving
a
Tesstarosta
Teraz
jadę
Betą
gdzieś
i
przerwę
szum
Now
I'm
driving
a
Beta
somewhere
and
I'll
break
the
noise
Młody
Jared
Leto,
mój
Requiem
dla
snu
Young
Jared
Leto,
my
Requiem
for
a
Dream
Znowu
łapie
żeton,
rzucam
setą
o
stół
I
catch
a
token
again,
throw
a
hundred
on
the
table
Zastępując
słowem
"los"
słowo
"Bóg"
Replacing
the
word
"fate"
with
the
word
"God"
Mogę
miec
wszystko
poza
Tobą,
tysiąc
pokus
I
can
have
everything
but
you,
a
thousand
temptations
Boże
igrzysko,
a
Mefisto
dał
mi
wotum
God's
playground,
and
Mephisto
gave
me
a
vow
Odkąd
nam
wyszło
ludzie
nie
spuszczają
z
oczu
Since
we
came
out,
people
haven't
taken
their
eyes
off
us
Chodzę
w
szlafroku
po
tarasie,
słucham
jazzu
I
walk
around
the
terrace
in
a
bathrobe,
listening
to
jazz
Ten
rynek
wypluł
mnie,
wcześniej
trzykrotnie
przeżuł
This
market
spat
me
out,
having
chewed
me
three
times
before
Tysiąc
połączeń
w
toku,
odbierz
słodki
Jezu
A
thousand
calls
in
progress,
pick
up
sweet
Jesus
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Przelewy,
faktury,
urzędy
i
PITy,
ZUSy
firmowe,
rozliczki
i
konto
Transfers,
invoices,
offices
and
PITs,
company
ZUSs,
settlements
and
account
Żyję
na
ciągłym
oriencie,
jak
mieszkańcy
Tokio
I
live
on
constant
orient,
like
the
inhabitants
of
Tokyo
Konnichiwa,
siemano
dorosłość,
Ty
dałaś
mi
wolność,
zabrałaś
mi
wolność
Konnichiwa,
hello
adulthood,
you
gave
me
freedom,
you
took
away
my
freedom
Się
muszę
namachać
w
chuj,
żeby
wypłynąć,
bo
z
domu
za
mała
wyporność
I
have
to
wave
a
lot
to
float,
because
the
house
has
too
little
buoyancy
Mam
jeden
telefon,
co
milknie
jak
padnie,
już
nawet
nie
słucham
hip-hopu
I
have
one
phone
that
goes
silent
when
it
dies,
I
don't
even
listen
to
hip-hop
anymore
W
kablówce
mam
200
kanałów,
dlaczego
akurat
zakłócasz
mi
spokój?
I
have
200
channels
on
cable,
why
are
you
disturbing
my
peace?
Dziś
tyram
jak
w
korpo
praktycznie,
a
zawsze
chodziło
mi
tylko,
by
rapsy
nagrać
Today
I
work
practically
like
in
a
corporation,
and
all
I
ever
wanted
to
do
was
record
raps
Który
to
rok
już
obiecuję
sobie,
że
multitaskingu
ostatni
kwartał
Which
year
is
it
that
I
promise
myself
that
multitasking
is
the
last
quarter
Chcę
nacisnąć
stop,
a
znowu
piszę
post,
bo
z
SB
wyszło
coś
na
Youtube
wrzuć
to
ziom
I
want
to
press
stop,
and
I'm
writing
a
post
again,
because
something
came
out
of
SB
on
Youtube,
throw
it
dude
Weź
w
mixie
popraw
most,
zabookuj
koncert
Sol,
wysłałbyś
tshirt
bo
kręcimy
jutro
sztos
Fix
the
bridge
in
the
mix,
book
a
Sol
concert,
you
would
send
a
tshirt
because
we're
shooting
a
banger
tomorrow
Się
piętrza
pytania,
mnożą
się
sprawy,
jątrzą
się
zjawy,
non
stop
roszady
Questions
are
piling
up,
things
are
multiplying,
ghosts
are
stirring,
non-stop
castling
Dzięsiątki
decyzji,
a
ja
chcę
pić
browar
i
pograć
w
warcaby
Dozens
of
decisions,
and
I
want
to
drink
beer
and
play
checkers
Nie
ma
już
książek,
nie
ma
seriali,
nie
ma
już
filmów
i
paru
ziomali
There
are
no
more
books,
no
more
series,
no
more
movies
and
a
few
friends
Nie
ma
odwrotu
i
nie
ma
już
snu,
ale
na
zmianę
Redbulle
i
kawy
są
tu
There
is
no
turning
back
and
there
is
no
more
sleep,
but
Redbulls
and
coffees
are
here
for
a
change
Mogę
miec
wszystko
poza
Tobą
Tysiąc
pokus
I
can
have
everything
but
you,
a
thousand
temptations
Boże
igrzysko,
a
Mefisto
dał
mi
wotum
God's
playground,
and
Mephisto
gave
me
a
vow
Odkąd
nam
wyszło
ludzie
nie
spuszczają
z
oczu
Since
we
came
out,
people
haven't
taken
their
eyes
off
us
Chodzę
w
szlafroku
po
tarasie,
słucham
jazzu
I
walk
around
the
terrace
in
a
bathrobe,
listening
to
jazz
Ten
rynek
wypluł
mnie,
wcześniej
trzykrotnie
przeżuł
This
market
spat
me
out,
having
chewed
me
three
times
before
Tysiąc
połączeń
w
toku,
odbierz
słodki
Jezu
A
thousand
calls
in
progress,
pick
up
sweet
Jesus
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Chcę
mieć
święty
spokój
I
want
to
have
holy
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Rusinek, Kuba Grabowski, Natalia Zamilska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.