Quebonafide feat. Solar, Ania Iwanek - Święty spokój (SoDrumatic Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quebonafide feat. Solar, Ania Iwanek - Święty spokój (SoDrumatic Remix)




Święty spokój (SoDrumatic Remix)
Holy Peace (SoDrumatic Remix)
Między dzień dobry, a dobry wieczór
Well good morning, and good evening
Ty i ja to aktorzy skeczu
You and I, the actors in this sketch
Tu gdzie wszystko brzmi jak żart, ale wokół zero uśmiechu
Everything sounds like a joke, but there's no smile
W pośpiechu parzę kawę czarną jak diabeł
In a rush, I make coffee as black as the devil
Przeklinając życie z ekspresu
Cursing at the coffee maker
Wrzucam czarne ciuchy i jadę
I throw on black clothes and leave
Nie mam kiedy złapać oddechu
No time to catch my breath
Między dzień dobry, a dobry wieczór
Well good morning, and good evening
Wszyscy wokół myślą o cashu
Everybody thinks about money
Wsiadam do fury, dille bez klauzuli
I get in a fury, a deal with no clause
Obgryzione pazury to symptomy stresu
My bitten nails, a symptom of stress
Mam kilka procesów na głowie, ekscesów na karku
I've got a few lawsuits, a few excesses
Hodowla emocji w tym miejskim folwarku
Cultivating emotions in this urban factory
I typów w codziennym letargu mijam
And I pass by people in daily lethargy
Wbijam na kwadrat, dobijam targu, zwijam
I show up on the square, do business, and leave
Ludzie piszą historie bez puenty
People write stories without a punchline
Głupcy snują teorię bez przerwy
Fools spin theories endlessly
Jesteś wolny, żyjesz jak najęty
You're free, but you live like you're rented
Chyba nic tu bardziej nie męczy
I guess nothing is more tiring
Sentymenty - mnie nie ma na to
Sentiments - I don't have time for that
Wyalienowany jak Predator
Alienated like Predator
Krążę koło kamienic z rękami w kieszeni
I haunt the tenements with my hands in my pockets
A i tak się poczujesz dotknięty (Obojętny)
And still, you'll feel affected (Indifferent)
Kończę drugą kawę, czytam komentarze, nie tak ostro
I finish my second coffee, read the comments, not so bad
Łatwiej było mi być ciekawostką
It was easier for me to be a curiosity
Za pół roku będę jeździł Testarossą
In half a year, I'll be driving a Testarossa
Teraz jadę Betą gdzieś i przerwę szum
Now I'm driving a Beta somewhere, to clear my head
Młody Jared Leto, mój Requiem dla snu
Young Jared Leto, my Requiem for a Dream
Znowu łapię żeton, rzucam setą o stół
I grab another token, throw the dice on the table
Zastępując słowem "los", słowo "Bóg", auuu
Replacing the word "God" with "fate," wow
Mogę mieć wszystko poza tobą, tysiąc pokus
I can have everything but you, a thousand temptations
Boże igrzysko, a Mefisto dał mi wotum
God's playground, and Mephistopheles gave me a vow
Odkąd nam wyszło ludzie nie spuszczają z oczu
Since we made it, people won't take their eyes off us
Święty spokój...
Holy peace...
Chodzę w szlafroku po tarasie, słucham jazzu
I walk around the terrace in a robe, listening to jazz
Ten rynek wypluł mnie, wcześniej trzykrotnie przeżuł
This market spat me out, after chewing me three times
Tysiąc połączeń w toku, odbierz słodki Jezu
A thousand calls coming in, answer me, sweet Jesus
Chcę mieć święty spokój...
I want holy peace...
Przelewy, faktury, urzędy i PITy, ZUSy firmowe, rozliczki i konto
Bank transfers, invoices, agencies, and PITs, ZUS companies, settlements, and accounts
Żyję na ciągłym oriencie, jak mieszkańcy Tokio
I live in a constant state of chaos, like the people of Tokyo
Konnichiwa, siemano dorosłość, ty dałaś mi wolność, zabrałaś mi wolność
Konnichiwa, hello adulthood, you gave me freedom, you took away my freedom
Się muszę namachać w chuj, żeby wypłynąć, bo z domu za mała wyporność
I have to work my ass off to make it, because I have no stability at home
Mam jeden telefon, co milknie jak padnie, już nawet nie słucham hip-hopu
I have one phone that goes dead when it falls, I don't even listen to hip-hop anymore
W kablówce mam 200 kanałów, dlaczego akurat zakłócasz mi spokój?
I have 200 channels on cable, why are you interrupting my peace?
Dziś tyram jak w korpo praktycznie, a zawsze chodziło mi tylko, by rapsy nagrać
Today I work like I'm in a corporation, but all I ever wanted was to record rap
Który to rok już obiecuję sobie, że multitaskingu ostatni kwartał
Which year is it that I promise myself that this is the last quarter of multitasking
Chcę nacisnąć stop, a znowu piszę post, bo z SB wyszło coś - na Youtube wrzuć to ziom
I want to press stop, but I write another post, because something came out on SB - put it on YouTube, bro
Weź w mixie popraw most, zabookuj koncert Sol, wysłałbyś tshirt bo kręcimy jutro sztos
Fix the bridge in the mix, book a concert with Sol, send a T-shirt because we're shooting something tomorrow
Się piętrza pytania, mnożą się sprawy, jątrzą się zjawy, non stop roszady
Questions pile up, problems multiply, wounds fester, constant changes
Dzięsiątki decyzji, a ja chcę pić browar i pograć w warcaby
Dozens of decisions, and all I want to do is drink beer and play checkers
Nie ma już książek, nie ma seriali, nie ma już filmów i paru ziomali
No more books, no more TV shows, no more movies, and a few friends
Nie ma odwrotu i nie ma już snu, ale na zmianę Redbulle i kawy tu
No turning back, no more sleep, but instead, Red Bull and coffee
Mogę mieć wszystko poza tobą, tysiąc pokus
I can have everything but you, a thousand temptations
Boże igrzysko, a Mefisto dał mi wotum
God's playground, and Mephistopheles gave me a vow
Odkąd nam wyszło ludzie nie spuszczają z oczu
Since we made it, people won't take their eyes off us
Święty spokój...
Holy peace...
Chodzę w szlafroku po tarasie, słucham jazzu
I walk around the terrace in a robe, listening to jazz
Ten rynek wypluł mnie, wcześniej trzykrotnie przeżuł
This market spat me out, after chewing me three times
Tysiąc połączeń w toku, odbierz słodki Jezu
A thousand calls coming in, answer me, sweet Jesus
Chcę mieć święty spokój...
I want holy peace...





Авторы: Natalia Zamilska, Kuba Grabowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.