Текст и перевод песни Quebonafide - All Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brak
to
fakt
nie
istnienia
(nie
istnienia)
Absence
is
the
fact
of
non-existence
(non-existence)
Ich
nie
ma,
a
myśli
się
wloką
They're
not
here,
but
thoughts
linger
Dla
tych
co
szli
z
nami
ale
zatrzymali
się,
bo
nie
wiedzieli
skąd
dokąd
(dokąd)
For
those
who
walked
with
us
but
stopped,
not
knowing
where
to
(where
to)
Prawdziwych
poznaje
się
w
biedzie
You
know
your
true
friends
in
times
of
need
Od
kiedy
się
wiedzie
łażę
po
pustkowiu
Ever
since
I've
been
doing
well,
I've
been
wandering
the
wasteland
Słyszę
tylko
ich
szepty:
"możesz
mi
ufać
w
pełni",
a
ja
nie
potrafię
nawet
w
nowiu
I
only
hear
their
whispers:
"you
can
trust
me
completely,"
but
I
can't
even
trust
myself
during
a
new
moon
Znowu
staje
w
ogniu
gościu
I'm
standing
in
the
fire
again,
man
Bo
znowu
wali
się
most
Because
the
bridge
is
collapsing
again
Tym
razem
coś
mówi
mi:
"po
prostu
odpuść"
This
time
something
tells
me:
"just
let
it
go"
Przejechałem
się
więcej
razy
niż
Hamilton
I've
been
screwed
over
more
times
than
Hamilton
Jedni
zawiedli
mnie,
zawiedli
mnie,
zawiedli
mnie
na
całej
lini
Some
let
me
down,
let
me
down,
let
me
down
all
the
way
Drugich
zawiodłem
tak,
że
nie
starczy
jeden
wers
I
let
others
down
so
badly
that
one
line
isn't
enough
Trzeci
zawiedli
mnie
aż
tu,
więc
co
im
jestem
winny
The
third
group
let
me
down
to
this
point,
so
what
do
I
owe
them
Niewiele
rzeczy
boli
bardziej
niż
odejście
bez:
"cześć"
Few
things
hurt
more
than
leaving
without
a:
"goodbye"
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
Ścieżkami,
które
depczę
jak
wygłodniały
sęp
On
paths
that
I
tread
like
a
starving
vulture
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
A
krople
o
parapet
to
mój
ulubiony
dźwięk
And
the
raindrops
on
the
windowsill
are
my
favorite
sound
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
Non
stop
śmigam
all
black
Constantly
rocking
all
black
No
non
stop
śmigam
all
black
Yeah,
constantly
rocking
all
black
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
Non
stop
śmigam
all
black
Constantly
rocking
all
black
No
non
stop
śmigam
all
black
Yeah,
constantly
rocking
all
black
Brak
to
fakt
nie
istnienia
(nie
istnienia)
Absence
is
the
fact
of
non-existence
(non-existence)
Ich
nie
ma,
a
myśli
się
wloką
(wloką)
They're
not
here,
but
thoughts
linger
(linger)
Dla
tych
co
szli
z
nami
ale
zatrzymali
się,
bo
nie
wiedzieli
skąd
dokąd
(dokąd)
For
those
who
walked
with
us
but
stopped,
not
knowing
where
to
(where
to)
Zmieniasz
się
całe
życie,
umrzesz
taki
sam
(taki
sam)
You
change
your
whole
life,
you'll
die
the
same
(the
same)
Gdy
o
tym
mówię
mam
ciary
na
krtani
jak
mój
człowiek,
co
odszedł
naćpany
w
męczarni
bez
walki
sam
When
I
say
this,
I
get
goosebumps
on
my
throat
like
my
man
who
died
high
in
agony,
alone
without
a
fight
Drugiego
zabił
rak
The
second
one
was
killed
by
cancer
Byłem
dzieciakiem,
kiedy
mój
przyjaciel
ginął
pod
kołami
I
was
a
kid
when
my
friend
died
under
the
wheels
Nagrywałem
się
na
pocztę,
mówiąc:
"jeszcze
się
spotkamy"
I
recorded
myself
on
voicemail
saying,
"we'll
meet
again"
To
był
trudny
egzamin
That
was
a
tough
exam
Bo
wiem
że
nie
ma
na
to
szans
i
to
mnie
męczy
Because
I
know
there's
no
chance
of
that
and
it
torments
me
Symbole
śmierci,
leży
album
na
stole
i
kilka
zdjęć
i
są
też
tacy
którzy
nie
odeszli,
a
ich
nie
ma
Symbols
of
death,
the
album
lies
on
the
table
and
a
few
photos,
and
there
are
also
those
who
haven't
left,
but
they're
not
here
Bez:
"do
widzenia",
bez:
"cześć",
bez
pierdolonego:
"siemasz"
Without
a:
"goodbye,"
without
a:
"hello,"
without
a
damn:
"howdy"
Jeszcze
bardziej
mnie
boli,
gdy
głowa
pozwoli
myśleć
ilu
ludzi
mam
do
stracenia
It
hurts
me
even
more
when
my
head
allows
me
to
think
about
how
many
people
I
have
left
to
lose
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
Ścieżkami,
które
depczę
jak
wygłodniały
sęp
On
paths
that
I
tread
like
a
starving
vulture
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
A
krople
o
parapet
to
mój
ulubiony
dźwięk
And
the
raindrops
on
the
windowsill
are
my
favorite
sound
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
Non
stop
śmigam
all
black
Constantly
rocking
all
black
No
non
stop
śmigam
all
black
Yeah,
constantly
rocking
all
black
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
Non
stop
śmigam
all
black
Constantly
rocking
all
black
No
non
stop
śmigam
all
black
Yeah,
constantly
rocking
all
black
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
Non
stop
śmigam
all
black
Constantly
rocking
all
black
No
non
stop
śmigam
all
black
Yeah,
constantly
rocking
all
black
Straciłem
tylu
ludzi,
że
non
stop
śmigam
all
black
I've
lost
so
many
people
that
I'm
constantly
rocking
all
black
Non
stop
śmigam
all
black
Constantly
rocking
all
black
No
non
stop
śmigam
all
black
Yeah,
constantly
rocking
all
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Veteran$
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.