Quebonafide - Quebahombre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quebonafide - Quebahombre




Quebahombre
Quebahombre
El Chapo, donde esté peligroso? (Pow, pow, pow)
El Chapo, where is it dangerous? (Pow, pow, pow)
Powiedz Gringo, co będziesz o nas rapował?
Tell me, Gringa, what will you rap about us?
Kolejny pielgrzym, który przywędrował?
Another pilgrim who has wandered in?
Zobaczyć jak na świata końcu
To see how at the end of the world
Leje się krew, tequila i ropa naftowa w pełnym słońcu
Blood, tequila, and oil flow in the full sun
Tak blisko Stanów, ale daleko od Boga
So close to the States, but far from God
Tak blisko raju, ale daleko od Boga
So close to paradise, but far from God
Czeka kolejna przygoda, która wzywa
Another adventure awaits, calling
To wesoła ekipa - Arriba! Que viva Mexico!
It's a happy crew - Arriba! Que viva Mexico!
Bądź czujny jak nigdy, gorące spojrzenia, wśród zimnych uliczek
Be alert like never before, hot gazes, amidst cold alleys
I tyle samo tu piękna, co krzywdy
And as much beauty here as there is pain
Mimo, że co drugi ma naszyjnik z krzyżykiem
Even though every other person wears a necklace with a crucifix
To prawdziwe życie, nie telenowele
This is real life, not telenovelas
Policja, kartele i oba te cele to jeden interes
The police, the cartels, and both of their goals are one business
Ze wspólnym portfelem
With a shared wallet
Jedziesz przy granicy to chowaj kamerę, Gringo
If you're driving near the border, hide your camera, Gringa
Zatłoczoną ulicą miasta, pędzi samotnie wolny człowiek
Down the crowded city street, a free man rushes alone
Jeśli chciałbyś mu cokolwiek zabrać, to nic nie ma przy sobie
If you wanted to take anything from him, he has nothing on him
Zatłoczoną ulicą miasta, pędzi człowiek wolny jak ptak
Down the crowded city street, a man rushes free as a bird
Ma niebo na głowie, szacunek do kobiet
He has the sky above him, respect for women
Co chwilę uśmiecha szeroko, gdy gra, tequila na bar
He smiles wide every now and then, as the music plays, tequila on the bar
Quebahombre, aj jaja jaj, Quebahombre
Quebahombre, aj jaja jaj, Quebahombre
Aj, Quebahombre, aj jaja jaj, Quebahombre
Aj, Quebahombre, aj jaja jaj, Quebahombre
Aj...
Aj...
Powiedz Gringo, czemu pytałeś o stany?
Tell me, Gringa, why did you ask about the states?
Tutaj nikt się nie fascynuje Jankesami
Nobody here is fascinated by the Yankees
Zaczaisz, jak zobaczysz twarze za miedzą
You'll understand when you see the faces across the border
Które marzą by zamienić Tijuanę w San Diego
Who dream of turning Tijuana into San Diego
Zaczaisz, jak zobaczysz nasze plaże w Tulum
You'll understand when you see our beaches in Tulum
Dzieciaki grające w siatkę po dwóch stronach muru
Kids playing volleyball on both sides of the wall
Zaczaisz, jak zobaczysz nasze miasta, ruiny
You'll understand when you see our cities, ruins
Na których świat się zaczyna i kończy, mówimy
Where the world begins and ends, we say
Że tu się rodzą Bogowie
That Gods are born here
A Aztekowie zostawili piękne ślady po sobie
And the Aztecs left beautiful traces of themselves
Zaczaisz przy kobietach na Playa Del Carmen
You'll understand with the women on Playa Del Carmen
Mogłeś widzieć Castellitto i Briana De Palmę
You may have seen Castellitto and Brian De Palma
Ale ta namiętność tu to coś innego, niż reszta
But the passion here is something else, different from the rest
Zaczają, jak zapytasz skurwysynów o Teksas, Gringo...
You'll understand when you ask the bastards about Texas, Gringa...
Aj jaja jaj!
Aj jaja jaj!
Ten rap to pierdolony real talk
This rap is fucking real talk
Pamiętasz co mieliśmy przywitać za rok?
Do you remember what we were supposed to welcome next year?
Ten rap to pierdolony real talk
This rap is fucking real talk
Pamiętasz co mieliśmy przywitać za rok?
Do you remember what we were supposed to welcome next year?
Zatłoczoną ulicą miasta pędzi samotnie wolny człowiek
Down the crowded city street, a free man rushes alone
Jeśli chciałbyś mu cokolwiek zabrać, to nic nie ma przy sobie
If you wanted to take anything from him, he has nothing on him
Zatłoczoną ulicą miasta pędzi człowiek wolny jak ptak
Down the crowded city street, a man rushes free as a bird
Ma niebo na głowie, szacunek do kobiet
He has the sky above him, respect for women
Co chwilę uśmiecha szeroko, gdy gra, tequila na bar
He smiles wide every now and then, as the music plays, tequila on the bar
Quebahombre, aj jaja jaj, Quebahombre
Quebahombre, aj jaja jaj, Quebahombre
Aj, Quebahombre, aj jaja jaj, Quebahombre...
Aj, Quebahombre, aj jaja jaj, Quebahombre...
Gringo, jedź do placu w Puebla, kruche taco zawiń w pół
Gringa, go to the square in Puebla, wrap a crispy taco in half
Tam, gdzie w tańcu przy hacjendach macho bawi się jak król
There, where in the dance by the haciendas, the macho plays like a king
Tam, gdzie cziki, które stoją na balkonach krzyczą doń
There, where the chicks standing on the balconies shout to him
Później ryczą tak jak kojot, chcą, byś je całował w dłoń
Later they roar like coyotes, wanting you to kiss their hand
Znam tych loco, którzy nocą znowu czyszczą chłodną broń
I know those loco who clean their cold weapons again at night
Później proszą Boga o to, żeby im wybaczył błąd
Later they ask God to forgive their mistakes
Znam amigos, którzy wiecznie grają przy Oaxace w głos
I know amigos who always play loudly near Oaxaca
Mariachi me acompañan cuando canto mi canción
Mariachi accompany me when I sing my song
Quebahombre!
Quebahombre!
El fuego que era a veces propio
The fire that was sometimes our own
La ceniza siempre ajena
The ash always someone else's
Blanca esperma resbalando
White sperm slipping
Por la espina dorsal
Down the spine
Ya somos más viejos y sinceros
We are already older and more sincere
Qué más da
What does it matter
Si miramos la "laguna"
If we look at the "lagoon"
Como llaman a la eternidad
As they call eternity
(De la ausencia)
(Of absence)
Quebahombre, aj...
Quebahombre, aj...
Quebahombre, aj...
Quebahombre, aj...
Quebahombre, aj...
Quebahombre, aj...
Quebahombre, aj...
Quebahombre, aj...
Quebahombre, aj...
Quebahombre, aj...





Авторы: Tèken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.