Quebonafide - SZUBIENICAPESTYCYDYBROŃ - перевод текста песни на немецкий

SZUBIENICAPESTYCYDYBROŃ - Quebonafideперевод на немецкий




SZUBIENICAPESTYCYDYBROŃ
GALGENPESTIZIDWAFFE
Od początku, od początku
Von Anfang an, von Anfang an
Szubienica, pestycydy, broń
Galgen, Pestizide, Waffe
Dobry losie, weź mnie przed tym chroń
Gutes Schicksal, beschütze mich davor
Chcę tylko mieć w dłoni Twoją dłoń
Ich will nur deine Hand in meiner Hand halten
Parapapa, parapapapapa
Parapapa, parapapapapa
Przecież życie piękne jest jak Wrocław
Denn das Leben ist schön wie Breslau
Jak moja dama, mama, no i siostra
Wie meine Dame, Mama und Schwester
Może w sumie nie tak źle tu zostać
Vielleicht ist es gar nicht so schlimm, hier zu bleiben
Parapapa, parapapapapa
Parapapa, parapapapapa
Muszę wyłączyć się i wyjść na rower albo jogę
Ich muss abschalten und Rad fahren oder Yoga machen
Głupie myśli w głowie, leci Cobain i Night Lovell
Dumme Gedanken im Kopf, Cobain und Night Lovell laufen
Zerwałem stare kwiaty, czemu nie wyrosły nowe?
Ich habe die alten Blumen abgerissen, warum sind keine neuen gewachsen?
Kiedy umrę chcę, żeby wygłosił mowę ktoś taki jak Marcin Flint, aksamitnym głosem
Wenn ich sterbe, möchte ich, dass jemand wie Marcin Flint eine Rede hält, mit samtweicher Stimme
Niech mówi z pasją w tym, jak ten mały, dziwny poseł
Er soll mit Leidenschaft reden, wie dieser kleine, seltsame Abgeordnete
Nieszczepione psy chcą mnie zagryźć, ale proszę
Ungeimpfte Hunde wollen mich beißen, aber bitte
Nadal niosę swój krzyż, tak jak zła kostucha kosę
Ich trage immer noch mein Kreuz, wie der böse Sensenmann seine Sense
Chociaż siedzę sam pijany, no i gapię się na ściany myśląc czym jest mrok (czym jest mrok?)
Obwohl ich allein sitze, betrunken und auf die Wände starre, frage ich mich, was Dunkelheit ist (was ist Dunkelheit?)
Czego chce ode mnie Żulczyk, czemu nastrój samobójczy mam jak Mariusz Jop? (Mariusz Jop)
Was will Żulczyk von mir, warum habe ich eine selbstmörderische Stimmung wie Mariusz Jop? (Mariusz Jop)
Paparazzi pod poduszką, a mam niezasłane łóżko, ciągle czuję wzrok (czuję wzrok)
Paparazzi unter dem Kissen, aber mein Bett ist ungemacht, ich spüre immer noch den Blick (spüre den Blick)
Co przyniesie nowy rok?
Was bringt das neue Jahr?
Moja dziewczyna śpiewa pop, lala
Meine Freundin singt Pop, lala
Szubienica, pestycydy, broń
Galgen, Pestizide, Waffe
Dobry losie, weź mnie przed tym chroń
Gutes Schicksal, beschütze mich davor
Chcę tylko mieć w dłoni twoją dłoń
Ich will nur deine Hand in meiner Hand halten
Parapapa, parapapapapa
Parapapa, parapapapapa
Przecież życie piękne jest jak Wrocław
Denn das Leben ist schön wie Breslau
Jak moja dama, mama, no i siostra
Wie meine Dame, Mama und Schwester
Może w sumie nie tak źle tu zostać
Vielleicht ist es gar nicht so schlimm, hier zu bleiben
Parapapa, parapapapapa
Parapapa, parapapapapa
Słowo "Sukces" sprawia, że chciałby Cię zabić każdy
Das Wort "Erfolg" macht, dass dich jeder töten will
Raperzy rozumiem, ale kurwa Fabijański?!
Rapper verstehe ich, aber verdammt, Fabijański?!
Idę sobie biegać pięknym świtem nadwiślańskim
Ich gehe laufen am schönen Weichsel-Morgen
Nie mogę przejmować się tym, co gadają błazny
Ich kann mich nicht um den Quatsch kümmern, den Clowns reden
W moim filmie bracie to nie hajs gra rolę
In meinem Film, Bruder, spielt Geld keine Rolle
Gdybym się urodził z tak zamkniętą głową
Wenn ich mit so einem geschlossenen Kopf geboren wäre
Pewnie raczej też chciałbym zostać aktorem
Würde ich wohl auch Schauspieler werden wollen
Tylko po to by jak narzadziej być sobą, słowo
Nur um wie ein Arschloch ich selbst zu sein, Wort
Szubienica, pestycydy, broń
Galgen, Pestizide, Waffe
Dobry losie weź mnie przed tym chroń
Gutes Schicksal, beschütze mich davor
Chcę tylko mieć w dłoni twoją dłoń
Ich will nur deine Hand in meiner Hand halten
Parapapa, parapapapapa
Parapapa, parapapapapa
Przecież życie piękne jest jak Wrocław
Denn das Leben ist schön wie Breslau
Jak moja dama, mama no i siostra
Wie meine Dame, Mama und Schwester
Może w sumie nie tak źle tu zostać
Vielleicht ist es gar nicht so schlimm, hier zu bleiben
Parapapa, parapapapapa
Parapapa, parapapapapa
(Szok, z rapera w gwiazdę pop, w rok)
(Schock, vom Rapper zum Popstar, in einem Jahr)
(Moja dziewczyna jest z popu i ja też już jestem pop)
(Meine Freundin ist aus der Popmusik und jetzt bin ich auch Pop)
(Szok, z rapera w gwiazdę pop, w rok)
(Schock, vom Rapper zum Popstar, in einem Jahr)
(Moja dziewczyna jest z popu i ja też już jestem pop)
(Meine Freundin ist aus der Popmusik und jetzt bin ich auch Pop)
(Szok, z rapera w gwiazdę pop, w rok)
(Schock, vom Rapper zum Popstar, in einem Jahr)
(I moi koledzy z popu i ja też już jestem pop, w rok)
(Und meine Freunde sind aus der Popmusik und jetzt bin ich auch Pop, in einem Jahr)
(Szok, z rapera w gwiazdę pop, joł)
(Schock, vom Rapper zum Popstar, jo)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.