Текст и перевод песни Quebonafide feat. Kukon - ZŁOTEGLOBY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko
sztuczne
jak
silikon
w
biuście
Everything's
fake,
like
silicone
in
your
chest
Młode
buzie
tak
przećpane
i
smutne
Young
faces,
so
drugged
up
and
sad
Hej,
modelko,
chcę
zobaczyć
twój
uśmiech
Hey,
model,
I
wanna
see
your
smile
Ekrany
kłamią,
zabiorę
cię
na
ucztę
Screens
lie,
I'll
take
you
to
a
feast
Te
małe
łapki
są
zimne,
lecz
ludzkie
These
little
paws
are
cold,
but
human
Jedziemy
cabrio,
włosy
pływają
luźniej
We
ride
in
a
cabrio,
hair
flowing
loose
Gwiazdy
kłamią,
wiem,
co
widzą
w
lustrze
Stars
lie,
I
know
what
they
see
in
the
mirror
Wychodzimy
rano,
ale
wrócimy
pojutrze
We
leave
in
the
morning,
but
we'll
be
back
the
day
after
tomorrow
Jebać
Hollywood,
jebać
te
złote
globy
(jebać)
Fuck
Hollywood,
fuck
these
golden
globes
(fuck)
Instagram
działa
tak
jak
drogie
samochody
Instagram
works
like
expensive
cars
One
tylko
chcą
się
rżnąć,
potem
robić
ze
mną
foty
They
just
want
to
fuck,
then
take
photos
with
me
Opanowałem
syf,
na
więcej
nie
mam
ochoty
I've
mastered
the
filth,
I
don't
want
more
Sportowe
gabloty
i
najdroższe
escorty
Sports
trophies
and
the
most
expensive
escorts
Jestem
chłopakiem
z
osiedla,
zawsze
mam
kłopoty
I'm
a
boy
from
the
block,
I
always
have
problems
Bywałem
niemodny,
chłopaki
mieli
torby
I
used
to
be
unfashionable,
the
guys
had
bags
Czasem
droższe
niż
Gucci,
czasami
droższe
niż
domy
Sometimes
more
expensive
than
Gucci,
sometimes
more
expensive
than
houses
A
twoja
młoda
kłamie,
a
potem
musi
się
modlić
And
your
girl
lies,
and
then
she
has
to
pray
Szukam
w
tych
dupach
manier
nawet,
jak
jesteś
bez
spodni
I
look
for
manners
in
these
asses,
even
if
you're
without
pants
Chociaż
znam
model
butów
twoich,
jak
przemierzasz
chodnik
Even
though
I
know
the
model
of
your
shoes,
as
you
walk
the
sidewalk
Jesteś
warta
więcej
niż
twoje
zdjęcia,
już
spokojnie
You're
worth
more
than
your
photos,
calm
down
No
to
jak
planujesz,
młody,
jakąś
fazę,
no
to
oby
So
how
are
you
planning,
young
one,
some
kind
of
phase,
well,
I
hope
so
Dźwigamy
te
bagaże,
tak
jak
boye
hotelowi
We
carry
these
bags,
like
hotel
boys
Każdy
pewnie
wie
lepiej
już
od
ciebie,
co
masz
robić
Everyone
probably
knows
better
than
you
what
you
should
do
Mam
pod
nogami
kłody,
a
do
tego
strome
schody
I
have
logs
under
my
feet,
and
steep
stairs
Życie
to
nie
złote
globy
i
nikt
ci
się
nie
ukłoni
Life
is
not
golden
globes
and
no
one
will
bow
to
you
Mój
ziomek
opierdolił
papier,
nie
wie,
na
czym
stoi
My
buddy
ripped
off
the
paper,
doesn't
know
where
he
stands
Każdy
stawia
na
pomysł,
ale
potem
darł
kupony
Everyone
bets
on
an
idea,
but
then
tore
coupons
Pisałem
pierwsze
strony
obok
błoni
zamku
Bony
I
wrote
the
first
pages
next
to
the
Bony
castle
meadows
A
dziś
jebane
salony
pokazują
mi
od
kuchni
(wow)
And
today
fucking
salons
show
me
from
the
kitchen
(wow)
Chociaż
się
nie
ubieram
w
Próchnik
Even
though
I
don't
dress
in
Próchnik
Ona
w
torebce
Chloé
trzyma
uspawane
lufki
She
keeps
welded
pipes
in
her
Chloé
bag
Widziałem
brudne
spoty
i
miejscówki
z
widokówki
I've
seen
dirty
spots
and
postcard
locations
I
widziałem
ładnych
ludzi,
którzy
robią
brzydkie
rzeczy
And
I've
seen
beautiful
people
who
do
ugly
things
I
ładne
rzeczy,
które
robią
brzydkich
ludzi
And
beautiful
things
that
make
ugly
people
Jak
zaczynałem,
to
zamek
jeszcze
nie
świecił
When
I
started,
the
castle
wasn't
shining
yet
Więc
nawet
mnie
nie
próbujcie
porównywać
do
tych
tchórzy
So
don't
even
try
to
compare
me
to
these
cowards
I
jacuzzi,
dywaniki,
narkotyki
i
szampany
And
jacuzzi,
rugs,
drugs
and
champagne
Dziś
pisze
o
mnie
Gala,
czuję
się
jak
nowy
Dali
(uu,
a...)
Today
Gala
writes
about
me,
I
feel
like
a
new
Dali
(ooh,
ah...)
I
jakieś
tanie
brukowce
And
some
cheap
tabloids
Chciałem
być
na
okładce
w
Sourcie,
joł,
kończę
I
wanted
to
be
on
the
cover
of
The
Source,
yo,
I'm
done
Wsiadam
w
Porsche,
kurwa
mać,
magazyn
Gala
I'm
getting
in
a
Porsche,
fuck,
Gala
magazine
Co
ja
jestem
jakiś
kurwa
Asterix
i
Obelix,
Panoramix,
kurwa
Kakofonix?
What
am
I,
some
fucking
Asterix
and
Obelix,
Panoramix,
fucking
Kakofonix?
Joł,
joł
joł...
Wycieram
łzy
wiesz,
tą
dłonią...
Yo,
yo
yo...
I
wipe
away
tears
you
know,
with
this
hand...
Moja
mama
miała
wizję,
mama
ayahuasca
My
mom
had
a
vision,
mom
ayahuasca
Mówiła
mi,
że
showbiznes
zimny
jak
Alaska
She
told
me
that
showbiz
is
cold
like
Alaska
Moja
mama
miała
wizję,
mama
miała
wizje
My
mom
had
a
vision,
mom
had
visions
Mama
miała
wizję,
yo
Mom
had
a
vision,
yo
Moja
mama
miała
wizję,
mama
ayahuasca
My
mom
had
a
vision,
mom
ayahuasca
Mówiła
mi,
że
showbiznes
zimny
jak
Alaska
She
told
me
that
showbiz
is
cold
like
Alaska
Moja
mama
miała
wizję,
mama
miała
wizje
My
mom
had
a
vision,
mom
had
visions
Mama
miała
wizję,
yo
Mom
had
a
vision,
yo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forxst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.