Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dog With A Bone
Hund mit einem Knochen
Oh,
sorry,
do
it
back?
Oh,
Entschuldigung,
nochmal?
Do
two
of
those
(Alright)
Mach
zwei
davon
(In
Ordnung)
Alright,
yeah?
Okay
In
Ordnung,
ja?
Okay
Supposed
to
be
professionals
Sollten
Profis
sein
I'm
gonna
go
up
there
Ich
geh
da
mal
hoch
Yeah,
you
could
do
that
Ja,
das
könntest
du
tun
Let's
start
from
the
top,
please
(1,
2,
3,
4)
Fangen
wir
von
vorne
an,
bitte
(1,
2,
3,
4)
Hey!
You
say
you
won't,
you
can't
give
me
any
more
love
Hey!
Du
sagst,
du
willst
nicht,
du
kannst
mir
keine
Liebe
mehr
geben
You
say
you
will,
you
can
forgive
me,
but
I
doubt
it
Du
sagst,
du
wirst,
du
kannst
mir
vergeben,
aber
ich
bezweifle
es
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
(Hey!)
Du
machst
mich
high,
wenn
du
am
Telefon
sprichst
(Hey!)
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
when
I
know
you
ain't
home
Du
weißt,
ich
muss
deine
Nummer
wählen,
wenn
ich
weiß,
du
bist
nicht
zu
Hause
'Cause
you
got
a
hold
on
me,
baby
Weil
du
mich
im
Griff
hast,
Baby
Like
a
dog
with
a
bone
Wie
ein
Hund
mit
einem
Knochen
Like
a
dog
with
a
bone,
babe
Wie
ein
Hund
mit
einem
Knochen,
Babe
Dog
with
a
bone
Hund
mit
einem
Knochen
One
more
time,
baby!
Noch
einmal,
Baby!
Hey!
You
say
you
won't,
you
can't
give
me
any
more
love
Hey!
Du
sagst,
du
willst
nicht,
du
kannst
mir
keine
Liebe
mehr
geben
You
say
you
will,
you
can
forgive
me,
but
I
doubt
it
Du
sagst,
du
wirst,
du
kannst
mir
vergeben,
aber
ich
bezweifle
es
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
(Hey!)
Du
machst
mich
high,
wenn
du
am
Telefon
sprichst
(Hey!)
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
when
I
know
you
ain't
home
Du
weißt,
ich
muss
deine
Nummer
wählen,
wenn
ich
weiß,
du
bist
nicht
zu
Hause
'Cause
you
got
a
hold
on
me,
baby
Weil
du
mich
im
Griff
hast,
Baby
Like
a
dog
with
a
bone
Wie
ein
Hund
mit
einem
Knochen
Dog
with
a
bone
Hund
mit
einem
Knochen
Dog
with
a
bone
Hund
mit
einem
Knochen
(Let's
go!)
(Los
geht's!)
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
(Hey!)
Du
machst
mich
high,
wenn
du
am
Telefon
sprichst
(Hey!)
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
when
I
know
you
ain't
home
Du
weißt,
ich
muss
deine
Nummer
wählen,
wenn
ich
weiß,
du
bist
nicht
zu
Hause
(Do
it
[?])
(Mach
es
[?])
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
I
wanna
rumble
and
burn
together
Ich
will
mit
dir
rumoren
und
brennen
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
Du
machst
mich
high,
wenn
du
am
Telefon
sprichst
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
when
I
know
you
ain't
home
Du
weißt,
ich
muss
deine
Nummer
wählen,
wenn
ich
weiß,
du
bist
nicht
zu
Hause
'Cause
you
got
a
hold
on
me,
baby
Weil
du
mich
im
Griff
hast,
Baby
Like
a
dog
with
a
bone
Wie
ein
Hund
mit
einem
Knochen
Dog
with
a
bone
(Yeah)
Hund
mit
einem
Knochen
(Yeah)
Like
a
dog
with
a
bone,
yeah
(Oh)
Wie
ein
Hund
mit
einem
Knochen,
yeah
(Oh)
Like
a
dog
with
a
bone
Wie
ein
Hund
mit
einem
Knochen
You
say
you
won't
(You
won't),
you
can't
(You
can't)
Du
sagst,
du
willst
nicht
(Du
willst
nicht),
du
kannst
nicht
(Du
kannst
nicht)
Give
me
any
more
love
Mir
keine
Liebe
mehr
geben
But
you
say
(But
you
say)
you
will
(You
will)
Aber
du
sagst
(Aber
du
sagst),
du
wirst
(Du
wirst)
You
can
forgive
me,
but
I
doubt
it
Du
kannst
mir
vergeben,
aber
ich
bezweifle
es
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
Du
machst
mich
high,
wenn
du
am
Telefon
sprichst
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
when
I
know
you
ain't
home
Du
weißt,
ich
muss
deine
Nummer
wählen,
wenn
ich
weiß,
du
bist
nicht
zu
Hause
'Cause
you
got
a
hold
on
me,
baby
Weil
du
mich
im
Griff
hast,
Baby
Like
a
dog
with
a
bone
Wie
ein
Hund
mit
einem
Knochen
Dog
with
a
bone
Hund
mit
einem
Knochen
Dog
with
a
bone
Hund
mit
einem
Knochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Taylor, Brian May, Freddie Mercury, John Richard Deacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.