Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess We’re All Falling Out - Demo
Ich schätze, wir trennen uns - Demo
Ooh
(Heh,
heh)
Ooh
(Heh,
heh)
Hang
on,
I
better
make
sure
this
is
right
Warte
mal,
ich
sollte
besser
sicherstellen,
dass
das
richtig
ist
You
stabbed
your
knife
right
in
my
back
Du
hast
dein
Messer
direkt
in
meinen
Rücken
gestoßen
Was
it
just
something
that
I
might
have
said
War
es
nur
etwas,
das
ich
vielleicht
gesagt
habe
Does
this
mean
we're
falling
out
Bedeutet
das,
dass
wir
uns
trennen
I
guess
this
means
that
our
love
is
stalling
out
Ich
schätze,
das
bedeutet,
dass
unsere
Liebe
ins
Stocken
gerät
If
you
wanna
make
a
go
Wenn
du
es
versuchen
willst
Ooh,
that
dirty
mind
has
done
a
lot
of
staying
here
Ooh,
dieser
schmutzige
Gedanke
hat
hier
viel
Zeit
verbracht
I
guess
we're
falling
out
Ich
schätze,
wir
trennen
uns
It
was
just
one
gong
and
on
our
way
Es
war
nur
ein
Gongschlag
und
wir
waren
auf
dem
Weg
I
guess
we're
falling
out
Ich
schätze,
wir
trennen
uns
Yes,
dear,
falling
out
Ja,
Liebling,
wir
trennen
uns
La,
da-da-da,
I
wanna
stay
La,
da-da-da,
ich
will
bleiben
You
stabbed
your
knife
right
in
my
head
Du
hast
dein
Messer
direkt
in
meinen
Kopf
gestoßen
Oh
no,
we're
done,
I'm
on
top
of
my
head
Oh
nein,
wir
sind
fertig,
ich
stehe
Kopf
Threw
my
clothes
right
into
the
street
Hast
meine
Kleider
direkt
auf
die
Straße
geworfen
Told
me
to
go,
and
that
was
just
a
treat
Sagtest
mir,
ich
soll
gehen,
und
das
war
nur
ein
Vergnügen
De,
de,
de,
da,
da,
la,
la,
da,
da
De,
de,
de,
da,
da,
la,
la,
da,
da
De,
do,
da,
da,
da,
da,
da,
on
our
way
De,
do,
da,
da,
da,
da,
da,
auf
unserem
Weg
I
guess
we're
falling
out
(yeah)
Ich
schätze,
wir
trennen
uns
(yeah)
It
was
just
one
long
embrace
Es
war
nur
eine
lange
Umarmung
I
guess
we're
falling
out
Ich
schätze,
wir
trennen
uns
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
falling
out,
falling
out,
yeah
...
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
trennen
uns,
trennen
uns,
yeah
...
That's
good,
that's
good,
that's
good
Das
ist
gut,
das
ist
gut,
das
ist
gut
So,
we
suddenly
open
I'm
on
the
Also,
wir
fangen
plötzlich
an,
ich
bin
am
La,
la,
la,
la,
la,
da,
da
La,
la,
la,
la,
la,
da,
da
La,
da,
da,
da,
da,
da,
hey
La,
da,
da,
da,
da,
da,
hey
Wa,
na,
na,
na
Wa,
na,
na,
na
And
we
go
back
to
that
thing
Und
wir
gehen
zurück
zu
diesem
Ding
Yeah,
we
just
go
to
Yeah,
wir
gehen
einfach
zu
Da,
da,
da,
da,
I'm
falling
out
Da,
da,
da,
da,
ich
trenne
mich
Da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da,
da
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Falling
out,
uh
Trennen
uns,
uh
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
That's
falling
out,
I
don't
care
Das
ist
Trennung,
es
ist
mir
egal
Yeah,
my
babe
Yeah,
mein
Baby
And
now
let's
go,
go:
Und
jetzt
lass
uns
loslegen,
los:
We're
falling
out,
uh
Wir
trennen
uns,
uh
Okay,
stop,
yeah
Okay,
stopp,
yeah
Is
it
worth
listening
to
that?
Lohnt
es
sich,
das
anzuhören?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
That's
nice,
just
get
a
tempo
Das
ist
schön,
finde
nur
ein
Tempo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Harold May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Richard Deacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.