Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
drop
of
rain
that
falls
on
Jeder
Regentropfen,
der
fällt
auf
Sahara
desert
if
at
all
it's
a
miracle
die
Sahara-Wüste,
wenn
überhaupt,
ist
ein
Wunder
All
God's
creatures
great
and
small
Alle
Geschöpfe
Gottes,
groß
und
klein
The
human
race
and
Taj
Mahal
that's
a
miracle
Die
Menschheit
und
das
Taj
Mahal,
das
ist
ein
Wunder
Test
tube
babies
being
born
Retortenbabys,
die
geboren
werden
Mothers,
Fathers
dead
and
gone
that's
a
miracle
Mütter,
Väter,
tot
und
gegangen,
das
ist
ein
Wunder
We
have
a
miracle
on
Earth
Wir
haben
ein
Wunder
auf
Erden
Mother
Nature
does
it
all
for
us
Mutter
Natur
tut
alles
für
uns
Wonders
of
this
world
go
on
Die
Wunder
dieser
Welt
gehen
weiter
Dead
and
hangin'
on
the
Babylon
Die
hängenden
Gärten
von
Babylon
The
food
we
eat
at
the
captain's
table
Das
Essen,
das
wir
am
Kapitänstisch
essen
Jimmy
Hendrix
and
the
Tower
of
Babel
Jimi
Hendrix
und
der
Turm
zu
Babel
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
The
one
thing
we're
all
waiting
for
(we're
all
waiting
for)
Das
Einzige,
worauf
wir
alle
warten
(worauf
wir
alle
warten)
Is
peace
on
Earth
(peace
on
Earth)
Ist
Frieden
auf
Erden
(Frieden
auf
Erden)
And
the
end
to
all
(end
to
all)
Und
ein
Ende
für
alles
(Ende
für
alles)
It's
a
miracle
we
need
Es
ist
ein
Wunder,
das
wir
brauchen
We're
all
waiting
for
today
Worauf
wir
alle
heute
warten
If
every
prisoner
could
be
freed
Wenn
jeder
Gefangene
befreit
werden
könnte
And
lived
in
social
harmony
Und
in
sozialer
Harmonie
lebte
That's
a
miracle
Das
ist
ein
Wunder
But
all
the
flood
and
famine's
gone
Und
all
die
Flut
und
Hungersnot
ist
vorbei
We
come
together
just
for
love
Wir
kommen
nur
aus
Liebe
zusammen
That's
a
miracle
Das
ist
ein
Wunder
If
all
dictators
take
a
stand
Wenn
alle
Diktatoren
Stellung
beziehen
To
fight
for
love
throughout
the
land
Um
für
die
Liebe
im
ganzen
Land
zu
kämpfen
That's
a
miracle
Das
ist
ein
Wunder
We're
living
a
miracle
on
Earth
Wir
erleben
ein
Wunder
auf
Erden
Mother
nature
does
it
all
for
us
Mutter
Natur
tut
alles
für
uns
Open
hearts
and
surgery
Offene
Herzen
und
Chirurgie
Hypno-psychotherapy
Hypno-Psychotherapie
Electric
lights
Elektrische
Lichter
And
satellite
are
out
of
sight
Und
Satelliten
sind
fantastisch
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
It's
a
miracle
(Yeah)
Es
ist
ein
Wunder
(Yeah)
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
We
have
a
miracle
on
Earth
Wir
haben
ein
Wunder
auf
Erden
Mother
nature
does
it
all
for
us
Mutter
Natur
tut
alles
für
uns
Open
hearts
and
surgery
Offene
Herzen
und
Chirurgie
With
inner
space
technology
Mit
Inner-Space-Technologie
The
breath
of
spring
on
a
winter's
day
Der
Hauch
des
Frühlings
an
einem
Wintertag
The
power
of
love
to
take
the
pain
away
Die
Kraft
der
Liebe,
den
Schmerz
wegzunehmen
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
It's
a
miracle
(yeah,
yeah)
Es
ist
ein
Wunder
(yeah,
yeah)
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
The
one
thing
we're
all
waiting
for
Das
Eine,
worauf
wir
alle
warten
(The
time
will
come
one
day
you'll
see)
(Die
Zeit
wird
kommen,
eines
Tages
wirst
du
sehen)
Is
peace
on
Earth
and
end
to
war
(where
we
can
all
be
friends)
Ist
Frieden
auf
Erden
und
ein
Ende
des
Krieges
(wo
wir
alle
Freunde
sein
können)
It's
a
miracle
we
need
today
Es
ist
ein
Wunder,
das
wir
heute
brauchen
Peace
on
Earth
and
end
to
war
today
Frieden
auf
Erden
und
ein
Ende
des
Krieges
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.