Queen - The Miracle - перевод текста песни на немецкий

The Miracle - Queenперевод на немецкий




The Miracle
Das Wunder
Every drop of rain that falls on
Jeder Regentropfen, der fällt auf
Sahara desert if at all it's a miracle
die Sahara-Wüste, wenn überhaupt, ist ein Wunder
All God's creatures great and small
Alle Geschöpfe Gottes, groß und klein
The human race and Taj Mahal that's a miracle
Die Menschheit und das Taj Mahal, das ist ein Wunder
Test tube babies being born
Retortenbabys, die geboren werden
Mothers, Fathers dead and gone that's a miracle
Mütter, Väter, tot und gegangen, das ist ein Wunder
We have a miracle on Earth
Wir haben ein Wunder auf Erden
Mother Nature does it all for us
Mutter Natur tut alles für uns
Wonders of this world go on
Die Wunder dieser Welt gehen weiter
Dead and hangin' on the Babylon
Die hängenden Gärten von Babylon
The food we eat at the captain's table
Das Essen, das wir am Kapitänstisch essen
Jimmy Hendrix and the Tower of Babel
Jimi Hendrix und der Turm zu Babel
It's a miracle
Es ist ein Wunder
It's a miracle
Es ist ein Wunder
It's a miracle
Es ist ein Wunder
It's a miracle
Es ist ein Wunder
The one thing we're all waiting for (we're all waiting for)
Das Einzige, worauf wir alle warten (worauf wir alle warten)
Is peace on Earth (peace on Earth)
Ist Frieden auf Erden (Frieden auf Erden)
And the end to all (end to all)
Und ein Ende für alles (Ende für alles)
It's a miracle we need
Es ist ein Wunder, das wir brauchen
The miracle
Das Wunder
Miracle
Wunder
We're all waiting for today
Worauf wir alle heute warten
If every prisoner could be freed
Wenn jeder Gefangene befreit werden könnte
And lived in social harmony
Und in sozialer Harmonie lebte
That's a miracle
Das ist ein Wunder
But all the flood and famine's gone
Und all die Flut und Hungersnot ist vorbei
We come together just for love
Wir kommen nur aus Liebe zusammen
That's a miracle
Das ist ein Wunder
If all dictators take a stand
Wenn alle Diktatoren Stellung beziehen
To fight for love throughout the land
Um für die Liebe im ganzen Land zu kämpfen
That's a miracle
Das ist ein Wunder
We're living a miracle on Earth
Wir erleben ein Wunder auf Erden
Mother nature does it all for us
Mutter Natur tut alles für uns
Open hearts and surgery
Offene Herzen und Chirurgie
Hypno-psychotherapy
Hypno-Psychotherapie
Electric lights
Elektrische Lichter
And satellite are out of sight
Und Satelliten sind fantastisch
Cosmology
Kosmologie
It's a miracle
Es ist ein Wunder
It's a miracle (Yeah)
Es ist ein Wunder (Yeah)
It's a miracle
Es ist ein Wunder
We have a miracle on Earth
Wir haben ein Wunder auf Erden
Mother nature does it all for us
Mutter Natur tut alles für uns
Open hearts and surgery
Offene Herzen und Chirurgie
With inner space technology
Mit Inner-Space-Technologie
The breath of spring on a winter's day
Der Hauch des Frühlings an einem Wintertag
The power of love to take the pain away
Die Kraft der Liebe, den Schmerz wegzunehmen
It's a miracle
Es ist ein Wunder
It's a miracle (yeah, yeah)
Es ist ein Wunder (yeah, yeah)
It's a miracle
Es ist ein Wunder
It's a miracle
Es ist ein Wunder
The one thing we're all waiting for
Das Eine, worauf wir alle warten
(The time will come one day you'll see)
(Die Zeit wird kommen, eines Tages wirst du sehen)
Is peace on Earth and end to war (where we can all be friends)
Ist Frieden auf Erden und ein Ende des Krieges (wo wir alle Freunde sein können)
It's a miracle we need today
Es ist ein Wunder, das wir heute brauchen
The miracle
Das Wunder
Oh yes
Oh ja
The miracle
Das Wunder
Peace on Earth and end to war today
Frieden auf Erden und ein Ende des Krieges heute
Today
Heute
Today
Heute





Авторы: Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.