Queen - Breakthru - перевод текста песни на немецкий

Breakthru - Queenперевод на немецкий




Breakthru
Durchbruch
(When love breaks up) breaks up
(Wenn Liebe zerbricht) zerbricht
(When the dawn light wakes up) wakes up
(Wenn das Morgenlicht erwacht) erwacht
A new life is born
Ein neues Leben wird geboren
Somehow, I have to make this final breakthrough
Irgendwie muss ich diesen endgültigen Durchbruch schaffen
Now!
Jetzt!
I wake up
Ich wache auf
Feel just fine
Fühle mich gut
Your face
Dein Gesicht
Fills my mind
Erfüllt meinen Geist
I get religion quick
Ich werde schnell religiös
Because you're looking divine
Weil du göttlich aussiehst
Honey, you're touching something
Liebling, du berührst etwas
You're touching me
Du berührst mich
I'm under your thumb, under your spell
Ich bin unter deinem Daumen, unter deinem Bann
Can't you see?
Kannst du es nicht sehen?
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthrough
Das wäre wirklich ein Durchbruch
Oh, yeah
Oh, ja
(Breakthrough) these barriers of pain
(Durchbruch) diese Barrieren des Schmerzes
(Breakthrough) yeah, into the sunshine from the rain
(Durchbruch) ja, in den Sonnenschein aus dem Regen
Make my feelings known towards you
Meine Gefühle für dich offenbaren
Turn my heart inside and out for you now
Mein Herz für dich jetzt von innen nach außen kehren
Somehow, I have to make this final breakthrough
Irgendwie muss ich diesen endgültigen Durchbruch schaffen
Now!
Jetzt!
Oh, yeah
Oh, ja
Your smile
Dein Lächeln
Speaks books to me
Spricht Bände zu mir
I break up
Ich zerbreche
With each and every one of your looks at me
Mit jedem deiner Blicke auf mich
Honey, you're starting something deep inside of me
Liebling, du löst etwas Tiefes in mir aus
Honey, you're sparking something, this fire in me
Liebling, du entfachst etwas, dieses Feuer in mir
I'm outta control, I want to rush headlong into this ecstasy
Ich bin außer Kontrolle, ich will kopfüber in diese Ekstase stürzen
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a (breakthrough!)
Das wäre wirklich ein (Durchbruch!)
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a breakthrough
Das wäre wirklich ein Durchbruch
Oh, yeah
Oh, ja
Breakthrough
Durchbruch
Breakthrough
Durchbruch
(Break)
(Durch-)
Hey!
Hey!
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a (breakthrough!)
Das wäre wirklich ein (Durchbruch!)
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
If I could make you smile
Wenn ich dich zum Lächeln bringen könnte
If I could only reach you
Wenn ich dich nur erreichen könnte
That would really be a (breakthrough!)
Das wäre wirklich ein (Durchbruch!)
(Breakthrough)
(Durchbruch)





Авторы: Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.