Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scandal - 12" Mix (Album Version)
Skandal - 12" Mix (Album Version)
Scandal,
now
you've
left
me,
all
the
world's
gonna
know
Skandal,
jetzt,
wo
du
mich
verlassen
hast,
wird
es
die
ganze
Welt
erfahren
A
scandal,
they're
gonna
turn
our
lives
into
a
freak
show
Ein
Skandal,
sie
werden
unser
Leben
in
eine
Freakshow
verwandeln
They'll
see
the
heartache,
they'll
see
the
love
break
Sie
werden
den
Herzschmerz
sehen,
sie
werden
den
Bruch
unserer
Liebe
sehen
They'll
hear
me
pleading,
we'll
say,
"For
God's
sake"
Sie
werden
mich
flehen
hören,
wir
werden
sagen:
"Um
Gottes
Willen"
Over
and
over
and
over
again,
yeah
Immer
und
immer
und
immer
wieder,
ja
Scandal,
now
you've
left
me,
there's
no
healing
the
wounds
Skandal,
jetzt,
wo
du
mich
verlassen
hast,
sind
die
Wunden
nicht
zu
heilen
A
scandal
and
all
the
world
can
make
us
out
to
be
fools
Ein
Skandal,
und
die
ganze
Welt
kann
uns
als
Narren
darstellen
Here
come
the
bad
news,
open
the
floodgates
Hier
kommen
die
schlechten
Nachrichten,
öffnet
die
Schleusen
They'll
leave
us
bleeding,
we
say,
"You
cheapskates"
Sie
werden
uns
bluten
lassen,
wir
sagen:
"Ihr
Geizhälse"
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
So
let
them
know
when
they
stare
Also
lass
sie
wissen,
wenn
sie
starren
It's
just
a
private
affair
Es
ist
nur
eine
private
Angelegenheit
They'll
have
us
hung
in
the
air
Sie
werden
uns
in
der
Luft
hängen
lassen
And
tell
me,
what
do
they
care?
Und
sag
mir,
was
kümmert
es
sie?
It's
only
a
life
to
be
twisted
and
broken
Es
ist
nur
ein
Leben,
das
verdreht
und
gebrochen
wird
They'll
see
the
heartache,
they'll
see
our
love
break,
yeah
Sie
werden
den
Herzschmerz
sehen,
sie
werden
sehen,
wie
unsere
Liebe
zerbricht,
ja
They'll
hear
me
pleading,
I'll
say,
"For
God's
sakes"
Sie
werden
mich
flehen
hören,
ich
werde
sagen:
"Um
Gottes
Willen"
Over
and
over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder
Scandal
(yes,
you're
breaking
my
heart
again)
Skandal
(ja,
du
brichst
mir
wieder
das
Herz)
Scandal
(yes,
you're
loving
all
out
again)
Skandal
(ja,
du
liebst
wieder
hemmungslos)
Today,
the
headlines,
tomorrow,
hard
times
Heute
die
Schlagzeilen,
morgen
schwere
Zeiten
And
no
one
ever
really
knows
the
truth
from
the
lies
Und
niemand
kennt
wirklich
die
Wahrheit
hinter
den
Lügen
And
in
the
end,
the
story
deeper
must
hide
Und
am
Ende
muss
sich
die
Geschichte
tiefer
verbergen
Deeper
and
deeper
and
deeper
inside
Tiefer
und
tiefer
und
tiefer
im
Inneren
Scandal,
scandal
Skandal,
Skandal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.